Читаем без скачивания Метка Афины - Рик Риордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эфиальт толкнул его назад.
Сидя за имперским троном, Пайпер закричала, но её крик утонул в рёве толпы. Бахус наблюдал за происходящим с весёлой улыбкой, жуя из пакета Доритос.
Эфиальт возвышался над Перси и Джейсоном, обе половинки его сломанного копья готовы были пронзить их головы. Рука Перси, которая держала меч, онемела. Гладиус Джейсона отлетел на пол арены. Их план провалился. Перси уставился на Бахуса, решая, какое последнее проклятие он метнет в бесполезного бога виноделия, когда в небе над Колизеем он увидел силуэт — быстро спускающийся большой темный овал.
Из озера вопил От, пытаясь предупредить своего брата, но но его наполовину растворённое лицо могло произнести только: «Ах-амх-мооооо!»
— Не волнуйся, брат! — сказал Эфиальт, не отрывая взгляда от полубогов. — Я заставлю их страдать!
Арго II повернулся в небе, показывая свой левый борт, и зеленый огонь сверкнул из баллисты.
— Знаешь, тебе все же лучше обернуться, — заметил Перси.
И они с Джейсоном откатились в стороны, когда Эфиальт повернулся и заревел в неверии. Перси упал в траншею как раз тогда, когда в Колизее прогремел взрыв.
Когда он снова выбрался наружу, Арго II приземлялся. Джейсон высунул голову из импровизированного бомбоубежища в виде пластиковой лошади. Эфиальт обугленный и стонущий лежал на полу арены. От жара Греческого огня песок вокруг него превратился в стекло. От барахтался в озере, пытаясь сформироваться, но от рук и ниже он был похож на кучу сожженной овсянки.
Перси, шатаясь, подошёл к Джейсону и похлопал его по плечу. Призрачная толпа наградила их бурными аплодисментами, поскольку Арго II выпустил свои шасси и приземлился на пол арены. Лео стоял на корме, а по бокам от него находились усмехающиеся Хейзел и Фрэнк. Тренер Хедж танцевал вокруг палящей платформы, сотрясая кулаком воздух, и вопил: «Ну и кто теперь сучок?!»
Перси повернулся к императорскому трону.
— Ну? — крикнул он Бахусу. — Этого развлечения было достаточно для тебя, ты, провонявший вином маленький…
— Не стоит, — внезапно бог стоял рядом с ним на арене. Он смахнул крошки от Доритос со своей фиолетовой мантии. — Я решил, что вы достойные партнеры для этого боя.
— Партнеры? — прорычал Джейсон. — Да вы ничего не сделали!
Бахус подошел к берегу озера. Вода внезапно испарилась, оставляя на своем месте кучку кашицы с головой Ота. Бахус спустился на дно и посмотрел на толпу. Он занес свой тирс.
Зрители глумились, кричали и показывали большими пальцами вниз. Перси не был уверен, значило ли это «живи» или «умри». Он слышал это в двух версиях. Бахус выбрал наиболее развлекательный вариант. Он ударил Ота по голове сосновой шишкой на конце тирса, и гигантская куча От-сянки окончательно распалась.
Толпа бесновалась. Бахус вышел из озера и зашагал к Эфиальту, все еще лежавшему распластавшись, переваренный и дымящийся.
Бахус вновь занес свой тирс.
— СДЕЛАЙ ЭТО! — орала толпа.
— НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО! — вопил Эфиальт.
Бахус стукнул гиганта по носу, и Эфиальт рассыпался в прах.
Призраки взревели и бросили праздничное конфетти, а Бахус зашагал вокруг Колизея, торжественно поднеся руки к небу, будто требуя оваций и поклонения.
Он ухмыльнулся:
— Вот это, дорогие мои, я называю шоу! И конечно же я сделал хоть что-то. Я убил двух гигантов!
Как только друзья Перси высадились с корабля, толпа призраков замерцала и исчезла. Пайпер и Нико поспешили покинуть место позади трона, пока Колизей не начал превращаться в туман. Пол арены остался твёрдым, но в остальном стадион выглядел, словно классные убийства гигантов не проводились в нем веками.
— Что же, — сказал Базхус. — Это было весело. Я даю вам мое разрешение на продолжение вашего путешествия.
— Ваше разрешение? — прорычал Перси.
— Да, — Бахус вскинул бровь. — Хотя, твое путешествие, возможно, будет немного тяжелее, чем ты ожидаешь, сын Нептуна.
— Посейдона, — автоматически поправил его Перси. — Что вы имеете в виду под «моим путешествием?»
— И еще я вам советую припарковаться недалеко от здания Эммануэль, — сказал Бахус. — Прекрасное место для отдыха. Ну а теперь, прощайте, мои друзья. И, ах, удачи вам с вашими маленькими заботами.
Бог растворился в облачке тумана со слабым запахом виноградного сока. Джейсон побежал навстречу Пайпер и Нико.
Тренер Хедж поскакал к Перси, за ним шли Хейзел, Фрэнк и Лео.
— Это был Дионис? — спросил Хедж. — Я обожаю этого парня!
— Вы живы! — обратился Перси к остальным. — Гиганты сказали, что вас схватили. Что случилось?
Лео пожал плечами.
— О, просто еще один гениальный план Лео Вальдеса. Вы будете восхищены, узнав, что можно проделать со сферой Архимеда, девочкой, которая может чувствовать все под землей, и лаской.
— Я был горностаем, — хмуро заметил Фрэнк.
— В общем, — объяснял Лео. — Я активировал гидравлический винт с разработками Архимеда — кстати, будет просто шикарно, когда я установлю его на корабле. Хейзел нашла самый удобный путь, чтобы смастерить тоннель. Мы сделали его, достаточного размера для горностая, и Фрэнк вскарабкался по нему с простым передатчиком, который я успел собрать. После этого, все зависело только от времени на взлом любимых спутниковых каналов тренера Хеджа и просьбу привести корабль туда и спасти нас. Когда он забрал нас, найти вас было легко, спасибо божественному световому шоу в Колизее.
Перси понял примерно десять процентов из истории Лео, но он решил, что этого достаточно, так как у него был более важный вопрос:
— Где Аннабет?
Лео поморщился.
— Да, об этом… мы думаем, что она все еще в беде. Боль, сломанная нога, возможно… По крайней мере, полагаясь на видение, которое Гея показала нам. Спасение Аннабет — наша следующая остановка.
За две секунды до этого Перси был готов упасть в обморок. Теперь другой скачок адреналина пробежал по его телу. Он хотел задушить Лео и спросить, почему Арго II не отплыл, чтобы сначала спасти Аннабет, но он подумал, что это могло бы казаться немного неблагодарным.
— Расскажите мне о видении, — попросил он. — Расскажите мне все.
Пол задрожал. Деревянные доски начали исчезать, просыпая песок вниз в ямы Гипогея.
— Давайте поговорим на борту, — предложила Хейзел. — Нам лучше взлететь, пока мы еще можем.
Они вышли из Колизея и повернули на юг над крышами домов Рима. Все движение вокруг площади Пьяцца дель Колизей пришло в тупик. Толпа смертных собралась, вероятно, заинтересованная в странных огнях и звуках, которые доносились из руин. Насколько Перси мог видеть, ни один из театральных разрушительных планов гигантов не сработал. Город выглядел так же, как раньше. Казалось, никто не замечал огромную греческую трирему, поднимающуюся в небо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});