Читаем без скачивания В объятиях смерти - Патриция Корнуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Похоже, - вставил Марино, - Берил звонили только один или два раза в месяц. И она не вела этого чертового дневника, который Рид советовал ей вести. Или же, если все-таки вела, мы его не нашли. Очевидно, она даже не записала на пленку ни одного звонка.
- О Господи, - пробормотала я. - Твоей жизни угрожают, и требуется решение конгресса, чтобы хоть кто-нибудь отнесся к этому серьезно.
Уэсли не ответил.
Марино фыркнул:
- Это так же, как у вас, док. Ведь не существует превентивных лекарств. Мы всего лишь бригада чистильщиков. Ничего не можем предпринять до того, как все уже произойдет, когда появятся твердые доказательства. Такие, как мертвое тело.
- Поведение Берил - достаточное доказательство, - ответила я. Посмотри на эти рапорты. Все, что предлагал офицер Рид, она сделала. Он сказал, чтобы она установила систему сигнализации, и она установила ее. Он сказал, чтобы она ставила свою машину в гараж, и она стала ставить, несмотря на то, что планировала переделать гараж в кабинет. Она спросила его насчет личного оружия, а затем пошла и купила его. И каждый раз, когда она звонила Риду, это было непосредственно после того, как убийца звонил и угрожал ей. Другими словами, она не ждала несколько дней или часов, прежде чем звонить в полицию.
Уэсли начал раскладывать копии писем Берил из Ки Уэста, схемы преступления, отчет об осмотре места происшествия, а также снятые "Поляроидом" фотографии участка, интерьера дома и, наконец, тела Берил в спальне наверху. С суровым лицом он молча рассматривал каждый предмет, давая понять, что пора двигаться дальше, мы достаточно поспорили и пожаловались. Что полиция сделала или не сделала, было не важно. Главное найти убийцу.
- Что меня беспокоит, - начал Уэсли, - так это то, что есть противоречие в психологическом портрете преступника. Анализ угроз указывает на психопатический склад ума. Это кто-то, кто выслеживал и угрожал Берил несколько месяцев, кто-то, кто, похоже, не был знаком с ней лично. Несомненно, удовольствие он получал в основном из фантазии, корни которой надо искать в его прошлом. Он растягивал удовольствие. Возможно, он, в конце концов, нанес удар, потому что она расстроила его, уехав из города. Возможно, он испугался, что Берил собирается уехать насовсем, и убил ее, как только она вернулась.
- Она его жутко разозлила! - воскликнул Марино.
Уэсли продолжал рассматривать фотографии.
- Я вижу много ярости, и именно здесь проявляется противоречие. Его ярость кажется направленной лично на нее. Особенно об этом свидетельствуют повреждения на лице, - он постучал указательным пальцем по фотографии. Лицо - это личность. В типичном убийстве, совершенном сексуальным садистом, лицо остается нетронутым. Жертва лишена индивидуальности, она всего лишь некий символ, и для убийцы, по сути, лишена лица, потому что для него она никто. Участки тела, которые он калечит, если вообще этим занимается, это грудь, гениталии. - Он замолчал, в его глазах застыло недоумение. - В убийстве Берил присутствует личностное отношение. Порезы на ее лице, нанесение нескольких смертельных ран - сверх убийства, свидетельствуют о том, что убийца ее знал, и, может быть, даже хорошо. Это кто-то, кто именно к ней питал навязчивую страсть. Но наблюдение за ней с расстояния, выслеживание - все это плохо согласуется с такой версией. Эти действия скорее указывают на то, что убийца не был знаком с ней.
Марино снова вертел в руках приз Уэсли калибра 0.357. Меланхолично покручивая барабан, он сказал:
- Хотите знать мое мнение? Я думаю, что у психа "комплекс бога". Знаете, до тех пор, пока играешь по его правилам, он тебя не трогает. Берил нарушила правила, уехав из города и повесив во дворе табличку "Продается". Игра закончилась. Ты нарушаешь правила, тебя штрафуют.
- Как ты его себе представляешь? - спросила я Уэсли.
- Белый, от 25 до 35 лет. Весьма сообразительный, из неполной семьи, в которой не доставало личности отца. Возможно также, он в детстве был ущемлен физически, или психически, или и так, и так одновременно. Он замкнутый человек, однако это не значит, что живет один. Он может быть женатым, потому что имеет опыт в поддержании своего имиджа на публике. Ведет двойную жизнь: есть одна сторона, обращенная к миру, и другая, более темная. Он одержим навязчивой идеей, связанной с насилием. Он извращенец.
- Ну надо же, - сардонически ухмыльнувшись, пробормотал Марино. - То же самое можно сказать про половину негодяев, с которыми мне приходится иметь дело.
