Читаем без скачивания Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика - Роулд Дал
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только супруги Глуп в сопровождении маленького человечка удалились, умпа-лумпы на другой стороне реки вдруг начали прыгать, пританцовывать и ритмично бить в крошечные барабаны, скандируя «Август Глуп Август Глуп Август Глуп»
— Дедушка — воскликнул Чарли. — Послушай Что это они?
— Тш-ш-ш — прошептал дедушка Джо. — По-моему, они собираются петь.
Август Глуп увидел реку,Видит: в реке — шоколад.Сунул Август в реку руку,И — Буль-Буль — поплыл на склад...
Мама плачет, папа стонет:— Бедный Август, он утонет!..Но, по-мненью умпа-лумп,Не утонет в речке Глуп.
Он не зря свалился в реку:Может, сладости любя,Он впервые человекомТут почувствовал себя!
В шоколаде и в сиропе— Август Глуп в родной среде,Как верблюд в пустыне Гоби,Как карась в речной воде.
Если снять с него ботинкиИ стащить с него костюм,Выйдет семь пудов начинки...Не ребенок, а изюм!
Можно мальчиком гордиться,У него большой талант:Он и в Пряники годится,И в Бизе, и в Мармелад.
Все пути ему открыты,Перед Глупом — сто дорог:Может он пойти в БисквитыИли в Яблочный Пирог
А захочет — станет Джемом,Куличем, Эклером, КремомИ Малиновым Желе...Может, даже Крем-Брюле(А точнее, Крем-Глупле)
Слава богу, что ученьемНе испортил Август вкус!Выбрав нужное теченье,Может он пойти в Печенье,Поступить в Лимонный Мусс!
Наслаждаясь жизнью сладкой,Станет он в расцвете летЗнаменитой ШоколадкойИли вырастет в Рулет.
Не сгубив здоровье спортом,Станет он известным Тортом!Удивит собою мир,Как Зефир или Пломбир!
В общем, лакомый сыночекЗдесь никак не пропадет,И родителям кусочекОт него перепадет!
Не останется ни крошкиОт прожорливого крошки!Вот к чему ведет обжорствоИ родителей потворство!
— Я же сказал вам, что они любят петь -воскликнул Вилли Вонка. — Посмотрите, разве они не замечательны? Просто бесподобны Но, пожалуйста, не обращайте внимания на слова. Это все абсолютная бессмыслица... абракадабра... абсурд... чепуха... ну и так далее.
Глава 18.
ВНИЗ ПО ШОКОЛАДНОЙ РЕКЕ
— Ну а теперь все вперед — воскликнул Вилли Вонка .- За мной И, пожалуйста, не беспокойтесь об Августусе. Все образуется самым лучшим образом. Эту часть пути мы с вами проделаем по реке. Смотрите
Из паровой дымки, поднимавшейся от величественной шоколадной реки, вдруг появилась лодка совершенно необыкновенного розового цвета. Это была большая гребная лодка с высоким носом и плоской кормой (похожая на старинное судно викингов), сиявшая и сверкавшая так, словно была сделана из чистейшего розового стекла. По обоим её бортам торчало множество весел, и, как только лодка приблизилась, все увидели, что ими управляли умпа-лумпы — по десять на каждое весло.
— Это моя личная яхта — сияя от удовольствия, воскликнул Вилли Вонка. — Я сделал ее, растопив огромную розовую карамель. Посмотрите, разве она не прекрасна А как рассекает волны
Сверкающая леденцовая лодка подплыла к берегу. Умпа-лумпы разом подняли весла, весело вглядываясь в посетителей. Затем, неизвестно почему, они вдруг дружно залились смехом.
— Что тут смешного? — нахмурилась Виолетта Бюрегард.
— О, не обращай на них внимания — успокоил её Вилли Вонка. — Они все время смеются Им все кажется веселой шуткой Пожалуйста, прыгайте в лодку Смелее Смелее!
Как только все разместились, умпа-лумпы налегли на весла, лодка отчалила от берега и стремительно заскользила по реке.
— Эй, Майк Тиви — неожиданно закричал Вилли Вонка. — Пожалуйста, прекрати лизать лодку языком, а то она станет омерзительно липкой
— Папуля,— потребовала вдруг Верука Солт. — Я тоже хочу такую же лодку Ты должен купить мне леденцовую лодку, чтобы она была в точности, как у мистера Вонки И я хочу, чтобы ей правили умпа-лумпы, а еще я хочу шоколадную реку, я хочу... я хочу...
