Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Ветры Гата - Эдвин Табб

Читать онлайн Ветры Гата - Эдвин Табб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 31
Перейти на страницу:

– Это диагностический аппарат? – У Дюмареста были причины интересоваться. Она угадала причину его интереса.

– В определенном смысле да. Я устроила вам рутинную проверку. Вам, может быть, интересно узнать, что у вас нет никакого инфекционного заболевания, вирусной инфекции, злокачественных образований или нарушения органических функций. Также нет никаких следов, что какие-либо посторонние объекты были вживлены в ваше тело. – Она замялась. – Я не смогла отыскать никаких следов какого– либо постгипнотического внушения или умственной обработки, наложенной на ваше подсознание.

Он расслабился, улыбаясь. – Этот аппарат рассказал вам все это?

– Это и кое-что еще. – Она вновь взглянула на окошки, когда машина прекратила пощелкивать. Она помрачнела, потом повернулась и взглянула ему в лицо. – Есть некоторые вопросы, которые я хотела бы задать вам. Я изучила ваши физические данные и энцефалограмму вместе с составом вашей крови и секрецией желез. Я нахожусь в некотором замешательстве. Где вы родились?

– Вы подразумеваете, что я не совсем человек?

Она нетерпеливо отринула это предположение. – Это не так. В этом аппарате содержатся закодированные данные о всей известной физиологии, вплоть до молекулярного уровня. По введенной о вас информации аппарат должен был бы сообщить мне, на какой планете вы родились. Но он не смог сделать этого. Следовательно, либо аппарат неисправен, либо вы появились на свет в том мире, о котором в аппарате нет никаких знаний. Она сделал паузу. – Аппарат исправен.

– Следовательно, согласно логике, я должен быть рожден на планете, о которой нет никаких сведений, – Дюмарест улыбнулся. – Разве это настолько невозможно? Имеется бесчисленное количество населенных миров.

– В действительности их не так уж много, и в аппарат введены данные обо всех известных.

Дюмарест пожал плечами. – Предположим, что все это верно, но не просмотрели ли вы возможность мутации?

– Нет, причина не в этом. Как называется ваша родная планета?

– Земля.

Она нахмурилась, раздраженно поджав губы. – Пожалуйста, не шутите, я спрашиваю серьезно. Многие расы называют так вещество своей планеты, которое они называют также грунтом или почвой. Как называется ваше светило?

– Солнце.

– Это нелепо и возмутительно. – Она встала с оскорбленным видом. – Я спрашиваю у вас имя вашего светила, и вы отвечаете мне словом, означающим в точности тоже самое. Солнце! – Она почти выплюнула это слово. – Какое солнце?

– Солнце. – Он поднялся и улыбнулся ей сверху вниз, удивленный ее гневом. – Уверяю вас, я говорю правду.

Она фыркнула и вышла из комнаты. После паузы он попробовал последовать за ней, но ему преградила путь охранница. Она была почти такая же высокая, как и он сам. Обильные дозы тестерона усилили ее мужские черты. Она стояла напротив него, одна рука спокойно лежала на спусковом курке ее оружия, вложенного в кобуру.

– Нет. – Ее голос был глубокий, такой же сильный, как и ее решительность. – Ты должен ждать здесь.

– Ждать? Но кого?

Она не ответила, и Дюмарест вернулся к кушетке. Он лег, наслаждаясь мягкостью постели, лениво изучая узор на потолке. Он был не против заключения в такой роскошной обстановке.

Вино было сверкающим изумрудом, в котором вспыхивали движущиеся пылинки рубина. Кубок сделан из великолепного стекла и украшен золотом. Капельки влаги сконденсировались на внешней поверхности бокала. Жидкость была холодной, как полярный лед.

– Из Вотена, – беззаботно сказала девушка. – Ты был там?

– Нет. – Дюмарест пил вино маленькими глотками, испытывая холод, когда оно касалось языка, и более сильный холод, когда оно опаляло горло. Согретый теплом его рук, букет запахов поднимался к его ноздрям, чтобы насытить их тонким ароматом. – Это, по-видимому, редкое вино, моя госпожа.

– Многие используют его как духи. – Сина Тос не интересовалась вином. Она даже не притронулась к нему и сидела лицом к своему гостю, осматривая его тяжелые черты лица, чувственный, но твердый рот. Он казался не похожим на того оборванного дикаря, который, как она сама видела, убил человека голыми руками. – Ты долго путешествуешь?

– Да, моя госпожа, – ему было интересно, почему он был задержан здесь для увеселения ее. Конечно, удовлетворить ее любопытство, но, наверно, не только для этого? – Я путешествую большую часть моей жизни. С того самого момента, когда покинул родную планету.

– Землю?

– Да. – Он заметил ее улыбку. – Я сказал правду, моя госпожа.

