Читаем без скачивания Руны судьбы - Дмитрий Скирюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
36
Э. Шклярский, Твое сердце вернет мне весну / Немного огня, 1996
37
Стихи О. Арефьевой. Поющая майя / Сторона От. 2000
38
Завтра? (исп.)
39
Королевским велением (лат.)
40
Доблесть сильнее тарана (лат.)
41
Матфей, 7:23
42
Лука, 16:15
43
Лука, 6:42
44
Матфей, 7:18
45
Матфей, 7:16
46
Иоанн, 8:43
47
Матфей, 24:48-51
48
Иоанн, 15:14-15
49
Матфей, 10:39
50
Я врач (лат.)
51
Бросайте все! (исп.)
52
Разновидность барабана
53
Прачечная (флам.)
54
Стихи Татьяны Каменских в переработке автора
55
К ноге! На плечо! К ноге! На плечо! Смирно! Направо! Налево! Кругом! Вольно! Вперед — марш! Раз-два, раз два... (нем.)
56
Игра в вишневые косточки
57
Kint (старонем.) букв, «ребенок» — в средневековой Фландрии это слово служило также синонимом для понятий «дурак», «бесстыдник», или «рохля»
58
Тривиум (лат. trivium — троепутье) — система начального образования в средневековых церковных школах. Включала в себя грамматику, риторику и логику
59
Квадривиум (лат. quadrivium — четверопутье) — вторая ступень средневековой системы обучения, включавшая в себя арифметику, геометрию, астрономию и музыку
60
«Братья ордена проповедников» — с 1217-1218 гг. — официальное название ордена Доминиканцев
61
Киновия (греч. koinobios — общежитие), одна из двух основных форм монашества, при которой монахи объединены в общину и соблюдают определенный устав, регламентирующий распорядок дня, богослужение, питание, одежду и занятия братьев, и пр.
62
Солнцестояния
63
Тайник запуганный и петлистый (лат.)
64
Возлюбите врагов ваших (Матфей, 15, лат.)
65
От ада нет избавленья, (ибо) бездна призывает бездну (лат.)
66
Бродячий человек страшнее бродячего зверя (лат.)
67
Сверх того (лат.)
68
Голландский вариант Петрушки звался Kasperle, а кукольный театр — Kasperletheater
69
Сердце (исп.)
70
Усы (исп.)
71
Улица гулящих девиц (флам.)
72
Сволочь (фр.)
73
Имя ему — смерть (лат.)
74
Чтоб меня черти побрали (исп.)
75
БГ, Охота на единорогов / История Аквариума, том 3: Архив, 1994
76
Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан (ок. 600 — после 200) в конце жизни сблизился с монтанистами и порвал с церковью, которую упрекал в непоследовательном проведении принципов аскетизма и мученичества
77
Коран Магомета (лат.)
78
Ковод (евр.) — Показное уважение и любезность, оказываемое человеку, часто — безразличному или даже врагу, просто чтоб не ссориться с ним
79
Испанское ругательство
80
Да будет так (исп.)
81
Идем (исп.)
82
Пречистая дева Мария (исп.)
83
Войдите внутрь (лат.)
84
Вперёд! (исп.)
85
Дерьмо (исп.)
86
Какая глубина у бездны? (лат.)
87
Загадками (лат.)
88
Да хранит вас Господь (исп.)
89
Кокань... Кокань.. (фр.)
90
Букв. «Дух места», домовой (исп.)
91
Стихи Андрея Карпенко, Истерика / проект «Вампирские песни» («Пикник», «Хаурам», Анри Альф)
92
Боже правый (исп.)
93
Непорочное зачатие (исп.)
94
Позорящих (лат.)
95
Здесь по порядку, сразу после имени буквально «Лисья шкура» (или «Лисий мех»), «Пламя», «Факел», «Пламенный волос», «Пожарный», «Огненная борода», «Огниво» (нем., фр. и голл.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});