Читаем без скачивания Приют кошмаров - Стив Перри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Черта с два!
— А ты действительно думаешь, что там примут нас и замнут всю эту историю? — спросил неожиданно Ренас.
Петерсон пожал плечами:
— Они уже имели дело со Спирсом и знают, что он перешел все границы. Им все равно придется дергаться, вне зависимости от того, подали нам руку помощи или нет. Мне сдается, они просто спрячут нас и скажут, что никогда ни о каких сбежавших десантниках и не слышали.
— И все же рискованно, — вздохнул Магрудер.
— Как я уже предлагал, можешь остаться здесь. Но раньше или позже ты все равно нарушишь какое-нибудь правило, о котором никто никогда и не слыхивал, — а чем это заканчивается, сам знаешь.
Магрудер кивнул:
— Ага. Пищей для «малышей».
— Сколько времени в нашем распоряжении? — уточнил Ренас.
— Два-три часа, я думаю. Спирс и Поувел играют в сумасшедшего доктора с этими незваными гостями. Наш генерал любит наблюдать за сражениями. Кажется, он просто кончает, когда эти твари откладывают яйца кому-нибудь в глотку. Если мы сможем добраться до Тысячных Каньонов раньше, чем жара спадет, они не смогут засечь нас по приборам средней дальности. Обшивка краулера нас скроет.
Все трое переглянулись.
— В конце концов, это шанс, — подытожил Петерсон, и десантники, выйдя из сортира, направились в главный коридор.
* * *На Южном Выходе стоял на часах Пэйтин Роберт Т., тоже РПК. Он стоял, прислонившись к стене, небрежно придерживая карабин, и, увидев приближающихся, лишь лениво поднял голову. Обнаружив, что это свои, Пэйтин улыбнулся и даже не встал в положенную по уставу стойку. Разумеется, это было беспечностью, но часовой несомненно относился к своим обязанностям охранника не хуже всех прочих десантников базы. Попасть на базу все равно невозможно, если не знаешь разрешающих кодов. Если же ты их знаешь, то имеешь на вход полное право, и даже можешь выйти наружу — да только кто захочет? Вне базы планетоид отнюдь не является тем, что можно было бы назвать уютным домом — это понимали все.
— Привет, Ренас. Что, пришли составить мне компанию?
Ренас подошел ближе:
— Уже навострил уши слинять с поста? Декер послал меня сменить тебя. Циркуляционные помпы на Четвертом сигналят красным. Отгадай, кто самый классный специалист для такого дела?
— Черт, — выругался Пэйтин, — красный означает автоматическое наполнение. Почему же никого не вызвали, когда еще горел желтый?
— Не спрашивай меня, Бобби. Ты же знаешь, я этими вещами не занимаюсь.
Пэйтин оторвался от стены и шагнул в коридор к компьютерному дисплею, вделанному в панель на уровне человеческой груди.
— Сейчас поставлю на автомат — и ваш, ребята. Последние дни все спокойно.
Рядовой не мог видеть, как Ренас вытаскивает из-под рубашки носок, набитый чем-то явно тяжелым и...
— Извини, Бобби, — сказал он.
— А?
Ренас обрушил импровизированную дубинку на голову Пэйтина. Раздался звук, напоминающий удар толстой веревкой по тазу с мыльной пеной. Из носка при ударе разлетелись осколки чего-то серого и, поблескивая в свете лампочек наверху, осыпались на рухнувшего без сознания караульного.
— Пошли, — крикнул Ренас.
По этому приказу Магрудер и Петерсон немедленно подбежали к двери, каждый держа по карабину. Ренас схватил оружие Пэйтина. Коды внутреннего замка они знали и потому открыли его беспрепятственно и быстро.
Наружные замки оказались совсем другой конструкции, и, пока Петерсон вскрывал компьютер, Магрудер сорвал с вешалки атмосферные костюмы. Они с Ренасом начали судорожно натягивать их.
— Ни черта не выходит! Замки с двойной защитой! Надо выжечь их, но сначала отключить тревогу, — крикнул Петерсон.
Магрудер, застегнув костюм и опустив забрало на шлеме, кивнул и направился к двери. Затем, выставив плазменный резак, украденный им со склада базы, включил его на полную мощность.
— Берегите глаза! — предупредил он. Брызнула бриллиантовая плазма, превращая внутренность замка в выжженную пустыню. Петерсон держал свои глаза закрытыми до тех пор, пока окончательно не влез в костюм и не защелкнул поляризующее защитное стекло.
Все это не заняло много времени. Охранные замки были сконструированы скорее для того, чтобы не пустить на базу незваных гостей, а не наоборот, так что с внутренней стороны плазма проела их настолько быстро, насколько только Магрудер мог производить плавку. Дюралевая сталь стала вначале ярко-оранжевой, затем сплавилась и начала падать на пол жирными каплями.
