Читаем без скачивания Грешное прикосновение - Конни Мейсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав шорох сбрасываемой одежды, Дэмиан ощутил ноющую боль в чреслах. Она раздевается. Его плоть стала наливаться кровью. Всплеск воды, довольный вздох... Это настоящая пытка – представлять себе, как руки Элиссы скользят по ее обнаженному телу. В одно мгновение окно и открывающийся за ним вид перестали интересовать Дэмиана. Он рывком обернулся, его жадный взор нашел ее.
Глаза Элиссы были закрыты, голова откинута на край ванны, а над водой виднелись пышные полукружья ее нежных грудей. Ванна была не очень большой, поэтому она согнула ноги, и Дэмиан мог видеть ее округлые коленки с ямочками. Его сердце неистово заколотилось.
Словно почувствовав, что его взгляд устремлен на нее, Элисса подняла веки.
– Что вы делаете? – закричала она. – Отвернитесь немедленно!
Глаза Дэмиана потемнели от плохо скрываемого желания, но огромным усилием воли он заставил себя оставаться неподвижным. Если бы он прислушался к зову собственного тела и бурлящей в нем страсти, то немедленно вытащил бы Элиссу из ванны, взял на руки и отнес в постель, чтобы всю ночь напролет заниматься с ней любовью. Нет, этого допустить нельзя. Либо он немедленно найдет сговорчивую женщину, либо сойдет с ума.
– Ладно, наслаждайтесь ванной, – пробормотал он, направляясь к двери. – Я помоюсь еще где-нибудь. – Вытащив ключ из кошелька, он вставил его в замочную скважину.
– Подождите! Мне нужна свежая одежда, – взмолилась Элисса. – Вещи, в которых я была, вымокли насквозь. Я не могу выйти отсюда без одежды.
– Я прослежу, чтобы вам принесли сундук с вещами, – пообещал Дэмиан. – Но что касается того, чтобы выйти отсюда... Это мы обсуждать не будем. Я не доверяю вам, леди. Вы слишком своенравны и упрямы. Я начинаю постепенно понимать, что монастырская жизнь вам не подойдет, – возникнет немало проблем, если отправить вас туда.
Элисса побледнела.
– Тогда что же?.. – спросила она упавшим голосом.
Не удостоив ее ответом, он повернул ключ и вышел.
Дэмиан вернулся в большой зал. Остановившись у стола, он налил себе большую кружку эля и устало опустился на стул возле очага. Вскоре к нему присоединился Дикон.
– Ну, что ты намерен делать с этой ведьмочкой? – поинтересовался он.
Дэмиан задумчиво заглянул в кружку.
– Не думаю, что отправить ее в монастырь – хорошая мысль, – проговорил он. – Она очень хороша собой и при этом дьявольски изобретательна. Мне начинает казаться, что там, где дело касается Элиссы, готовых решений быть не может. Можно не сомневаться, что она не задержится в монастыре, если все-таки попадет туда. Ты посмотри, с какой легкостью она убежала из замка! Можно не сомневаться, что не пройдет и недели, как она сбежит и из монастыря, а потом отправится прямиком к Гордону.
– Может, стоит отправить ее в Лондон, где король решит ее участь?
Дэмиан нахмурился.
– Отослать ее к королю – возможно, то же самое, что отправить ее на смерть, – вымолвил он. – А я не хочу иметь на своей совести убийство.
– Но наверняка должен быть какой-то выход из положения! Да отошли ты ее все-таки в монастырь, пусть монашки займутся ею, – уговаривал друга Дикон. – Не смогут же тебя обвинить в том, что она сбежала из-под их покровительства. Зато ты сможешь утешить себя тем, что выполнил королевский приказ.
– Как ты не понимаешь, Дикон, меня смогут обвинить и в этом случае, – терпеливо объяснял Дикону Стрэттон. – Я должен предотвратить свадьбу Гордона и госпожи Фрейзер. Если они все-таки обвенчаются, я потеряю и земли, и титул.
– Хорошо, что я не на твоем месте, Дэмиан, – вздохнул Дикон. – Что ты будешь делать со всеми этими неприятностями, ума не приложу.
– Как это что? – пожал плечами лорд Мистерли. – Я могу запереть ее в моей комнате, где она будет у меня под присмотром, и выбросить ключ. Я осмотрел все помещения замка и считаю, что моя комната в башне – единственно подходящая для этой цели.
Дикон бросил на него скептический взгляд.
– И где же ты будешь спать? – поинтересовался он с ухмылкой.
– Я еще не решил, – загадочно ответил Дэмиан.
– Ну что ж, удачи тебе, – вставая, пожелал Дикон. Дэмиан остался попивать свой эль. Он медленно делал глоток за глотком до тех пор, пока отяжелевшая и промокшая одежда не напомнила ему о том, что он отчаянно нуждается в горячей ванне и еде. Остановив пробегавшую мимо горничную, он велел принести ванну и еду в одну из казарм, а также сделал распоряжения насчет личных вещей Элиссы.
Услышав, как поворачивается ключ в замке, Элисса выжидающе подняла голову. Дверь распахнулась, и двое слуг внесли в комнату сундук с ее вещами. За ними следовала Мэгги, держа в руках поднос с едой.
Элисса съежилась под одеялом, в которое закуталась после ванны, наблюдая за тем, как мужчины поставили сундук на пол и вышли в коридор, оставив ее наедине с Мэгги.
– Я принесла вам поесть, – сказала Мэгги, ставя поднос на столик.
– Ты говорила с лордом Дэмианом? – спросила Элисса, отламывая кусочек сыра. – Он сообщил тебе, какие у него планы касательно меня?
– Нет, – покачала головой Мэгги. – Он только велел принести еду и сундук с твоими вещами. Ох, Элисса, он что-нибудь сделал тебе? Пожелал, чтобы ты стала его любовницей? Может, он хотел изнасиловать тебя?
– Нет, он мне ничего не сделал... Но все равно я ему не доверяю, – задумчиво промолвила Элисса, отправляя в рот кусочек хлеба.
У Элиссы были кое-какие подозрения насчет лорда Дэмиана, однако она предпочла не делиться ими с Мэгги. Она так и видела перед собой его полные страсти глаза, помнила вкус его жадного поцелуя, чувствовала, как его руки сжимают ее тело. Дэмиан хочет ее. Хочет так, как взрослый мужчина хочет женщину.
– Чем я могу помочь вам? – спросила Мэгги.
– Кто может входить в эту комнату?
– Только я, – ответила Мэгги. – Всем остальным доступ сюда запрещен. Рыцарь-Демон поставил по стражнику возле каждой двери. Он не доверяет вам, Элисса.
– Негодяй! – выпалила Элисса. – Но ты не волнуйся, Мэгги, я что-нибудь придумаю. Не сможет же он вечно держать меня под замком.
– А что, если... если он... ну, вы понимаете... – запинаясь, проговорила Мэгги, – захочет уложить вас в свою постель?
Элисса прикусила верхнюю губу – Мэгги даже не представляла, насколько близка к правде.
– Во-первых, не посмеет, – наконец сказала она решительно. – А во-вторых, даже если ему на ум и придет что-то подобное, у него ничего не выйдет. Я не позволю.
– Давайте я помогу вам одеться, – сказала Мэгги, вытаскивая из сундука вещи Элиссы.
– Да-да, я предпочитаю быть одетой, когда он придет. – Меньше всего ей хотелось выглядеть соблазнительной в глазах нового лорда Мистерли.