– Врач так не думает. – Ее не интересовала планета, на которой он родился. – Ты рисковал жизнью, когда сражался с созданием Эмменеда, – сказала она резко. – Что заставило тебя сделать это?

– Вознаграждение, моя госпожа.

– Такая безделица. – Ее сомнение было подлинным. – Ты рисковал своей жизнью ради такой ерунды?

– Богатство относительно, – терпеливо объяснил Дюмарест. Было очевидно, что она никогда не знала отчаянной бедности. – Ведь совсем неприятно навсегда остаться в таком мире, как этот.

– Но, тем не менее, лучше остаться живым в этом мире, чем погибнуть. Мойдор был сильным бойцом. Он убивал людей с такой легкостью, с какой я могу сломать веточку. – В ее глазах вспыхнул интерес. – Ты тоже тренированный боец?

– Нет, моя госпожа.

– Тогда у тебя должно быть какое-то тайное искусство. Как же иначе ты смог победить его, когда у других ничего не выходило?

– Другие делали ошибки. – Дюмарест посмотрел на нее критически. Она была прекрасной, как бокал, волнующей, как вино. Драгоценные камни, вплетенные в ее волосы цвета черного дерева, наверное, стоят сотню перелетов высшим классом. Столько же стоит и кольцо на ее пальце. Он стал задумчивым, пока изучал это кольцо. – Все они думали, что это игра, и старались выиграть в соответствии с правилами. Это была их роковая ошибка. Это погубило их. В бою нет никаких правил.

– Так вот почему ты лягнул его в колено? – Она улыбнулась воспоминаниям. – Интересно, почему ты сделал это?

– Любому человеку, вне зависимости от его силы или степени его тренированности, очень тяжело стоять на сломанной ноге. Это дало мне то преимущество, которого не было у других. – Дюмарест глотнул вино из бокала. Он мог бы рассказать ей и о другом своем огромном преимуществе перед теми людьми, которые погибли. Все они были обработаны светом благословения и поэтому уважали Высшую Этику. Они шли в бой, физиологически не способные убивать. Вместо этого он спросил: – Вы когда-нибудь убивали, моя госпожа?

– Нет.

– А были вы причиной смерти других?

– Нет. – Она вспомнила искаженное мукой лицо и страдающие глаза, уставившиеся в пустое небо. Кровь на конусе из полированного стекла. – Нет!

Он почувствовал ее состояние и поднял ее бокал с вином. – Вы совсем не пьете, моя госпожа.

Она отвела бокал в сторону. – Расскажи, что это значит – убивать? – потребовала она. – Преследуют ли тебя по ночам души погибших, сожалеешь ли ты о том, что забрал чью-то жизнь?

Он отпил вина, глядя на нее поверх края стакана.

– Скажи мне, – приказала она, – на что это похоже, держать живое создание в своих руках и…

– Убить его? – Дюмарест повернулся к ней и поставил стакан. Дно легонько звякнуло о стол, словно он был выложен мозаикой. – Это нужно для того, чтобы выжить. Ты убиваешь потому, что у тебя нет выбора. Так как другого выбора нет, то не нужно сожалеть о неизбежном.

Он услышал, как она глубоко вздохнула, и подумал, правильна ли оказалась его догадка. Если она хотела, чтобы он взволновал ее кровью и болью, то он ошибся. Но она не была похожа на других женщин ее круга, испорченных животных, стремящихся разжечь в себе сексуальность – и способных сурово отомстить, если не получат этого. Потом он увидел ее улыбку.

– Ты прав, – сказала она благодарно. – Необходимость убийства должна быть продиктована выживанием. Я рада, что услышала это от тебя.

У него хватило ума не спрашивать о том, дух какого призрака успокоил в ее душе его ответ. Она хотела встретиться с человеком, который рисковал своей жизнью за то, что она считала ерундой. Она ничего не ожидала от этой встречи, разве что немного развеять свою скуку. Но Дюмарест удивил ее, и она поразилась цельности его натуры. Она с удивлением обнаружила, что не хочет его отпускать.

Он мог объяснить ей причину этого. Несмотря на все свое богатство и культуру, она всю свою жизнь провела в узкой сфере одного и того же общества. Он же обошел сотню миров, жил разнообразной жизнью, видел тысячи интересных вещей. Сина была похожа на оператора корабля. Стены ее тюрьмы были невидимы, но они все равно существовали.

– Ты должен выпить еще вина, – предложила она. – Но не эту холодную чепуху из Вотена, а более теплое вино с косогоров Сигалий на Кунде. – Она поднялась, чтобы принести большую бутылку и чистые стаканы. – Ты когда-нибудь был на Кунде?

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 31
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ветры Гата - Эдвин Табб торрент бесплатно.
Комментарии