Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Восьмое правило волшебника, или Голая империя - Терри Гудкайнд

Читаем без скачивания Восьмое правило волшебника, или Голая империя - Терри Гудкайнд

Читать онлайн Восьмое правило волшебника, или Голая империя - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 181
Перейти на страницу:

Если так случится, если враги прорвутся, тогда ничто не сможет остановить их наступление, кроме небольшой армии защитников, которая уступала по численности армии Ордена, стоящей за этими горами. Верна не думала о какой-то щели в броне их обороны, она боялась даже предположения о вероятности существования такой прорехи.

Похоже, что решающая битва может начаться в любой момент. И где же Ричард?

Пророчество гласит, что он жизненно необходим в битве, в которой решится будущий путь человечества. Последняя, скорее всего, решающая битва за все, что им было дорого, за последнюю искру свободы, уже наступала. А лорд Рал пошел на риск исчезнуть в тот момент, когда он очень нужен. Прелат с трудом верилось, что пророчество веками твердило о том, кто должен был возглавить их, но, когда время пришло, предсказанный предводитель куда-то исчез.

Верна знала сердце Ричарда. Она знала и сердце Кэлен. Прелат ни разу не усомнилась в них. Но сейчас Верна была одной из тех, кто смотрели в глаза орде Джеганя, когда Ричарда нигде не могли найти.

Из немногих сведений, почерпнутых Верной из сообщений Энн в Книге путешествий, выходило так, что в пути возникли непредвиденные обстоятельства, требующие изменения их планов. Поэтому Энн и Натан поехали на юг, через Древний мир. Энн избегала подробностей, вероятно не захотев делиться ими с кем-то еще, поэтому Верна не давила на подругу. Однако она немного встревожилась от мысли, что Энн присоединилась к пророку так охотно. О причинах своего решения Энн умолчала, лишь написав, что Книга путешествий — не место для объяснения таких вещей.

Несмотря на то, что этот человек иногда был весьма полезен, Верна считала Натана слишком опасным. Если гроза принесет дающий жизнь дождь, вместе с дождем с небес ринутся и удары молнии, а это принесет не слишком много добра. Когда Энн и Натан объединяют силы, следует ждать неприятностей.

Верна напомнила себе, что не все в этом мире против них, что не все так уж безнадежно и печально. Армия Джеганя получила ошеломляющий удар от рук Зедда и Эди, в силу чего потеряла огромное число людей, и многие нападавшие пострадали от падающих камней и действий стихии, которая обрушилась на их головы благодаря магическому искусству старых защитников Эйдиндрила. В результате Орден Империи покинул город, оставив Башню Волшебников нетронутой. Несмотря на то, что сноходец тянул к ней свои алчные руки, она осталась вне пределов его досягаемости.

Зедд и Эди хорошо защищали Башню, так что с этой стороны Верна пока не ждала неприятностей. Башня Волшебников издревле была хранилищем разнообразных ценностей, в том числе магического оружия и других предметов. В недавней битве Башня выстояла, еще раз доказав, что может оказать значимую помощь в борьбе с Имперским Орденом. Верне недоставало старого волшебника, советов Зедда и его мудрости, хотя женщина никогда вслух не призналась бы в этом. В этом старике она видела многие превосходные качества, которые перенял у него Ричард.

Верна остановилась, когда увидела Рикку, идущую наперерез. Она схватила Морд-Сит за руку.

— В чем дело, Прелат? — спросила Рикка.

— Ты что-то об этом слышала?

— Что именно я должна была слышать? — озадаченно посмотрела на нее девушка.

Посланец остановился на другой стороне перекрестка. Лошади рысью бегут в разные стороны, одна из них тянула телегу с бочками воды. Люди в полном вооружении снуют по городу. Повсюду сооружаются укрепления, окруженные защищенными проходами, с проемами в середине для людей, лошадей и телег. Все как обычно.

— Нет, происходит нечто необычное, — настаивала Верна.

— Извини, я ничего не слышала.

— Ты занята?

— Ничего спешного.

Верна покрепче схватила Рикку за руку и пошла.

— Генерал Мейферт послал за мной. Думаю, нам следует пойти вместе. Ведь если он захочет увидеть и тебя, не придется посылать кого-то на твои поиски.

Рикка пожала плечами.

— Прекрасно, — выражение лица Морд-Сит стало подозрительным. — У тебя есть какие-нибудь мысли о том, что именно не так?

Верна оторвалась от наблюдения за посыльным, пробиравшимся впереди между людьми, повозками, лошадьми и ремонтными станциями и бросила взгляд на Рикку.

— Ничего конкретного. — Лицо Верны слегка исказилось, пока она пыталась передать словами слабое ощущение. — Ты когда-нибудь просыпалась и чувствовала, будто стряслось нечто нехорошее, и мучилась, не в силах объяснить, почему тебе кажется, что день будет плохим?

— Если это плохой день, я стараюсь смотреть на него отстраненно, как если бы наблюдала за происходящим глазами другого человека, и пытаюсь понять, не во мне ли причина этих неприятностей.

— Очень плохо, что ты неодаренная, — улыбнулась Верна. — Ты могла бы стать хорошей Сестрой Света.

— Я предпочитаю быть Морд-Сит — той, кто способна защитить лорда Рала.

Посыльный остановился на обочине дороги.

— Здесь, Прелат. Генерал Мейферт приказал привести вас в эту палатку под деревьями.

Верна поблагодарила молодого человека и пошла по мягкой земле. Рикка шла рядом. Палатка стояла в отдалении от центра жизни лагеря, в тихом месте, где офицеры встречались с разведчиками, вернувшимися из патруля. Верна лихорадочно ломала голову, пытаясь представить себе, какие новости мог принести разведчик. Тревогу не объявляли, так что, по всей видимости, проходы все еще под контролем. Если бы что-то случилось, лагерь был бы поднят, и был похож сейчас на растревоженный муравейник. Но все выглядело так же тихо, как и в любой другой день.

Охранник увидел подходящую Верну и вошел в палатку доложить об ее приходе. Генерал немедленно вышел из палатки и поспешил ей навстречу. Его синие глаза светились решимостью. Однако лицо было мертвенно бледным.

— Я увидела Рикку и подумала, что должна захватить ее с собой, потому что она также может вам понадобиться, — пояснила Верна, когда Мейферт склонил голову в коротком приветствии.

Высокий светловолосый генерал бросил взгляд на Рикку.

— Да, это прекрасно. Пожалуйста, входите.

Верна схватила его рукав.

— В чем дело? Что происходит? Что случилось?

Генерал снова посмотрел на Рикку и перевел взгляд на Верну.

— Мы получили послание от Джеганя.

— Как посланцы Джеганя смогли пройти в лагерь и никто их не убил? — спросила Рикка резким напряженным голосом, подойдя вплотную и требовательно заглядывая Мейферту в глаза. — Это вопреки всем правилам, никто чужой не должен пройти, невзирая на любые причины. Там даже мышь не проскочит. Да и не о чем разговаривать, это могла бы быть ловушка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 181
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Восьмое правило волшебника, или Голая империя - Терри Гудкайнд торрент бесплатно.
Комментарии