— Она хочет хорошего ремня,— прошептал дедушка Джо, сидевший вместе с внуком на корме лодки.
Чарли крепко держался за худую руку деда. Он был чрезвычайно взволнован. Все, что он уже успел увидеть — величественую шоколадную реку, водопад, разноцветные стеклянные трубы, мятные сахарные луга, крошечных умпа-лумп, великолепную розовую лодку из леденцов и, конечно же, самого мастера Вонку,— было так удивительно, что он начал бояться, а вдруг впереди их уже не может ждать ничего интересного. Куда они сейчас направляются? Что еще увидят? Что произойдет в следующем цехе?..
— Разве это не замечательно? — словно угадав мысли внука, спросил дедушка Джо.
Чарлик только кивнул ему в ответ и счастливо улыбнулся.
Вилли Вонка, сидевший по другую сторону, наклонился, взял со дна лодки большой ковш, опустил его в реку, наполнил шоколадом и протянул Чарли.
— Попробуй-ка мой шоколад, дружок, похоже, тебе это будет в самый раз.
Затем он наполнил второй ковш и предложил его дедушке Джо.
— Вы тоже Надеюсь, вам это понравится. Вы что — сто лет не ели?
— Да, в общем-то почти так,— смущенно улыбаясь, ответил дедушка Джо.
Чарли поднес ковш к губам, и когда горячее тепло шоколада побежало по горлу в пустой желудок, все его тело с головы до пят ощутило чувство неописуемого блаженства.
— Ну как, нравится? — спросил Вилли Вонка.
— О, это просто великолепно — восторженно ответил Чарли.
— Самый вкусный шоколад, который я когда-либо пробовал,— мечтательно пробормотал дедушка Джо, облизывая губы.
— А все потому, что он смешивается водопадом,— объяснил Вилли Вонка.
Тем временем лодка все плыла и плыла вниз по реке, которая постепенно начала сужаться. Впереди показалось что-то вроде темного туннеля — огромная дыра, похожая на отверстие гигантской трубы.
— Гребите, гребите — вскочив с места и бешено размахивая тростью, закричал Вилли Вонка. — Полный вперед
Умпа-лумпы налегли на весла и лодка влетела в темный туннель.
— Неужели они хоть что-нибудь здесь видят? — испуганно заверещала Виолетта Бюрегард.
— Куда они гребут, никто не знает,— заметил Вилли Вонка, давясь от смеха.
— Он сошел с ума — в ужасе зажмурила глаза мама Майка Тиви.
— Он рехнулся
— Он свихнулся
— Помешался
— Сбрендил
— Спятил
И только дедушка Джо уверенно возразил:
— Нет, он знает свое дело
— Зажечь свет — вдруг приказал Вилли Вонка.
Туннель тут же ярко осветился, и все увидели, что плывут внутри гигантской трубы с безукоризненно чистыми, без единого пятнышка, стенами. Шоколадная река здесь текла еще быстрее, а поскольку и умпа-лумпы гребли, как бешеные, что лодка мчалась словно стрела. К тому же Вилли Вонка, возбужденно подпрыгивая на корме, все время требовал, чтобы они гребли еще быстрее. Казалось, эта бешеная гонка в белоснежной трубе приводила его в неописуемый восторг — от удовольствия он потирал руки и заразительно смеялся, все время поглядывая на своих пассажиров, как бы желая убедиться в том, что им это доставляет такую же радость, как ему.
— Смотри, дедушка — закричал Чарли,— там в стене дверь
Да, это была зеленая дверь в стене туннеля почти на уровне реки. Вот карамельная лодка поравнялась с ней, и все смогли прочитать крупную надпись:
«Склад □ 54. ВСЕ ВИДЫ КРЕМА: МОЛОЧНЫЙ, ВЗБИТЫЙ, ФИАЛКОВЫЙ, КОФЕЙНЫЙ, АНАНАСОВЫЙ, ВАНИЛЬНЫЙ, ВОЛОСЯНОЙ»...
— Как это волосяной? — усомнился Майк Тиви. — Ведь его же нельзя есть
— Вперед, вперед — закричал Вилли Вонка. — У нас нет времени на глупые расспросы.
Они пронеслись мимо черной двери, на которой было написано:
«Склад □ 71. ВЗБИВАЛКИ ВСЕХ ФОРМ И РАЗМЕРОВ».
— Взбивалки? — воскликнула Верука Солт. -А для чего Вам нужны взбивалки?