— Ну вот, вот остался последний!
— Давай, давай, скорее!
Дверь уже начала открываться, но неожиданно застряла в том месте, где частично расплавленный металл ее заклинил. Воздух быстро выходил из шлюза. Впрочем, щель была достаточно широка, чтобы в нее вполне мог пролезть взрослый человек, и все трое, быстро выбравшись в холодную темноту, побежали к машинному ангару. Гравитационные генераторы распространяли свои поля на расстояние в сотню метров от базы поэтому в открытый космос беглецов не унесло.
Тройка дезертиров запрыгнула в первый попавшийся краулер, и через секунду многоколенная машина, сорвавшись с места, исчезла в темноте.
* * *Спирс откинулся в кресле, наблюдая за изображением на голопроекторе.
— Повторите, камера охраны семьдесят семь-ноль шесть-тридцать.
Воздух перед его столом расцвел изображением трех десантников, разговаривающих в сортире.
— Увеличьте объект, один-восемь. Продолжайте наблюдение.
И он снова увидел эту троицу, обсуждавшую свое дезертирство. Как только они выбрались из туалета, их повела другая камера, расположенная рядом и не упускавшая ни малейшей подробности.
Прошла сцена в блоке охраны. Поверженный часовой не вызвал у Спирса никакой жалости. Если бы он как следует выполнял свои обязанности, то остановил бы дезертиров. Впрочем, ладно. Для таких, как этот рядовой, всегда найдется достойное применение в инкубаторе. С интересом наблюдал Спирс и за выжиганием наружных замков. Ребята действовали слаженно и дружно. Жаль, что они избрали путь предательства.
— Генерал?
Спирс оторвался от проектора и обернулся к двери:
— Войдите.
Дверь открылась, и в ней возник Поувел. Спирс приглашающе махнул ему рукой, однако незаметным движением руки под столом отключил изображение на своем экране.
— Пришла информация и каталог. Все в порядке. — Поувел протянул дискету. Спирс ввел ее в дисковод.
— Как зовут этого молодчика?
— Уилкс.
Воздух снова заклубился изображениями. Слова и цифры мгновенно преобразовывались в зримые образы. Спирс, имевший уже огромный опыт в работе с подобными материалами, быстро просмотрел документы и вновь обернулся к своему заместителю:
— Отлично, отлично. Но вы уверены, что мы поймали именно его?
— Получена положительная реакция от вживленного в бедро магнитного датчика. Это он.
— У этого капрала богатый опыт борьбы с чужими. Пожалуй, самый богатый. Если не считать ту женщину, как там ее звали?
— Рипли, сэр.
— Да-да. Никто не знает, где она, но этот Уилкс у нас в руках. Быть может, это и к счастью? Судьба благоволит нам, Поувел.
— Именно так, сэр. И если вы просканируете файл андроида, увидите еще одно совпадение, сэр.
— Изложите мне суть.
— Он — из Особого Союза, выращен специально для путешествий на родину чужих. Под командованием полковника Стефенса, того самого, что первым отражал их нападение на Землю.
— Стефенс... А, помню его! Салонный жокей, не способный даже свой член двумя руками поймать.
— Да, первая экспедиция по добыче образцов полностью провалилась. Правда, записи об этом путешествии неполные. К тому времени, когда выжившие вернулись на Землю, ее порабощение было уже почти закончено.
— А женщина?
— На нее нет никаких данных. Она гражданская, мы не располагаем всеми их архивами. Да и кроме того, вы же знаете, как эти штатские относились к записям даже в благополучные времена, сэр. — Поувел повел плечом.
Спирс кивнул с отсутствующим видом:
— Хорошо. Итак, наш капрал и этот бачок имеют действительно весьма богатый опыт борьбы с чужими. Экземпляры слишком ценные, чтобы отправлять их в инкубатор, по крайней мере, до тех пор, пока не придумаем, как их использовать.
— Именно так я и подумал, сэр.
— Давайте немного поговорим с ними.
— Слушаюсь, сэр.
* * *Билли почувствовала, как что-то холодное охватывает ее ноги — грубые стальные кольца, сжимая лодыжки, растаскивали колени... Она растерянно моргнула и, опустив глаза вниз, обнаружила, что совсем голая.
Что-то влажное и скользкое капало ей на обнаженный живот, уже покрытый чем-то тягучим. Билли снова подняла глаза, пытаясь обнаружить источник этой мерзости, но все вокруг было затянуто каким-то туманом, и только в нескольких сантиметрах от лица маячило нечто бесформенно-серое.