Читаем без скачивания Фантомы - Дин Кунц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не исключено, что в его жизненный цикл входят периоды спячки, продолжающиеся не несколько месяцев, а несколько лет, — предположила Сара.
— Ну да, да, — согласно закивал Флайт. — Очень хорошее предположение. Очень хорошее. И оно дополнительно объясняет, почему это существо так редко сталкивается с людьми. Позвольте мне вам напомнить, что человечество занимает менее одного процента поверхности Земли. Даже если вековечному врагу необходимо кормиться достаточно часто, то и тогда он крайне редко сталкивался бы с нами.
— А когда это все-таки случается, — вставил Брайс, — то скорее всего такие встречи происходят на море: ведь основную часть поверхности Земли занимает вода.
— Совершенно верно, — сказал Флайт. — И если оно пожирало команду какого-нибудь судна, то свидетелей не оставалось, поэтому мы никогда ничего о таких встречах с ним и не знали. История мореплавания полна рассказами об исчезнувших кораблях и о судах-призраках, с которых куда-то пропала команда.
— История «Марии Селесты», — сказала Лиза и взглянула на Дженни.
Дженни вспомнила, при каких обстоятельствах ее сестра впервые заговорила о «Марии Селесте». Это было в то раннее воскресное утро, когда они пришли в дом ее соседей, Сантини, и обнаружили там накрытый к ужину стол.
— Случай с «Марией Селестой» один из наиболее известных, — согласился Флайт. — Но он далеко не уникален. Только с тех пор когда начали регулярно вести судовые журналы, при загадочных обстоятельствах исчезли многие сотни кораблей. Сотни в самом прямом смысле слова. Пропали без следа в мирное время, при хорошей погоде, без всякой видимой причины. Все исчезнувшие таким образом команды, вместе взятые, несомненно должны насчитывать десятки тысяч человек.
— То место в Карибском море, где пропадает столько кораблей... — проговорил от двери Тал.
— Бермудский треугольник, — быстро вставила Лиза.
— Да, — сказал Тал. — Может быть, и там тоже?...
— Работа этого существа? — подхватил Флайт. — А почему нет? Вполне возможно. Вот уже много лет в этом же районе необъяснимо исчезает огромное количество рыбы. Так что гипотеза о вековечном враге вполне прило-жима и к этому случаю.
На экранах терминалов вспыхнули слова:
— ПОСЫЛАЮ ВАМ ПАУКА.
— Что бы это значило? — спросил Флайт.
Сара отстучала в ответ:
— ПОЯСНИТЕ.
Снова зажглись те же самые слова:
— ПОСЫЛАЮ ВАМ ПАУКА.
— ПОЯСНИТЕ.
— ПОСМОТРИТЕ ВОКРУГ.
Дженни увидела его первой. Он сидел на рабочем столе слева от того терминала, за которым расположилась Сара. Черный паук, величиной немного поменьше тарантула, но намного крупнее обычного паука.
Сидел он, свернувшись в комок и поджав под себя длинные лапы. И он менялся. Сначала паук тускловато поблескивал. Потом черный цвет сменился на уже знакомый им серо-красновато-коричневый. Затем паук растаял, а кусок аморфной плоти начал удлиняться. Теперь вместо паука здесь сидел таракан. Отвратительный, безобразный и противоестественно большой таракан. Но вот на его месте возникла маленькая мышка и зашевелила дрожащими усиками.
На экранах терминалов высветилась новая надпись:
— ЭТО ОБРАЗЕЦ ТКАНЕЙ, КОТОРЫЙ ВЫ ПРОСИЛИ, ДОКТОР ФЛАЙТ.
— С чего это вдруг оно стало таким покладистым? — удивился Тал.
— Потому что оно понимает: что бы мы о нем ни узнали, нам это не поможет, мы ничего не сможем ему сделать, — угрюмо произнес Брайс.
— Должен быть какой-то способ, — возразила Лиза. — Нельзя терять надежду. Никак нельзя.
Дженни удивленно следила за тем, как теперь уже и мышка растаяла и превратилась в комочек бесформенной плоти.
