Читаем без скачивания Неправильная Сайко Аймара (СИ) - Дарья Юрьевна Быкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я шагнула на бревно. Я не боюсь высоты. Я ничего не боюсь. Я слушаю себя и ветер, и я точно знаю, куда сделать следующий шаг. И ещё один. И ещё…
Я почти справилась. Мне оставалось всего шагов пять до конца, когда что-то вдруг резко толкнуло меня в грудь. Кажется, птица, я не успела рассмотреть. Разумеется, я тут же потеряла равновесие, замахала руками, ноги заскользили, и я полетела вниз в ледяную воду. К счастью, речка и в самом деле глубокая, я не расшиблась о камни или дно, и даже выбралась на берег через некоторое время. Увы, выбраться пришлось на тот же берег, с которого я пыталась перейти — второй был слишком крутой, не вылезти, а течение безжалостно сносило вниз.
На суше стало, кажется, ещё холоднее. Стуча зубами от холода, я выкрутила волосы, потом скинула и отжала рубашку, сняла сапоги, вылила из них воду — хорошо, что не потеряла, мало удовольствия идти в лесу босиком… Штаны тоже сняла и отжала, но одежда всё равно оставалась мокрой, и я заледенела. До крови прикусила губу, чтобы не реветь, временно помогло. Теперь — только обратно, к костру, к некроманту. Если смогу… Если дойду. Стало разом очень себя жалко. Да, мне куда лучше, чем тому же Карнуру, но кажется, что это всё несправедливо. Впрочем, — говорит какая-то часть меня, — может быть, и справедливо. Ты влезла в замок некроманта, ходила к нему в гости, и спасла — пыталась спасти? — его от яда. А ещё не призналась в наличии дара, испортила Плащам их заклинание, в которое они очень даже верили, так что, возможно, сама помешала его остановить… У каждого действия есть последствия, Сайко Аймара, и хорошо, что тебе выпало всего лишь это, а не стать причиной гибели Ирка и многих других людей…
На плечи упало что-то тяжёлое и тёплое, и я завизжала, резко оборачиваясь: прямо передо мной стоял некромант. Голый по пояс и, кажется, довольно злой. По крайней мере, глаза у него из голубых сделались чёрными.
— Заблудились, леди Сайко? — спросил он.
— Заблудилась, — покорно согласилась я, пытаясь унять заполошное сердце. Закуталась в тёплый плащ — это он меня так перепугал, но продолжала пока ещё трястись от холода. — Я почти никогда не была в лесу, и мне надо было… и… Вот.
Снова посмотрела на него, и от прямого взгляда в упор стало беспокойно, потому что я разом поняла две вещи. Первая: некромант не дурак, и отлично знает, что и первый и второй раз это были попытки побега. Вторая: он видел меня в мокрой одежде, и без одежды, и снова в мокрой, и увиденное ему пришлось вполне по вкусу.
Некромант криво улыбнулся в ответ на мои вспыхнувшие щёки и предложил руку, как будто мы в бальном зале, а не в лесу. А я… Я её приняла.
Глава 5
Спала я беспокойно, урывками. Мне мешали негромкие звуки леса, мешала наступающая изредка тишина — слишком яркая и пронзительная, мешало присутствие некроманта, его рубашка на моей коже — пока моя собственная одежда сохнет, и больше всего — свои собственные мысли. Я думала о том, что должна его убить. Что будь на моём месте кто угодно, он бы уже нашёл способ поквитаться с некромантом. Ну или, как минимум, придумал бы план, а я только и могла, что бояться. За себя, за брата, за наших людей, за свою пока ещё более или менее нормальную репутацию, за свой секрет — ведь ещё несколько ночей, и дар может проявиться самопроизвольно… И я не уверена, что смогу после этого покончить с собой, чтобы не дать некроманту в руки подобное оружие. Хотя понимаю, что должна. Я и так очень многое уже испортила…
И что хуже всего — у меня никак не получается воспринимать некроманта как чудовище, захватчика, которым он, вообще-то, является. Стоит закрыть глаза, и встаёт перед мысленным взором вовсе не захваченный замок и не бледное лицо несчастной экономки, а некромант, играющий в шахматы, его пронзительный тёплый взгляд, и мальчишка, которого Тайр, по уверениям самого пацана, спас… И отчего-то ещё его тёмный взгляд вечером, от которого я согрелась вернее и быстрее, чем от плаща…
Под утро я всё же забылась более или менее нормальным сном, пусть и снился мне Карнур. К счастью живой, хоть и по обыкновению не очень приятный в общении. Во сне я не помнила, что его больше нет, и отчего-то всерьёз размышляла, нельзя ли ему выйти за лорда Неймара вместо меня…
Проснулась от запаха каши. Голодный желудок отреагировал совершенно недопустимым для леди урчанием, и я мучительно покраснела раньше, чем открыла глаза. Что не помешало потом, открыв их, покраснеть ещё больше. Оказывается, миска с кашей была в руках у некроманта, который сидел очень близко ко мне на корточках, и очень бесцеремонно меня разглядывал. Инстинктивно, я натянула плащ по подбородок, совершенно не желая гадать, что там некромант рассматривал с таким интересом. А он поставил миску на землю, но уходить отчего-то не спешил. Я невольно подалась назад, вжимаясь спиной в дерево, но это не помогло: некромант протянул руку… Я зажмурилась. Почувствовала, как он коснулся волос, кажется, пропустил их между пальцев… Глаза я всё-таки открыла, как раз в тот момент, когда сверкнуло лезвие ножа, и моя причёска стала на шаг ближе к неровной шевелюре самого некроманта: в руках у него осталась прядь иссиня-чёрных волос. Моих.
— У вас очень приметные для севера волосы, леди Сайко, но я прошу вас отдать мне ещё кольцо лорда Неймара, которое вы носите, как его невеста.
Вот оно что! А я-то, дурочка, гадала, зачем ему понадобилась. А всё банально и просто — леди Сайко по удачному стечению обстоятельств — ключик сразу к двум лордам. Даже почти к трём, если посчитать несчастного Карнура…
— Или? — спросила я хриплым после сна голосом. Идея быть использованной в качестве отмычки для проникновения во владения лорда Неймара вызвала всплеск горького раздражения и злости на своё бессилие. — Отрежете мне палец, как только что волосы?
Кажется, это было зря. Потому что некоторое время маг молча на меня смотрел пронзительно-голубыми глазами, а затем рядом с ним появился зомби. Судя по всему, он и при жизни был не очень симпатичным —