Читаем без скачивания Таинственная - Сьюзен Кросби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем Джеймс позвонил президенту клуба.
Глава седьмая
— Вас спрашивает восьмой столик, — сказала Винес, подойдя к Кэрин.
Кэрин с тревогой посмотрела на часы. Половина первого. Как там Кевин? Скорее бы время подошло к двум, когда она сможет ему позвонить.
— Что? — Она повернулась к Винес, чьи слова наконец дошли до нее. — Кто спрашивает? Кто?
— Не знаю, я никогда раньше его не видела. Темные волосы, крепкий, мускулистый.
Ее охватила паника. Они ее выследили. Будут требовать еще денег. Или это кто-то другой. Может, у Пола были и другие долги…
— Что ты ему сказала?
Винес нахмурилась.
— Сказала, что вы обслуживаете в отдельном зале. Не надо было?
— Нет, то есть да, все правильно. Я посмотрю.
Она выглянула из-за угла. За столиком сидел Джеймс с очень красивой женщиной. В первый момент она почувствовала облегчение, потом… разочарование? А может, и крошечный укольчик ревности? Джеймс и эта женщина разговаривали, улыбались и явно чувствовали себя комфортно в обществе друг друга. У женщины на пальце было обручальное кольцо с бриллиантом, а на спину спускалась длинная и толстая коса.
Тут ее поразила мысль, что Джеймс не должен быть здесь. Он должен быть с Кевином. Что ей сейчас делать? Не может же она, в присутствии этой женщины и других посетителей, просто подойти и спросить, где ее сын. Она никак не может рисковать своей работой.
— Передай ему от меня привет, — сказала она Винес. Ей надо уклониться от встречи с ним и поговорить сначала с Кевином. Может быть, сын решил отказаться от визита. — Да, и еще скажи, что я рекомендую отварную семгу.
— Но ведь семга… — Винес остановилась. Ее глаза заблестели. — Это ваш бывший бойфренд? Вы хотите ему за что-то отомстить?
— Вроде того.
Кэрин направилась в особый зал. Как только она подаст напитки и примет заказы от женщин, праздновавших окончание турнира по гольфу, она выскользнет в раздевалку на несколько секунд и позвонит Кевину. Но когда Кэрин вышла из зала, у двери ее поджидал Джеймс.
— Что вы здесь делаете? — тревожно спросила она, понизив голос и оглядываясь, нет ли поблизости Рафаэля. — Где мой сын? Почему вы не с ним?
— Я и приехал именно затем, чтобы сообщить это вам, — спокойно сказал он, приподняв брови. — Кевин и моя матушка моментально спелись, и это еще мягко сказано. Они меня просто выставили.
Теперь ее охватила ревность другого сорта. Мало ей было одного Джеймса, так теперь еще и его мать…
— Я тоже, — сказал он, и его взгляд смягчился.
— Что вы тоже?
— Я тоже почувствовал ревность, когда они так быстро нашли общий язык.
— Я не… — Кэрин не договорила. Шумно выдохнула. — Мне надо бы радоваться.
— Именно это я говорил и себе. Послушайте, я не хочу вас задерживать. Я только хотел, чтобы вы знали, что происходит.
— Спасибо. — Кто эта женщина с вами, хотелось ей спросить.
Он оглянулся.
— Значит, официантка, обслуживающая наш столик, и есть та самая Винес?
Кэрин кивнула.
— Могу понять, почему Кевин очарован.
— Именно это я и жаждала услышать.
Джеймс негромко засмеялся.
— Если у вас найдется свободная минутка, подойдите к нашему столику. Я хотел бы вас кое с кем познакомить.
— Если смогу. Очень много работы.
Он помолчал немного, потом сказал:
— Винес говорит, вы посоветовали взять отварную семгу.
Кэрин оказалась в затруднении. Она не могла сказать ему, что семга была так себе, не выставив Винес идиоткой.
— Я не люблю рыбу, — добавил Джеймс. — Вы можете посоветовать что-то еще?
Дилемма решена.
— Тогда закажите тушеную говядину.
— Отлично. Спасибо.
На кухне Кэрин вынула из холодильника восемь салатных блюд, приготовила салаты, потом налила три чашки супа из моллюсков. Все это время она размышляла о том, почему Джеймс пришел сюда обедать. Может, он тоже член клуба? Должно быть так, потому что иначе его сюда не пропустили бы. Возможно, в клубе состоит эта женщина. Она похожа на спортсменку…
— Кэрин, — раздался у нее спиной голос Рафаэля. — Вам напомнить правила? — Управляющий говорил очень громко, перекрикивая кухонный шум.
— Простите?
— Я сегодня уже сделал вам одну поблажку, разрешив вашему сыну поговорить с вами в рабочее время. Потом вы позволили себе разговаривать с гостем, мистером Паладином. Вы знаете, что это запрещено.
Кэрин напряглась, но подобные случаи требовали не оправданий, а раскаяния.
— Извините меня. Это больше не повторится.
Рафаэль отошел. Кэрин еще ни разу не приходилось выслушивать нареканий за нарушение правил. Ее лицо пылало. Разговор с Джеймсом не продолжался и минуты. И не она обратилась к нему, а он к ней. Как же ей следовало поступить? Нагрубить гостю? Не удержавшись, она взглянула на Джеймса и его партнершу. Он склонил голову к плечу и выжидательно поднял брови, как бы приглашая ее подойти к столику. Кэрин отвернулась, едва сдерживая слезы.
— С вами все в порядке? — спросила Винес у нее за спиной.
— Все нормально. — Она схватила тряпку и вытерла поверхность содового автомата. Зная, что не сможет теперь позвонить Кевину до двух часов, Кэрин расстроилась еще больше, но рисковать было нельзя. Не сегодня. Так что она узнает, как прошел визит, только когда сын появится дома после пяти. И все из-за Джеймса.
Да ладно, не выдумывай, сказала она себе. Ты расстроилась не из-за того, что Рафаэль устроил тебе разнос. Ты расстроилась, потому что Джеймс не сказал, что у него есть… невеста, по-видимому. Только почему это должно тебя беспокоить? Тебе же будет легче жить, если вас будет связывать только Кевин.
Легко пришло, легко и ушло.
— Что это за официантка? — поинтересовалась Кэсси, когда они с Джеймсом после ленча возвращались к своим машинам.
— У нее на табличке было написано Винес.
— Я имею в виду не эту, Джейми. Другую. Рыженькую, с короткой стрижкой.
— Ну, ты ничего не упустишь.
— А мне и положено ничего не упускать.
Они подошли к машине Кэсси.
— Ее зовут Кэрин Бренли.
— Бренли? — Она взволнованно схватила его за руку. — Ты нашел своего ребенка?
— Он меня нашел. Точнее, она. Его мать. А потом и он.
— Мальчик.
— Да.
— И что ты чувствуешь?
— Еще не знаю. Честно, Кэсс. Пока не разобрался.
— Почему?
— Это долгая история, а нам обоим пора вернуться к работе.
Она отперла машину, но не торопилась открывать дверцу.
— А твой давний друг, ее муж?
— Умер год назад. Послушай, я расскажу тебе все досконально, но не сейчас.