— ДАРУЮ ТЕБЕ ЭТУ ЧАСТЬ СВЯЩЕННОГО ТЕЛА МОЕГО, — сообщило оно, перефразируя слова Священного Писания и явно насмехаясь над ними.
Комок тканей то покрывался сверху рябью, то вспучивался, в нем образовывались провалы, из которых в следующий же миг что-то выпирало, а там, где только что торчали выпуклые узлы, внезапно раскрывались отверстия. Комок ни на долю секунды не мог оставаться спокойным — точь-в-точь как та основная масса этой протоплазмы, которая убила Фрэнка Отри и которая тоже то ли не хотела, то ли не могла ни одного мгновения побыть без движения.
— СМОТРИТЕ НА ЧУДО ПЛОТИ МОЕЙ, ИБО ТОЛЬКО ВО МНЕ ВОПЛОЩЕНО БЕССМЕРТИЕ. НЕ В БОГЕ. НЕ В ХРИСТЕ. НО ТОЛЬКО ВО МНЕ.
— Теперь я понимаю, что вы имели в виду, когда говорили, что оно находит для себя удовольствие в издевательстве и насмешках, — сказал Флайт.
Экран мигнул. На нем появились новые слова:
— МОЖЕТЕ ДОТРОНУТЬСЯ.
Экран снова мигнул.
— ПОТРОГАЙТЕ. ОНО НЕ ПРИЧИНИТ ВАМ ВРЕДА.
Никто не двинулся с места, не прикоснулся к дрожащему комочку странной, неведомой плоти.
— БЕРИТЕ ПРОБЫ ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИИ. ДЕЛАЙТЕ С НИМ ВСЕ ЧТО ХОТИТЕ.
Опять мигнул экран.
— ХОЧУ, ЧТОБЫ ВЫ ПОЗНАЛИ МЕНЯ.
Снова мигание.
— ХОЧУ, ЧТОБЫ ВЫ ПОЗНАЛИ ВСЕ ЧУДЕСА МОИ.
— Похоже, у него есть не только разум и самосознание, но и изрядная доля тщеславия, — проговорил Флайт.
Наконец Сара Ямагути не без колебаний протянула руку и дотронулась кончиком пальца до маленького комочка протоплазмы.
— Он не как мы, совсем не теплый. Холодный. Холодный и немного... скользкий.
Маленькая частичка вековечного врага лихорадочно дрожала.
Сара быстро отдернула руку:
— Надо разделить его на несколько частей.
— Да, — поддержала ее Дженни. — Для микроскопического анализа нужны будут один или два тонких среза.
— И еще один для электронного микроскопа, — добавила Сара. — И образец покрупнее для анализа минерального и химического состава.
Вековечный враг, снова воспользовавшись компьютером, нетерпеливо торопил их:
— ДЕЙСТВУЙТЕ, ДЕЙСТВУЙТЕ, ДЕЙСТВУЙТЕ,
ДЕЙСТВУЙТЕ
ДЕЙСТВУЙТЕ
ДЕЙСТВУЙТЕ
ДЕЙСТВУЙТЕ!
38
Шанс побороться
Через распахнутую дверь клубы тумана заползали в лабораторию.
Сара сидела за рабочим столом, склонившись над микроскопом.
— Невероятно! — негромко проговорила она.
Дженни устроилась за вторым микроскопом, рядом с Сарой, и рассматривала другой срез тканей:
— Никогда не встречала подобного строения клеток!
— Такое строение просто невозможно... и тем не менее вот оно, перед нами, — сказала Сара.
Брайс стоял за спиной у Дженни. Ему страшно хотелось взглянуть в микроскоп. Конечно, он бы мало что понял в увиденном. Он ведать не ведал, чем необычное строение клеток отличается от обычного. Ему просто обязательно надо было посмотреть на то, что лежало сейчас под объективом микроскопа.
Доктор Флайт, хотя он и был ученым, в биологии тоже не разбирался, и строение клеток было для него такой же китайской грамотой, как и для Брайса. Но и ему тоже не терпелось взглянуть. Склонившись над Сарой, он выглядывал у нее из-за плеча, дожидаясь, когда представится такая возможность. Тал и Лиза стояли поблизости, тоже горя нетерпением заглянуть в микроскоп и посмотреть на частичку самого Дьявола.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});