Читаем без скачивания Дедушкины попугаи - Николай Некрасов
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Название: Дедушкины попугаи
- Автор: Николай Некрасов
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Николай Алексеевич Некрасов
Дедушкины попугаи
Водевиль в одном действииДЕЙСТВУЮЩИЕ
Маркиз Дортеваль.
Анатоль, его сын.
Стукату.
Жером.
М-м Гро-Гро, содержательница, пансиона.
Графиня Агнеса Поль |
} пансионерки.
Агата |
Еще несколько пансионерок.
Действие происходит во французской провинции, в доме маркиза Дортеваль.
Театр представляет роскошный сад, обнесенный стеною, прямо против зрителей калитка запертая; вдали на правой стороне виден богатый дом; с другой стороны беседка, оранжереи; направо, ближе к зрителям, между прочим стоит большая клетка, великолепно отделанная, которая задернута занавескою.
Явление 1Анатоль и Стукату выходят из замка.
Анатоль. Итак, вы говорите, любезный дедушка, что нам уже недолго осталось жить здесь?
Стукату. Да, я получил письмо, в котором твой отец уведомляет меня о скором своем приезде, а с его приездом должно многое перемениться.
Анатоль. Ах, какое счастие! наконец я увижу свет, вырвусь из этой тюрьмы!
Стукату. Что, друг мой, тюрьмы? Стыдись! Как можно называть тюрьмою прекрасный замок господина маркиза!
Анатоль. Но ведь я здесь всегда почти один… Я не вижу никого, кроме Жерома, нашего старого слуги Франца, вас, дедушка, и моих попугаев.
Стукату. Гм! Кроме меня и попугаев! А чего же бы еще хотелось тебе?
Анатоль. Мне бы хотелось, дедушка… Жером говорил, что он однажды видел…
Стукату. Что видел?..
Анатоль. Там, чрез щель, которую вы тогда же велели замазать, таких же людей, как мы… мне бы хотелось к ним…
Стукату. Фи! друг мой! В первый раз еще я замечаю в тебе такие богопротивные мысли, удаляйся их, друг мой!
Явление 2Те же и Жером, показываясь с другой стороны сада.
Жером. Анатоль! Анатоль!
Анатоль. Что?
Жером. Поди сюда скорее! я покажу тебе птичку, какой мы еще не видали… она прилетела через стену и села на нашем дереве.
Анатоль. Иду… Вот, дедушка, и мне бы хотелось побывать за стеною, как эта птичка! (Пропадают в отдалении.)
Явление 3Стукату (один). Побывать за стеною? Смотри, старый дуралей Стукату, как бы тебе не лишиться награды, которую обещал тебе маркиз за воспитание сына. Слава богу, что он наконец решился кончить испытание и показать ему свет. Может, он приедет сегодня же… эта радостная весть заставила меня выпить сегодня лишний стакан малаги… да уж и пора, пора всё кончить… а то беда! с некоторого времени я замечаю в нем небывалые порывы, а сегодня он просто лезет на стену… Однако ж я могу похвастать… Анатоль воспитан совершенно по желанию маркиза. Ои не видел ни одной женщины даже… даже в щель… не имеет об них никакого понятия и чист, как белая голубица… Зато чего мне это стоило! только целый день и дела, что замазывай щели в заборе да придумывай, как растолковать какое-нибудь женское имя, встречающееся в истории… однако ж потороплюсь, нужно кой-что приготовить к приезду маркиза. (Уходит в среднюю дверь и забывает запереть ее.)
Явление 4Анатоль и Жером (вбегая).
Анатоль. Улетела!
Жером. Улетела!
Анатоль. Как она счастлива! Может летать куда хочет!
Жером. Да, она очень счастлива! не то что мы; мы не умеем летать!
Анатоль. Но мы умеем бегать…
Жером. Да, мы бы могли убежать, если бы дедушка не запирал дверь…
Анатоль. Да, он всегда ее запирает…
Жером. Это немножко странно… как ты думаешь?..
Анатоль. Очень странно… И много еще для меня очень, очень странного… отчего он никого к нам не пускает?..
Жером. Да, отчего?
Анатоль. Всегда ходит за нами…
Жером. Отчего?..
Анатоль. Нет, это ни на что не похоже…
Жером. Точно, ни на что не похоже!.. Мне что-то очень скучно.
Анатоль. И мне тоже… Видел ли ты, как этим птичкам, что летают у нас в саду, весело?.. Они все попарно… так ласкают друг друга, точно обнимаются… им весело…
Жером. Так что же, и нас двое… будем и мы обниматься… может, и нам будет весело…
Анатоль. Хорошо… обними же меня…
Жером. А ты меня…
Анатоль (обнимаясь). Весело тебе?..
Жером. А тебе?
Анатоль. Нет!
Жером. И мне нет!
Анатоль. Отчего же нам не весело, как этим птичкам?
Жером. А вот спросим у дедушки Стукату…
Анатоль. Нет, он не скажет; я замечаю, что он много от нас скрывает… мне снилось во сне…
Жером. Что снилось?