Уэсли пожал плечами.
- Может быть, я попадаю пальцем в небо, Пит. Я еще как следует не разобрался. Он может быть каким-то неудачником, все еще живущим с матерью, возможно, он уже подвергался аресту, был или не был в тюрьмах, клиниках. Он, черт его подери, может работать в большой солидной фирме в центре города и вовсе не иметь ни криминального, ни психиатрического прошлого... Он звонил Берил, как правило, вечером. Единственный известный нам дневной звонок был в субботу. Большую часть времени она проводила на работе. Он звонил, либо когда это было удобно ему, либо когда с наибольшей вероятностью мог застать ее дома. Я склоняюсь к мысли, что у него постоянная работа с девяти до пяти, а суббота, воскресенье - выходные.
- Если только он не звонил ей с работы, - сказал Марино.
- Такая возможность всегда остается, - уступил Уэсли.
- А как насчет возраста? - спросила я. - Тебе не кажется, что он может оказаться старше, чем ты предположил?
- Это было бы необычно, - ответил Уэсли, - но все возможно.
Отхлебнув кофе, который уже успел остыть, я перешла к рассказу о том, что сообщил мне Марк по поводу конфликта Берил из-за контракта и о ее загадочных взаимоотношениях с Кери Харпером. Когда я закончила, Уэсли и Марино с интересом уставились на меня. С одной стороны, этот неожиданный визит чикагского адвоката поздно вечером выглядел несколько странно, с другой - я подбросила им неожиданный нюанс. Ни Марино, ни Уэсли, ни, конечно же, я до вчерашнего вечера не могли предположить, что на самом деле, возможно, существует мотив убийства Берил. Самый распространенный мотив убийств на сексуальной почве - это полное отсутствие мотива. Преступники совершают его, потому что им это нравится и потому что есть такая возможность.
- Мой приятель, полицейский из Вильямсбурга, - заметил Марино, рассказывал, что Харпер - настоящий псих, отшельник. Ездит везде на своем старом "роллс-ройсе" и никогда ни с кем не разговаривает. Живет в большом особняке у реки, и к нему никто никогда не приходит, никто. И парень стар, док.
- Не так уж стар, - возразила я. - Ему пятьдесят с чем-то. Но он действительно затворник. Кажется, он живет со своей сестрой.
- Рискованное предприятие, - сказал Уэсли. У него был очень напряженный вид. - Но посмотрим, до чего тебе удастся докопаться. Пит. Впрочем, даже если Харпер здесь ни при чем, то, может быть, он по крайней мере сможет сделать какие-нибудь предположения насчет "М", которому писала Берил. Кто-нибудь там должен знать, о ком идет речь. Если мы это выясним, то получим уже кое-что.
Марино это не понравилось.
- Харпер не будет со мной разговаривать, - сказал он, - и у меня нет подходящего повода, чтобы заставить его это сделать. Кроме того, я не думаю, что он и есть тот парень, который убил Берил, даже если у него был мотив. Мне кажется, что он бы сделал это сразу. Зачем тянуть девять-десять месяцев? Кроме того, если бы звонил он, она узнала бы его голос.
- Харпер мог нанять кого-нибудь, - сказал Уэсли.
- Верно. И мы бы нашли ее неделю спустя с аккуратной чистой огнестрельной раной в затылке, - ответил Марино. - Большинство наемных убийц не выслеживают своих жертв, не звонят им, не используют нож, не насилуют их.
- Большинство из них - нет, - согласился Уэсли, - но в любом случае мы не можем быть уверены, что изнасилование имело место. Не было обнаружено семенной жидкости. - Он взглянул на меня, и я кивком подтвердила это.
- Парень, возможно, страдает функциональным расстройством. Опять же, преступление могло быть инсценировано, ее тело положено так, чтобы все выглядело как сексуальное нападение, хотя, на самом деле, его не было. Если дело обстоит именно так, то все зависит от того, кто был нанят и в чем состоял план. Например, если бы Берил была застрелена во время конфликта с Харпером, он оказался бы первым в списке подозреваемых. Но если убийство выглядит как работа сексуального садиста, психопата, Харпер не придет никому на ум.
Марино разглядывал книжную полку, его мясистое лицо налилось кровью. Медленно переведя на меня беспокойный взгляд, он сказал:
- Что еще тебе известно об этой книге, которую она писала?
- Только то, что я уже рассказала: она была автобиографической и, возможно, угрожала репутации Харпера.
- Это то, над чем она работала в Ки Уэсте?
- Я так предполагаю. У меня нет твердой уверенности.
На лице Марино отразились колебания.