Читаем без скачивания Партиалы - Дэн Уэллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По-моему, он придуривается, – прошептал Маркус. – Ему просто нравится этот жест с кулаком к небу и то, что мы его слушаемся.
– В жизни так не промокала, – ответила Кира, – даже лежа в ванне, я чувствовала себя суше, чем сейчас.
– Старайся увидеть в этом положительную сторону, – предложил Маркус.
Кира молчала, ожидая, что он скажет.
– Ну? – наконец спросила она. – Самое время объяснить, в чем положительная сторона.
– А я и не утверждал, – возразил Маркус, – будто вижу положительную сторону всего этого. Я лишь предположил, что самое время постараться отыскать ее.
Джейден снова поднял кулак, и группа остановилась.
– Вот, Джейден явно заметил в кустах что-то воодушевляющее! – прошептал Маркус.
Кира фыркнула от смеха, Джейден обернулся, пронзил ее свирепым взглядом, махнул рукой на обочину и направился к просвету между деревьями.
Кира удивленно последовала за ним: ведь следы колес тянулись дальше по разбитой дороге. Темные деревья вдоль обочины выглядели зловеще. Что же такое услышал Джейден?
Группа осторожно пробиралась по узкой просеке, некогда служившей подъездной дорожкой: за десять с лишним лет запустения асфальт потрескался и зарос сорняками. Впереди, еле различимый в темноте, замаячил высокий дом. Маркус догнал Киру и, пригнувшись, шагал рядом с ней. Кира подалась было к нему, хотела что-то спросить, но краем глаза заметила вспышку: в окне мелькнул оранжевый огонек – и тут же погас. Пламя. Кира застыла на месте, схватила Маркуса за руку, притянула к себе и прошептала:
– Там кто-то есть.
Девушка крепко сжала ружье, надеясь, что оно не очень промокло и может стрелять. Несмотря на то что с ними было пятеро вооруженных солдат, Кира чувствовала себя беззащитной. Она медленно пригнулась к земле, увлекая за собой Маркуса. Джейден резко остановился, поднял автомат, и тут из темного дома донесся голос:
– Не приближаться!
Он был тонкий и хриплый, словно чей-то призрак заговорил из темноты. Дождь барабанил по капюшону Киры. Она сняла ружье с предохранителя: одна-единственная кнопочка превращала металлическую дубинку в волшебную палочку смерти. Прицелился, нажал на спусковой крючок – и наблюдай, как жертву разносит на части. Вода текла Кире за шиворот, заливала глаза, пропитывала перчатки.
– Меня зовут Джейден ван Рейн, – представился Джейден, – я сержант второго класса Сети безопасности Лонг-Айленда. – Он по-прежнему целился в невидимую мишень; наверно, заметил незнакомца до того, как тот заговорил. – Назовите себя.
– Я не собираюсь с вами связываться, – ответил голос. – И со мной тоже связываться не советую.
– Назовите себя, – повторил Джейден.
Кира представила вдруг, что вокруг во мраке полным-полно мятежников Голоса, бесформенных силуэтов в дождевиках, которые так же крепко сжимают свои ружья, как она свое. Под деревьями было темно, хоть глаз выколи; грозовые тучи скрывали луну и звезды. И если сейчас в них начнут стрелять, едва ли Кире хватит смелости ответить: разве в такой черноте разберешь, где чужие, а где свои?
– Не факт, что они из Голоса, – прошептал Маркус еле слышно, хотя его губы почти касались Кириного уха. – Это может быть кто угодно: торговцы, бродяги, даже фермеры. Но все равно на всякий случай не высовывайся.
– Красивое имя, – донесся голос из темноты. – Я вас больше не задерживаю.
– Мы идем в Ист-Мидоу, – пояснил Джейден. – И прежде чем остановиться на ночлег, решили удостовериться, что тут безопасно. Сколько вас там?
Послышался хриплый смех:
– Так я и сказал! За дурака меня держите? Мало ли что у вас на уме. Вдруг вы из Голоса?
– Мы из Сети безопасности, – ответил Джейден. – Я же уже говорил.
– А если вы соврали? Не вы первый, не вы последний.
За деревьями послышался шум: шелест листьев и негромкий треск. То ли кто-то наступил на сухую ветку, то ли взвел курок. Кира приникла к земле, надеясь, что это свои.
– Нас десять человек, – сказал Джейден. – Голос такой толпой не ходит, так что на бандитов мы вряд ли похожи… уж куда меньше того, кто прячется в заброшенном доме.
– Что есть, то есть, – согласился незнакомец. – Едва ли мы сможем поверить друг другу, – повисло молчание. Дождь шелестел в листве. Наконец голос произнес: – Меня зовут Оуэн Товар. Я тоже иду в Ист-Мидоу, и будет неплохо, если найдется кому замолвить за меня словечко вашей охране. Если хотите, можете заночевать со мной и Долли. Заходите в дом, – послышался скрип открываемой двери. Джейден было замялся, но потом опустил ружье.
– Спасибо за приглашение.
Глава шестая
Оуэн Товар оказался высоким, худым, видавшим виды мужчиной. Он стоял у двери, держа на плече ружье с черным пластиковым прикладом. При виде Киры и Джанны Оуэн расплылся в улыбке.
– Если бы этот негодник предупредил меня, что с ним дамы, я бы давным-давно пригласил вас в дом.
Маркус встал перед Кирой, но Товар рассмеялся и похлопал его по плечу:
– Я не имел в виду ничего дурного, сынок: обычная любезность. Солдат я могу и спровадить, но матушка слишком хорошо меня воспитала, чтобы я оставил даму на улице в такой ливень, – Товар закрыл за последним солдатом дверь и повел группу за собой по темному коридору. – Кстати, кто меня обнаружил? Вот это охотник так охотник, только зря время теряет в Сети безопасности. – Оуэн открыл дверь, за которой оказалась залитая светом комната. Раньше тут, наверно, была гостиная, без окон, но с настоящим камином, в котором весело плясало рыжее пламя. Вдоль стен стояли старые диваны, на которых громоздились стопки одеял, а запертые двустворчатые двери в дальнем углу подпирала маленькая деревянная тележка. Кира повернула голову направо и подскочила от удивления, столкнувшись нос к носу с верблюдом.
– Долли, поздоровайся с гостями.
Верблюдица издала протяжный крик, и Товар рассмеялся:
– Давайте, ребята, не будьте невежами, ответьте Долли.
Маркус с улыбкой поклонился верблюдице:
– Рад познакомиться, Долли. Мистер Товар не предупредил, что у него такая очаровательная спутница.
– Положим, характер у нее на редкость скверный, – заметил Товар, – но мы все-таки умудряемся ладить. Наверно, она сбежала из зоопарка или какого-то зверинца. Я нашел ее несколько лет тому назад, паслась себе в лесу, – он провел группу в комнату и закрыл за ними дверь. – Стоило больших трудов сделать так, чтобы огонь не был виден снаружи, – пояснил он. – Камин-то действует, но в такой дождь дыма не видать, а значит, никому в жизни меня не обнаружить.
– Мы шли по следам шин, – сообщил Маркус и снял дождевик.
– Они сюда не ведут, – ответил Товар. – По крайней мере, прямиком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});