Читаем без скачивания Подружка - Роберт Стайн
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Название: Подружка
- Автор: Роберт Стайн
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роберт Лоуренс Стайн
Подружка
Глава 1
— Я хочу предложить тост за Скотти и Лору, — объявил мистер де Марко, подняв над головой бокал с искрящимся шампанским.
В большом, заполненном народом помещении сразу стало тихо.
Скотти Синглтон, в честь которого, собственно, и провозглашался этот тост, попытался спрятаться за Лору, но та повернулась и вытолкнула его в перед, шутливо надув губы.
— Как неловко, — пробурчал он.
— Да брось ты, — отозвалась Лора, обняв его обеими руками, чтобы он не мог вырваться. — Мой папа любит неловких людей. Это его хобби.
— Знаю-знаю, — пробормотал Скотти, качая головой и глядя на ее отца, все еще держащего бокал с шампанским над головой и ожидающего, когда гости тоже поднимут бокалы.
Скотти и Лора дружили с шестого класса. И парень знал, что он нравится родителям девушки, которые относились к нему очень хорошо. Иногда Скотти даже подумывал, что они могут просто задушить его своей добротой.
Парню было неуютно на этой непринужденной вечеринке с огромным, как будто бесконечным закусочным столом, с переполненной стойкой бара, с оркестром из пяти человек на террасе, молодыми официантами в черных смокингах, снующих туда-сюда, таскающими серебряные подносы с икрой, семгой и прочими деликатесами.
В конце концов, праздновать было еще слишком рано.
Скотти и Лору приняли в Принстонский университет, но пока еще не официально. И Скотти не мог ни куда уехать, поскольку еще ничего не знал о стипендии.
Они с Лорой уговаривали ее родителей подождать с этой вечеринкой. Ведь сейчас был еще только ноябрь, и сначала следовало закончить школу в Гленвью.
Но мистер де Марко, конечно же, не согласился и решил отметить все с размахом.
— Не волнуйтесь, — сказал он, горячо обняв Лору и Скотти. Его моложавое лицо светилось от счастья. — По окончании учебного года мы закатим еще один праздник. А может, и два — по одному на каждого из вас!
Но молодые люди не разделяли его чувств.
— Ну что тут поделаешь? — пыталась успокоить Скотти Лора, когда они ехали сюда. Она сидела за рулем отцовского «БМВ» и, затормозив на Райнер Пойнт-стрит, обернулась к нему: — Мой папа в своем репертуаре.
— Но это же фуфло! — воскликнул Скотти в отчаянии. — Разве можно устраивать праздник, если мы еще ничего не сделали?
— Только не повторяй без конца слово «фуфло», — Лора крепко сжала его руку. — Мы же будем учиться в Принстоне, а не в каком-нибудь Огайо.
— Какая ты спесивая, — поддел ее Скотти.
— И тебе это нравится, — отозвалась Лора, целуя его.
Да, следует признать, ему это нравилось. Как и все остальное в подружке. Нравились ее светлые сверкающие на солнце волнистые волосы, мягкие руки. Нравилось и то, что Лору сравнивали с фотомоделью.
Они любили ходить по школьному коридору, держась за руки.
— А ты знаешь, мы с тобой образцовая пара, — сказал он ей как-то. — Футбольный защитник и капитан группы поддержки.
— Я не хочу быть образцом, — ответила она серьезно. — Я хочу быть собой.
Скотти тоже знал, что они далеко не образцовая пара, но с Лорой ему всегда было хорошо. И он гордился тем, что стал самым популярным защитником команды «Тигров». Его в прошлом году выдвинули на первенство штата среди юниоров. Это было совсем замечательно.
Скотти нравился и тот факт, что все окружающие воспринимали их с Лорой как пару. И что все парни ему завидовали. Он размышлял об этом не часто, но когда все же задумывался, то понимал, что столь долгая дружба с одной девочкой, может быть, самая удивительная вещь в его жизни.
Другие ребята, в том числе его лучшие друзья, и даже Бендер, самый близкий из них, казались ему слишком инфантильными, незрелыми.
Скотти очень хотелось заслужить всеобщее уважение. Может быть, потому, что его отец ни у кого не пользовался уважением, так как однажды просто тихо сбежал, оставив жену растить в одиночку Скотти и его младшего братишку Денни.
«И как он только мог так поступить?» — часто спрашивал себя парень.
А Лора казалось ему родной. Наверное, поэтому Скотти и любил ее так сильно.
Парень уже давно относился к семье де Марко как к собственной, хотя ее богатство, оптимизм и великодушие время от времени его раздражали.
И вот сейчас он сидит в большом, ярко освещенном помещении, окруженный ребятами из школы, родственниками обеих семей и многими людьми, которых прежде никогда не видел. Это раздражало его еще сильнее.
