Читаем без скачивания Во Имя Отца - Джерри Хилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Спасибо детектив, но нет спасибо." – Она внимательно посмотрела на Тори. – "Я все время читаю об убийствах, совершенных без мотива. Разумеется это не будет иметь отношения к этому делу?"
Тори уставилась в не моргающие зеленые глаза. – "Доказательства факта сексуальной активности, борьбы, и мертвый подозреваемый – да, отсутствие мотива преступления определенно имеет отношение."
"Детектив, я думаю правильным описанием было бы сказать предполагаемой сексуальной активности. Уверена что будет сделан вывод, что это было сексуальное насилие а не добровольное. Давайте не будем забегать вперед в этом вопросе."
Тори открыла папку которую держала, пытаясь найти свои заметки, а не Джексона. Она зачитала вслух, – "Кровотечение из прямой кишки возможно появилось с последним половым актом. Жидкостей не найдено. Травм указывающих на нападение не обнаружено." – Она подняла глаза. – "Кажется по согласию."
Марисса улыбнулась и сцепила руки в замок, опираясь локтями на стол. – "Кажется, детектив. На это слово вам нужно обратить внимание. Не факт, но мнение. Вероятно ваше мнение."
"Мое мнение основывается на находках судмедэкспертов." – Тори была не манекеном. В эту угру могли играть двое.
Марисса махнула рукой. – "Вот поэтому вы и не говорите с прессой, детектив." – Она снова улыбнулась. – "И не смотря на это, я не уверена что определенные вещи должны быть в вашем деле."
"Миссис Годдард, если отец Майкл был вовлечен в сексуальные отношения, у нас может быть мотив," – сказала Сэм. – "Только поэтому мы думаем, Хидальго мог убить его, только потому, что у нас есть косвенные улики по делу, мы не можем закрыть дело, и государство решить, что Хидальго был убийцей."
"К тому же, Хидальго мёртв," – сказал Рамирез.
"Ваш мертвый подозреваемый не моя забота," – сказала Марисса.
"Очевидно, мертвый священник не очень тебя волнует," – сказала Тори и закрыла папку с делом и громко хлопнула ей по столу. – "Тебя больше волнует как предотвратить не приятные последствия чем найти убийцу."
"Я верю, что найти убийцу, это ваша работа, не моя."
"Именно. Вот поэтому ты не можешь быть в нашей команде, и поэтому же тебя даже не должно быть в этой чертовой комнате!" – яростно сказала Тори.
Сэм схватила ее за бедро под столом, и в тот же момент Джон надавил своим колено на ее.
"Хантер, я клянусь," – сказал Малоун треся головой.
"Все в порядке лейтенант," – сказала Марисса медленно поднимаясь, собирая свои бумаги. – "Я пока слышала достаточно."
Она смотрела то на Сэм то на Тори, затем вернулась к Сэм. – "Она во всем такая страстная, Саманта?"
Тори была напряжена, но оставалась тихой, потому как чувствовала как Сэм сжимала ее бедро.
"Вообще-то да, такая, Мисс Годдард."
Марисса удивленно подняла брови. – "Ну, повезло вам." – Она кинула взгляд на Тори, затем оттолкнула кресло прочь.
Она остановилась в дверях. – "Я Вам не враг, детектив." – Она улыбнулась. – "Что должно быть хорошо. Я уверена у вас их уже достаточно."
Дверь за ней закрылась и Сэм ослабила хватку.
"Ты знаешь, я не думаю, что я ей очень нравлюсь," – серьёзно сказала Сэм.
Остальные засмеялись, Малоун указал на Джона. – "Не могу поверить, что ты спросил ее, Сайкс. О чем черт возьми ты думаешь?"
Он пожал плечами. – "Она милая."
Тори слегка толкнула его локтем. – "Не думаю, что ты ее тип, Джон."
Джон посмотрел вокруг Тори и остановился на Сэм. – "Я же говорил тебе. Ты должна мне десять баксов."
Малоун громко прочистил горло. – "Пожалуйста, мы можем вернуться к делу?" – Он уставился на Тори. – "И ты, Господи Иисусе, Хантер, возьми себя в руки уже. Она останется здесь. Я не вижу смысла пытаться от нее избавиться."
"Это полностью неортодоксально, лейтенант. Не в ее полномочиях, знать все о нашем расследовании."
"Ты думаешь я не знаю этого, Хантер? Ты думаешь я уже не спрашивал об этом? И я сказал заткнуться и следовать приказам, которые я велю исполнять."
"Тогда, я хочу знать какого черта тут происходит. Церковь очевидно подозревает что-то, иначе они не стали бы заботиться о контроле прессы. В этом нет никакого смысла."
"Это имеет смысл, Тори," – сказала Сэм. – "Она мне тоже не нравится, но это не обязательно означает что они что-то знают об отце Майкле. Епархию Далласа уже протащили по грязи несколько лет назад по поводу скандала с сексуальным насилием. А после решения судьи обнародовать все документы по делу, вышли множественные попытки сокрытия. Вы не можете винить их за то, что они пытаются защитить свою репутацию."
"Я согласен с Кеннеди," – сказал Малоун. – "И был вовлечен отец Майкл в интимные дела или нет, это не то, что должно быть обнародовано." – Он оглядел комнату. – "И мы все знаем, что вылезут все грязные подробности, не смотря на все приложенные усилия что бы сдержать их. Так что давайте не будем беспокоиться о том, что мы не можем контролировать. Я больше заинтересован в том, как продвигается у нас это дело."
Тори вздохнула. – "Мак нашел эпителии от двух разных источников на постели, в комнате отца Майкла. Одна из них отца Майкла." – Она посмотрела на Малоуна. – "Другая, неизвестного мужчины."
Малоун медленно постукивал пальцами по столу и уставился в потолок. – "Черт. Ну, тогда ладно. Думаю, нам нужно перестать думать, что отец Майкл был святым," – сказал он тихо. – "Черт, я действительно надеялся…"
"Мне жаль Стэн," – сказала Тори.
"Да, ну, я хотел думать что это нападение, так же как и Мисс Годдард." – Он прочистил горло. – "И Хантер, только потому что ты не сказала ей этой информации, не думаю, что она не узнает об этом. Я абсолютно уверен, что она находится в списке тех, кто получают копии всех отчетов."
Расстроенно, Тори покачала головой. – "Вот еще одна причина по которой ей не обязательно быть здесь. Она уже знает столько же сколько и мы. Возможно больше."
"Это само собой разумеется. Хорошо, вернемся к этому. Так перейдем к сексуальному партнеру." – Малоун оглядел комнату. – "Как мы будем искать его?"
"Тринадцать различных отпечатков. Один из них должен быть его," – сказал Джон.
"Епархия должна позволить нам взять отпечатки у их священников, так мы можем сопоставить их. И я бы не останавливалась на этом," – сказала Тори.
"Я думаю есть более простой путь," – сказала Сэм. – "Экономка. Я думаю, нам стоит еще раз навестить ее."
"Она была шокирована, когда я спросила у нее об этом, Сэм," – напомнила ей Тори. – "В итоге, я думаю она была оскорблена."
"Да. Может она была в шоке. В смысле, если кто-то и знает о происходящем, то это экономка."
Глава 7
"Она имела ввиду то что я думаю, что она имела ввиду?" – спросила Сэм позже тем же вечером, когда они сидели на диване свернувшись друг с другом и смотря телевизор.