Анатоль. Что эти птички любят друг друга, оттого им и весело, когда они обнимаются…
Жером. Разве ты меня не любишь?
Анатоль. Люблю.
Жером. Так отчего же нам не весело?
Анатоль. Не знаю.
Жером. И я не знаю.
Анатоль. Тут что-нибудь да скрывается.
Когда на птичек погляжу,
Я им завидую невольно,
Я весь горю, я весь дрожу!
Им жить так весело, так вольно!
Но отчего же, милый мой,
Не веселимся мы, как птички,
Когда обнимемся с тобой?
Жером.
Должно быть, это не с привычки…
Анатоль.
Иль нет ли между птиц отлички?
Жером. Попробуем еще обняться… может быть, привыкнем.
Анатоль. Пожалуй. (Обнимаются.)
Жером. Что?
Анатоль. Ничего…
Жером. Однако ж когда в последний раз был твой папенька и обнял дедушку Стукату, то, я помню, ему было очень весело.
Анатоль. Когда бы хоть скорей приехал папенька| да взял бы нас отсюда… может быть, узнали бы…
Жером. Папенька! А что это такое папенька?
Анатоль. Дедушка Стукату сказывал, что его дол яшо любить, потому что он даровал мне жизнь…
Жером. Да как же это?
Анатоль. Ну так просто дал…
Жером. Да где же он ее взял?
Анатоль. Вот уж этого-то я не знаю…
Жером. И я не знаю… Просто нас, кажется, обманывают.
Явление 5Те же, Агнеса, Агата и несколько пансионерок (с шумом вбегают в калитку, которую забыл запереть Стукату).
Хор пансионерок.
Зелен луг, как серебро,
Блещут лоском воды.
Нет, adieu, {*} мадам Гро-Гро,
Мы хотим свободы.
Мы теперь уж к вам придем
Через две недели,
Мы грамматику поймем
В зимние метели.
Подождет и до зимы
Наш язык немецкий,
В бой вступаем с вами мы,
Как султан турецкий.
Зелен луг, как серебро,
Блещут лоском воды,
Нет, adieu, мадам Гро-Гро,
Мы хотим свободы.
{* прощайте (франц.).}
Анатоль (изумленный). Что это такое, Жером?
Жером. Не знаю.
Агнеса. Ах, куда мы попали? Какой прекрасный сад!.. Здесь нескоро найдет нас мадам Гро-Гро… повеселимся же мы!..
Агата. Ах, какие чудесные цветы, деревья… у нас нет таких… просто прелесть…
Агнеса. А вон там замок… чей-то он?..
Жером. Как хороши! Что бы это было такое?
Анатоль. Должно быть, какие-нибудь птицы…
Агнеса. Будем же играть… нарвем цветов, наделаем букетов…
Агата. И подарим мадам Гро-Гро.
Жером. Да они говорят точно так же, как мы…
Анатоль. Лучше нас, особенно та, что впереди…
Агнеса. Идемте дальше!.. вот в эту аллею… Видите там оранжереи… (Идет впереди и наталкивается на Анатоля, который еще более смущается.) Ах!
Анатоль. Ах!
Агата (увидя Жерома). Ах, мы не одни…
Жером. Какая прекрасная птичка!..
Агнеса. Это, может быть, хозяин замка… Какой хорошенький!.. (Подходит к Анатолю.) Извините, сударь, что мы вошли в ваш сад без позволения… Ха-ха-ха-ха!.. Мы ушли от мадам Гро-Гро.
Анатоль. Мадам Гро-Гро! Это, вероятно, также птица?..
Агнеса. Птица? Вы шутите… Мадам Гро-Гро… это содержательница пансиона, к которой отдали нас учиться наши папеньки и маменьки…
Анатоль. Маменьки? Разве у вас есть еще и маменьки?
Агнеса. А как же?.. У кого есть папенька, у того есть и маменька…
Анатоль. Слышишь, Жером? (Агнесе.) А что это такое маменька?
Агнеса. Особа, которая иногда целует нас, кормит конфектами, а иногда бранит, и которую мы очень любим…
Анатоль. У меня вот нет маменьки…
Агнеса. Очень жаль, сударь, что вы имели несчастие ее лишиться.
Анатоль. Лишиться? Я не имел ее.
Агнеса. Ха-ха! Вы шутите!.. Нам говорили в пансионе, что это невозможно…
Анатоль. Дедушка Стукату нам об этом не говорил.
Агнеса. Он, видно, так же зол, как наша мадам Гро-Гро… вообразите себе: она не пускает нас гулять и говорит, что девушки наших лет должны только учиться…
Анатоль. Девушки? А что это такое девушки?
Агнеса. Неужели вы не знаете?.. Мы, сударь, мы и есть девушки… неужели вы приняли нас за мальчиков?
Анатоль. Нет, но я в первый раз слышу…
Агнеса. Неужели вы, сударь, никогда не видели женщин?
Анатоль. А что это такое женщины?
Агнеса. Так вы ничего не знаете? Вот, видите, мы-то и есть женщины… а вы мужчины.