Читаем без скачивания Песочница. Трилогия - Артём Свечников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А если откажусь, то…
— То получите войну.
— Офигеть, — иронично прокомментировал начавшийся было торг Артур, и обратился к, стоявшей рядом с ним, Катрине. — Пристрели эту рогатую дуру.
— Кар — кх!.. — только и успела каркнуть чёрная ворона, в которую в мгновения ока обратилась бурая тауренша, перед тем как её пополам перебил арбалетный болт.
— Надо было этой дурёхе в медведицу обратиться, — с каким-то непонятным сожалением проговорила Кэрна. — И вообще, нужно было выяснить хотя бы название её альянса, перед тем как убивать. Мы же только что объявили войну ни пойми кому.
— Одним врагом больше одним меньше, — пожал плечами парень. — Пусть приходят. В любом случае, у меня слишком мало друзей, что бы разбрасываться ими как дикими животными.
— И так, — поднял к небу указательный палец Артур — подведём итог нашего забега. Спасая свою шкуру от разъярённого динозавра-маньяка, который почему-то никак не хотел от нас отставать, мы случайно наткнулись на проводника. После недолгих переговоров, этот проводник, коим оказалась прекрасная няшная друидесса, завёл нас на вершину высоченного холма и не предложил ничего лучшего, как спрыгнуть с его вершины в самую настоящую бездонную пропасть, на дне которой клубился туман. После долгого обсуждения мы единогласно проголосовали за прыжок и на слове «Три!» — дружно сиганули вниз. К всеобщему удивлению, оказалось, что на дне пропасти, вместо каменных глыб расположено весьма тёплое и глубоководное озеро, а наш проводник, прыгнув в него первым, уже поджидал в облике тюленя, дабы без труда нас выловить и перетащить на берег, по мере нашего поступления в это самое озеро. В конечном итоге отдышавшись, придя в себя и откачав меня, мы не придумали лучшей благодарности нашей «няшной» спасительнице, как просто пристрелить её. В связи с этим возникает вопрос. А куда делся туман?
— Какой туман? — не понимающе переспросила Артура чёрная тауренша.
— Охренеть у него мысли скачут! — буркнул под нос рыжебородый гном.
Подняв бровь вверх, Артур взглянул на длинноухую эльфийку, но вместо вопроса или комментария к его словам, встретил лишь растерянный взгляд.
— Катрина, иди ко мне, — практически сразу же после этих слов, на спину парня навалилось хрупкое тело девушки, а под ухом раздался первый всхлип.
— Ладно, подурачились и хватит, — устало произнёс Артур. — Дурацкое утро выдалось. Кто-нибудь видел Длиннохвоста?
— Тьфу ты, — тут же в сердцах сплюнул гном. — А я то всё думаю, почему так на душе спокойно, и за спиной никто не шипит. Неужели ящерицы друг дружку сожрали? Вот бы это ненормальное ископаемое ещё бы и подавилось нашим хвостатым. Это же ведь столько денег и буквально в двух шагах от города. Шкура, зубы, внутренности, мясо, кости. Кстати, а мясо динозавров съедобное? Никто не в кур…? Ык!
Звонкий подзатыльник Кэрны, наконец-то заставил гнома вернуться из мира грёз.
— До города и в самом деле не так уж и далеко, — констатировал очевидный для всех факт Артур, окинув взглядом деревянный частокол, маячивший на горизонте — сколько до него по-вашему будет? С километр, или пара километров?
— Да наверно, всё же поболее, — дала свою оценку километража тауренша.
— Это плохо конечно. Но для нашего ящера не кретично. За себя он в этих джунглях постоять сумеет, а если всё же его и сожрал этот обдолбанный динозавр, то получается, что в данный момент Длиннохвост обсуждает с нашей ненормальной друидессой вопрос о приручении животных, где-нибудь не далеко от кладбища Шшарисса.
— Значит, ты и в самом деле приказал пристрелить эту дурочку, только за то, что она назвала нашего огра животным? — решила подтвердить свою догадку рогатая воительница.
— И да, и нет, — уклончиво ответил парень. — Больше всё же за устроенный ею детский сад, чем за сравнения Трыма с животным.
— Поясни.
— Помните, как она сказала о том, что сам Трым им не нужен, они просто решили его вернуть? — дождавшись неуверенного кивка женщины, Артур тяжело вздохнул. — Представьте. Девочка из богатой семьи выбрасывает на мостовую куклу, которая просто ей надоела. Но на её глазах, эту куклу тут же подбирает какая-то оборванка, и с радостью начинается с ней играться. Для девочки из более бедной семьи, эта «надоевшая» кукла предел её мечтаний. И что по-вашему сделает девочка из богатой семьи? Ответ очевиден, она просто решит вернуть эту куклу себе. Не потому что, эта кукла стала ей зачем-то нужна, а просто, потому что так ей захотелось. В моём приказе, перемешалось всё. И обида за то, что нас принимают за оборванцев, с мнением которых можно особо не считаться. И злость на то, что Трым для них, по сути, та самая надоевшая кукла, которую просто вышвырнули на мостовую. И сравнение этого несчастного дурочка с животным, которое ещё нужно приручить. И даже моё плохое настроение, вызванное не самыми лучшими воспоминаниями. Не говоря уж о том, что я привык к тому факту, что смерть в этом игровом мире, не более чем мелкая неприятность. Всё это было намешано в одном ядовитом коктейле, который я и выплеснул на Няшу, подвернувшуюся мне под руку. В любом случае, я надеюсь, что это заставило задуматься нашу новую знакомую над своими словами, а её одёжку и посох мы обязательно вернём при нашей новой встрече. Кстати, Кэрна, как вам наша пробежка?
— Отвратительно! — бескомпромиссно ответила тауренша.
— Вам отвратительна наша пробежка, или моё объяснение.
— Всё! И ты, в том числе!
— И вы хотите сказать, что с удовольствием променяете всё это на тихую и спокойную старость?
— Да с радостью!
— Люди в вашем возрасте не меняются Кэрна, — улыбнулся женщине Артур и тут же, под хмурым взглядом воительницы, поспешил «перевести стрелки», — про ваш возраст мне этот рыжебородый гном сказал. Но в любом случае, я плохо представляю вас в качестве беспомощной старушки, сидящей у окна с вязальными спицами. Неужели вы действительно готовы бросить нас всех на произвол судьбы?
— Довольно! — сделав пару шагов, женщина вплотную подошла к Артуру и занесла над ним кулак. — Пиявка!
— Дело не во мне Кэрна и мы оба это прекрасно понимаем. И даже не в «повседневной рутине» связанной с делами альянса. И уж, конечно же, дело не в том, что вам не по нраву такие приключения, как сегодняшнее безумство. Всё дело в ответственности, которую вы сами на себя и взвалили. Ответственность за гильдию, ответственность за альянс, Вернера, Катрину и даже меня. Ответственность за всё и за всех. Именно из-за этой непосильной для вас ноши, вы и решились на разговор со мной, прежде, чем покинуть гильдию, а, скорее всего, и игру. Хотели, чтобы я снял с вас или переложил на себя, хотя бы её малую часть. Но, к сожалению, я не могу этого сделать. А если точнее, я не знаю, как это сделать? Попробовать официально запретить вам заниматься делами альянса и лишить вас всяческих «званий и привилегий»? Если вам это поможет, то запрещаю и лишаю. Вам стало легче? — Сомневаюсь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});