Читаем без скачивания Опасное наваждение - Натали Питерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня не волновало его настроение. Я улыбалась и напевала Огненной цыганские песни, которые она любила. Я снова чувствовала себя свободной. Я больше не боялась Сета. А со Стивеном все решится само собой. Что об этом беспокоиться?
Я держалась от Сета на некотором расстоянии, иногда отпуская его на четверть мили вперед, иногда бросаясь в погоню и догоняя его.
Сет гнал Блайза и держал поводья Венеры, которая везла поклажу. Перед нами, прорезая ровную линию горизонта, расстилались Скалистые горы. Небо было ослепительно голубым. Пели жаворонки. Кричали куропатки. Из-под ног лошадей выскакивали кролики.
Целую неделю мы потратили в горах, разыскивая беглецов, но безрезультатно. Затем однажды в стелющемся тумане у реки мы обнаружили лежавшую поперек дороги мертвую лошадь.
– Она была подкована, – сказала я, внимательно осмотрев ее. – Это не дикая лошадь. Я думаю, она умерла от истощения.
– Они не могли далеко уйти без одной лошади. Эта умерла совсем недавно. Всего пару дней назад. Окоченение давно прошло.
Я первая увидела их повозку на дне пропасти. Над нашими головами лениво кружили грифы. Я содрогнулась и прикрыла ладонью глаза.
Спешившись, мы с Сетом спустились вниз. Лошадь с переломанными ногами судорожно глотала воздух. Две другие были мертвы и лежали неподалеку. Сет выстрелил в еще живую лошадь и прекратил ее мучения. Я проклинала Бориса. Любому дураку было бы ясно, что дорога вокруг утеса слишком узка для повозки.
Потом я заметила, что из-под обломков торчит нога в мужском ботинке. Я дотронулась до нее. Человек был мертв.
Мы с Сетом вместе приподняли повозку и перевернули. Габриэль не было. Белокурая голова мертвеца была заляпана кровью.
– Она, наверное, где-то поблизости. – Сет тревожно оглядывался.
– Может быть, она шла пешком, – предположила я, и в моей душе затеплилась надежда. – Поэтому ее здесь и нет.
Сет крикнул, но только эхо ответило ему.
– Будем искать, – сказал Сет. – Возможно, она ушиблась и уползла отсюда в безопасное место. Ты иди на юг, а я… брось его. О нем позаботятся грифы.
Я пыталась перевернуть тело, чтобы разглядеть лицо мертвеца. Мной овладели какие-то странные чувства. Что-то здесь было не так. Тело слишком большое, слишком неуклюжее. И Борис никогда не носил таких ужасных ботинок.
– Сет! – позвала я. – Подойди сюда скорее. – Он подошел, я с ужасом посмотрела прямо ему в глаза. – Это не Борис, – сказала я.
Даже сквозь загар было видно, как Сет побледнел.
– Ты лжешь, – холодно сказал он. – Ты лжешь! Это должен быть он.
– Это не он, – тихо сказала я. – Я же знала Бориса, ты забыл? Этот человек не Борис Азубин. Он слишком большой, слишком грузный. Это не Борис!
Пальцы Сета впились мне в плечо. Я вздрогнула.
– Это одна из твоих шуточек? – зловеще произнес он. – Я…
– Нет, нет! – вскрикнула я. – Клянусь, я говорю правду! Давай осмотрим повозку. Может, найдем что-нибудь.
Между обшивкой и стенкой повозки были спрятаны кое-какие личные вещи и Библия, на титульном листе которой значились имена дюжины Андерсонов, их жен и детей. Недавняя фотография умершего мужчины и его хорошенькой, темноволосой, большеглазой жены. Письмо к Мери, подписанное «Бо». Медальон с портретом и белокурым локоном волос.
Мы гнались за собственной фантазией.
Моим первым побуждением было рассмеяться, но я сдержалась. Ситуация действительно была нелепая. Мы проделали тысячи миль в погоне за людьми, которых даже не знали. Все страдания, все дни и ночи в пути, дождь, холод, болезнь – все было напрасно.
Я взглянула на Сета. Его лицо побагровело от гнева. Тело напряглось, словно он приготовился к броску. И действительно: он схватил меня за руку и заломил ее за спину. Очень больно!
– Это все твои проделки, я знаю! – процедил он сквозь зубы. – Погоня за жареным гусем! Почти две тысячи миль! Где она? Что ты с ней сделала?
– Я ничего не делала! – взволнованно отвечала я. – Пусти меня, Сет. Ради Бога, остановись и подумай немножко! Это не я предложила мчаться в погоню за «Валери Джейн». Это была идея твоего отца. Я не виновата в этой ошибке.
– Он собирался отправить в Сент-Луис телеграмму, – сказал Сет. – Ты проверяла? Ты ходила на почту? Конечно, нет. – Он встряхнул меня так, что чуть не вытряс вон из кожи. Потом отпустил и толкнул в спину. Я упала на колени. – Хочешь знать правду? Тебе было все равно, за кем гнаться. Тебе просто хотелось увезти меня из города, чтобы соблазнять в свое удовольствие! Ты, чертова шлюха…
– Я?! Соблазнять тебя! – вскричала я. – Это уже слишком! Ты забыл, что в Сент-Луисе я делала все сама и без малейшей помощи с твоей стороны? Мне некогда было сходить на почту. Да, я разговаривала с капитаном «Валери Джейн», и он сказал мне, что Борис и Габриэль плыли на пароходе от Нового Орлеана. Их описание полностью совпало с внешностью Андерсонов. Это просто трагическая случайность, что Андерсоны оказались на этом корабле, вот и все. Этот человек даже играл в карты, как Борис! Ты не можешь обвинять меня!
– Твой Борис был русским, не так ли? Неужели тебе ни разу не пришло в голову спросить кого-нибудь, говорил ли Андерсон с иностранным акцентом, как ты?
– Как я?! – От моего вопля среди скал заметалось эхо. – О каком акценте ты говоришь? Мой английский не хуже, чем твой!
Сет резко повернулся и с силой ударил кулаком по стволу дерева. Я бы пожалела его, если бы ненавидела чуть меньше.
Он был самая свиноголовая обезьяна из всех, каких я встречала в жизни. Не моя вина, что «Делта Белл» взорвалась, он оказался ранен и мы не смогли догнать «Валери Джейн». Я надеялась, что он разобьет свой кулак на куски.
– Лучше поищем девушку! – сказала я после паузы. – Возможно, она жива.
Сет не шелохнулся. Я обошла все кусты и у подножия скалы нашла ее, свернувшуюся калачиком под нависшим камнем. Она едва дышала.
– Миссис Андерсон, – тихо позвала я. – Миссис Андерсон, вы меня слышите?
Я окликнула Сета. Он не ответил. Я крикнула снова. Одна нога женщины была неестественно согнута. Я осторожно ощупала ее кости и поняла, что у нее не только сломана нога, но и разбит весь таз. Если она ждала ребенка, то он, вероятно, погиб.
– Бо, – простонала женщина. – Бо. Подошел Сет.
– Она тяжело ранена, – тихо сказала я, не глядя на него. – Единственное, что мы можем для нее сделать, это положить поудобнее.
Женщина открыла глаза и посмотрела на меня. Я обняла ее за плечи и ободряюще сжала ей руку.
– Где Бо? – тихо, но отчетливо спросила женщина. – С Бо все в порядке?
Я взглянула на Сета. Он сделал мне знак сказать «да». Она недолго протянет, узнав правду.
– С ним все в порядке, – сказала я. – Немножко ушибся при падении, но в сознании и спрашивал о вас.