— Не надо было на это соглашаться, — прошептал он, прильнувши к Лоре.
— Да нас и не спрашивали, разве не помнишь? — ответила она также шепотом.
А ее отец все продолжал произносить бесконечный тост.
— Мне так неловко, — простонал Скотти, глянув на своего друга Бендера, сидящего в дальнем конце зала.
Тот привалился к одной из скользящих стеклянных дверей и смотрел на него, высунув язык.
— А ты не думай, что мы празднуем поступление в Принстон. Считай, что ты провожаешь меня, — предложила Лора и так тяжело наступила ему на ногу, что он скорчился от боли. Потом отвела глаза, как будто внимательно прислушивалась к тосту.
Скотти чуть было не опрокинул колу на ее зеленое шелковое платье, но, к счастью, этого не случилось.
Он почти забыл, что на следующий день Лора и ее родители уезжали на неделю в Лондон и Париж. Мистер де Марко занимался вопросами, связанными с архитектурой, и ему нужно было отправится туда по делам. Так почему бы не воспользоваться моментом и не превратить командировку в семейный отпуск?
Скотти посмотрел на свою мать. Синее платье слишком обтягивало ее полную фигуру, а седеющие волосы были чересчур высоко зачесаны. Она стояла напротив мистера де Марко с бокалом в руке и внимательно его слушала.
На короткий миг Скотти охватила настоящая зависть. И ему очень захотелось войти в семью де Марко, чтобы можно было вот так же время от времени ездить в Европу.
«Ладно, — подумал он, поглядев на Лору. — Когда-нибудь я действительно стану членом этой семьи».
— …И я по-настоящему горжусь этими детьми, — произнес в этот момент мистер де Марко.
Но тут его жена неожиданно вскрикнула.
Мистер де Марко, оборвав фразу на середине, обернулся туда, куда смотрела его супруга. Оказывается, Пушистик, маленький белый кот Лоры, взобрался на закусочный стол, погрузился в мусс из семги.
— Ох, Пушистик! — воскликнула Лора, отпустила руку Скотти и кинулась к коту.
Но один из официантов добрался до него первым и подняв жующего кота в воздух, осторожно опустил его на покрытый линолеумом пол.
— Кажется, это намек на то, что я слишком разговорился, — улыбнулся мистер де Марко и снова высоко поднял бокал. — За Скотти и Лору, — объявил он, поискав дочь взглядом.
Но ее не было видно, поскольку, опустившись на пол, она отчитывала кота.
Раздался звон бокалов, все разом заговорили. Скотти испустил долгий вздох облегчения, отхлебнул побольше колы из своего бокала и направился к отцу Лоры, чтобы поблагодарить его за тост, хотя почти ничего не слышал.
— Знаешь что, — схватил его за руку Бендер. — Не налегай на эти штучки с икрой. У них такой противный рыбный вкус.
— Ладно, — сухо ответил Скотти.
Бендер был высоким и тощим. Вокруг не просматривалось никого выше него, хотя ему исполнилось только семнадцать и он еще продолжал расти. Скотти не мог понять, почему его друг не играет в баскетбол и почему несет всякие глупости.
— Что же это за вечеринка без пиццы? — полушутя спросил Бендер.
— Откуда я знаю? — вздохнул Скотти. — Если хочешь отправится за пиццей, я пойду с тобой.
— Ага, конечно, — усмехнулся Бендер, глядя на Лору, все еще возившуюся на полу с котом. Его белая шерсть сыпалась на ее зеленое платье. — А ты готов к вечеру пятницы?
Скотти кивнул. Из-за этого праздника и прочей суматохи, связанной с поступлением, он не успел толком подумать о предстоящей игре.
— Команда Линкольна не так уж хороша.
— Да ты что! — воскликнул Бендер, поправив свои массивные темные очки. — Они разбили команду Вестервиля со счетом 35:0. А мы едва смогли добиться ничьей с Вестервилем.
— Просто линкольновцам повезло, — улыбаясь, отмахнулся Скотти. — Они фуфло. Настоящее фуфло. Мы их легко побьем. — Но тут он увидел приближающего мистера де Марко и двинулся ему на встречу. Мистер де Марко, жующий куриное крыло, улыбнулся Скотти и поправил свои каштановые волосы. Он очень гордился своими волосами и говорил всем, что они у него и в сорок пять лет такие же, как в молодости.
— Спасибо за тост, — произнес Скотти с наигранной радостью.
Мистер де Марко стряхнул крошки курятины со своего широкого красного галстука и сказал:
— Кажется, я действительно слишком заболтался, но ничего не мог с собой поделать. — Он положил руку на плече Скотти, чуть не повалив его. — Я так горжусь вами обоими!