Читаем без скачивания Сбежавшая невеста - Инна Дворцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько дней, которые дал мне на восстановление так называемый отец, превратились в один.
Он позвал меня в кабинет утром, оторвав от увлекательнейшего занятия. Я читала дневники моей предшественницы и не стыжусь этого. Случайно обнаружила их в тайнике под кроватью. Надо же понять ху из ху в моей новой семейке.
Стою в кабинете. Стараюсь сохранять спокойствие. Он же мельтешит перед глазами, измеряя комнату шагами. Мне в глаза бьёт солнечный свет. Я прищуриваюсь и пытаюсь найти место, где солнце меня не достанет.
– Роза, ты завтра выходишь замуж за господина Вайля, – заявил мне отец тоном, не терпящим возражений.
Опа! Недолго музыка играла. Не выдержал папаша манящего зова золота. Я отыгрываю удивление как по нотам. Отец не предполагает, что я знаю о женихе неприятную правду. И пусть не подозревает, как я сама хочу побыстрее убраться из этого дома.
– Ты мне предлагаешь выйти замуж за незнакомого мужчину? – деланно удивилась я. Я не собираюсь выходить замуж за кого бы то ни было.
– Мы же уже договорились. Не ты первая, не ты последняя. Главное, что он берёт тебя без приданого.
– Очаровательно, – промямлила я. – Вот только в чём его выгода, я не понимаю.
Меня это насторожило. А вот папочке, видимо, всё фиолетово. Лишь бы сбагрить с рук дочурку.
– Не твоя забота, Роза.
– А чья? Не ты же поедешь к нему за тридевять земель?
Отец замялся. Меня не покидает ощущение, что любящий папуля затеял очередную авантюру.
– Он женится на тебе из-за фамилии, – отец сказал тоном не терпящем возражений. – Ещё из-за титула.
– Так, у нас нет наследуемого титула, – ситуация, в которую он меня загнал, мне не нравится.
– Ошибаешься, теперь мой титул лэра наследует Вальтер.
– А мой муж какой титул наследует?
– Никакой, но в брачном контракте прописано, что он будет зваться лэр Вайль.
– Это же мошенничество, папа. Вся эта афера дурно пахнет, лэр Вильям.
– Ну и что? А, как, по-твоему, я добился щедрого вклада на своё имя, чтобы хоть как-то сводить концы с концами.
– Чтобы сводить концы с концами, не нужно играть на скачках, папа.
– Поучи ещё отца. При муже смотри, язык не распускай, говорят он не любит слишком болтливых женщин.
– Мне плевать, кого он там любит. Я завтра не выйду за него.
– Я тебя не спрашиваю, а ставлю в известность. Брачный договор подписан. Завтра состоится церемония заочного венчания.
– А почему заочного? – кажется, я что-то не понимаю.
– Роза, твой муж живёт на северной границе империи, и сразу после церемонии венчания ты уезжаешь к нему.
Такой подлянки от собственного отца я не ожидала. Никакой свадьбы! В моём плане я сбегаю по дороге – прощай папаша и будущий муженёк. Не скажу, что свадьба существенно повлияет на мои планы, но не хотелось бы.
– Почему нельзя венчаться когда я приеду?
– Роза, что с тобой сегодня? Соберись. Твоя судьба решается, – отец раздражённо посмотрел на меня и опять отвёл взгляд. Неужели совесть проснулась?
Он уселся в кресло за рабочим столом. Отец выглядел старше своих лет. Когда-то красивый мужчина, чью внешность погубила развратная жизнь.
Мой брат Вальтер с таким же энтузиазмом проматывал последние центы нашего состояния. А расплачиваться по счетам нашей семьи должна я. Выйти замуж за незнакомого мужчину, уехать на край света и больше никогда не вернуться домой. Вексель уже выписан, осталось завтра поставить свою подпись.
– Можно хотя бы узнать, за сколько серебряников ты меня продал?
Отец поморщился.
– Роза, что за лексикон. Откуда такие вульгарные выражения?
– Забавно. Продать собственную дочь – нормально. А поинтересоваться о своей цене вульгарно. Так сколько, папа? – я иронически произнесла «папа».
Разве нормальные отцы будут продавать своих детей? Нет, он недостоин называться отцом. Я пылаю праведным негодованием. Если бы был конкурс чудаков на букву «м», то он был бы членом жюри.
– Сто тысяч золотых.
Я присвистнула.
– Весьма недурно. Отличная сделка, лэр Вильям. Поздравляю, вас! – Я театрально захлопала в ладоши.
– Хватит паясничать, Роза. Собирайся и поезжай с матерью по магазинам. Твой будущий муж прислал деньги на твой гардероб. Ты должна достойно выглядеть, когда приедешь к нему.
– Как вы удобно устроились, лэр Вильям. Даже на приданое дочери вам даёт деньги её будущий муж. Хорошая же жизнь меня ждёт, – я горько рассмеялась.
– Да, представь себе тебя ждёт прекрасная жизнь. Молодой, богатый и нежадный муж. Да о такой жизни мечтает половина девиц на выданье – отец почти кричал на меня. Довела всё-таки. Я очень старалась нарушить его душевное равновесие, пробудить совесть, если она, конечно, есть у него.
Интересно он сам верит в ту ахинею, которую несёт? Или он для меня так старается? Если бы я не видела его в естественной среде обитания, то подумала бы, что он действительно заботится обо мне.
– А о чём мечтает другая половина девиц на выданье?
– О том, чтобы вообще выйти замуж без приданого, – припечатал человек, называющий себя моим отцом. – Не выводи меня из себя, Роза. Пока ты ещё в моей власти, я научу тебя слушаться мужчин. Раз ты не усвоила эту науку за свои восемнадцать лет. Кажется, из-за удара головой твой рассудок помутился. И только поэтому я снисходительно тебя выслушиваю.