Читаем без скачивания Голос сердца - Грейс Стоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тоже. — Детектив изобразил вежливую улыбку, сделав вид, что не заметил недоверчивой запинки.
— Как дела?
— Все отлично.
— Возможно, Одри упоминала о вашем существовании, но, уж простите, я как-то запамятовал, чем вы занимаетесь. Дуг?
— Он… — попыталась встрять Одри, но Хэлл ее опередил:
— Грузоперевозками, — не моргнув глазом, соврал он.
— Для вашего бизнеса настали тяжелые времена… — тут же закинул удочку Том.
— Да, нефтяной кризис — не шутка… — тут же согласился Хэлл. — Цены на топливо взвинтили так, что это здорово снизило доходы… Но я считаю, что пока нет повода бить тревогу.
Наверное, подобный ответ показался Тому весьма компетентным.
— Должно быть, у вашей фирмы достаточно солидный оборот, чтобы подобные проблемы не вызывали тревоги… — заметил Том, продолжая гнуть свою линию.
— В прошлом году был около десяти миллионов… — произнес Роджерс, небрежно откинувшись на стуле.
— О! — Том уважительно кивнул. — Совсем недавно я искал надежную фирму, занимающуюся грузоперевозками, и если бы Одри сказала, что в этой сфере у нее есть… хорошие знакомые, я бы непременно связался с вами, Дуг. Мы могли бы плодотворно сотрудничать. К сожалению, я уже заключил долгосрочный контракт с другой фирмой.
— Как уже сказала Одри, мы не виделись с ней очень давно, а встретились буквально… — Хэлл бросил небрежный взгляд на наручные часы, — … полчаса назад. Мы еще ничего не успели обсудить… В том числе и то, как идет мой бизнес.
— Значит, дорогая, ты не успела сказать Дугу о наших отношениях? — внезапно оживился Том.
— Наших… отношениях? — как эхо повторила Одри, но Том уже повернулся к Роджерсу.
— Мы с Одри собираемся пожениться, — с улыбкой сообщил он ему.
— Вот как? Примите мои поздравления.
— Очень за вас рад! — с сухой улыбкой проговорил Хэлл, что было еще большей ложью, чем его слова о том, что он занимается грузоперевозками. Сидящий перед ним самодовольный хлыщ не понравился детективу с первого же взгляда. С того самого, когда он увидел его вместе с Одри на ярмарке. И дело было даже не в жиденьких волосах цвета соломы, тщательно уложенных волосок к волоску, не в тонких бледных губах, и даже не в манерах аристократа, снизошедшего до разговора с плебеями. Дело было в его глазах — настороженных, цепких и очень холодных.
Одри же, похоже, не видела этого в упор.
— Спасибо, Дуг, — вежливо произнесла она. — Думаю, вы не откажетесь посетить торжество на правах старого друга.
— Вы меня приглашаете?
— Конечно, — мгновенно откликнулся Том. — Мы с Одри приглашаем вас.
Роджерс перевел взгляд на Одри и увидел, что та кивнула, но при этом выглядела чересчур кисло для счастливой невесты.
— О, прости, милая, кажется, мне пора: Паркер уже здесь и ищет меня взглядом. До встречи! — Том коснулся щеки Одри легким поцелуем. — Было приятно познакомиться, — обратился он уже к детективу, одновременно протягивая ладонь для прощального рукопожатия.
— Пока, желаю успехов в бизнесе, — отозвался тот с невозмутимым видом.
Несколько секунд, а может быть минут, в ушах Одри стояла оглушающая тишина, будто одним тумблером выключили все звуки. Только через некоторое время до нее стали доноситься звяканье столовых приборов и сдержанный гул голосов со стороны других столиков.
— О, мистер Роджерс… Спасибо, что поддержали меня… Но вы могли бы сесть в лужу с вашими грузоперевозками! — выпалила она первое, что пришло ей в голову.
— Не мог! Мой зять занимается грузоперевозками, и я посвящен во все тонкости этого дела! Но оставим эти… Этот обмен любезностями, — неожиданно рявкнул он, и Одри уставилась на него в испуганном изумлении. — Почему вы даже не удосужились предупредить меня, что помолвлены?
— Я не знала… — «Я сама не знала, что помолвлена!» — завопил ее внутренний голос, но вслух она лишь произнесла: —…что это имеет какое-то значение.
— Это имеет значение!
И вот тут Одри подумала о том, как неприлично выглядел недавний «инцидент» в офисе «Смит и Роджерс» в свете новых «интересных подробностей» из ее личной жизни: счастливая невеста взахлеб целуется с практически неизвестным ей мужчиной! Теперь, кажется, она вся стала пунцовой, как перезревший помидор. — Например, вы не боитесь, что ваш жених захочет проверить вашу версию о давней дружбе, связывающей нас?
— Не захочет. Вы усыпили его бдительность своей компетентностью, — выдавила Одри. — Но… если даже он и захочет проверить, то в летной школе действительно занимался Дуглас Малькольм, который три года назад переехал в Чикаго. И у нас с ним были замечательные отношения.
— Умно, — процедил он. — У вас что же, готовы варианты страховочных историй на все случаи жизни?!
— Я не готовилась, это просто… экспромт!
— Тогда голова у вас — что надо! Соображаете вы довольно быстро и лжете вдохновенно! — иронично отозвался детектив.
— Вы тоже не растерялись, — тихо ответила она, комкая во влажных ладонях салфетку и избегая смотреть Роджерсу в лицо.
— А что мне оставалось делать? Представиться по полной программе?! Кстати, как это вы не догадались рассказать своему жениху о визите к детективу?
— Я подумала, что это может огорчить Тома. Ему лучше ничего не знать об этой истории.
— О какой истории?
— Об этой истории, — с нажимом произнесла она. — Том… очень чувствительный… Он вполне способен обратится в полицию.
— Наверное, он был бы прав. Не знаю, почему такая мысль сразу не пришла в вашу светлую голову, а заставила обратиться к частному детективу.
— Перестаньте, мистер Роджерс… — выдохнула Одри. — Почему вы злитесь? То есть, кажется, я понимаю, почему вы злитесь. Я не должна была втягивать вас в эту инсценировку, но, к сожалению, идея выдать вас за старого знакомого показалась мне наилучшим выходом из щекотливой ситуации. Я не понимаю другого: почему вы злитесь так… сильно?
Почему? Потому что он хотел спасти Одри от неизвестной опасности и ничего не знал о каком-то там ее женихе. Потому что час назад он держал эту девушку в своих объятиях, чувствовал ее тепло, вдыхал аромат ее кожи. И она сама доверчиво льнула к нему, а он совершенно потерял голову всего лишь от одного поцелуя. А теперь он чувствовал себя преданным и оскорбленным.
— Думаю, мне уже пора… — проговорила Одри, хватаясь за свою сумочку, как утопающий — за спасательный круг.
— Даже не думайте… — грозно предупредил Хэлл. — Ваш жених глаз с нас не спускает!
— Вот именно… — удалось выговорить Одри. Она и сама почти физически чувствовала на себе этот взгляд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});