Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Слово Гермионы - Самат Сейтимбетов

Читать онлайн Слово Гермионы - Самат Сейтимбетов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 179
Перейти на страницу:

-- Мисс Грейнджер, да на вас лица нет! - возмущенно заявляет МакГонагалл.

-- Все в порядке, профессор, - отмахиваюсь, - сейчас немного отдышусь, и все будет в порядке.

Лукавлю, конечно, но самую малость. Батарейка в детях перезаряжается очень быстро. Побегал, позанимался, устал, посидел минут пять и снова свеженький как огурчик.

-- Итак, мисс Грейнджер, теперь поговорим о том, что сегодня произошло на уроке.

-- Да, профессор, - а что еще можно сказать?

Осматриваюсь. Шкафы вдоль стен, внутри книги, свитки и какие-то фигурки. Примеры трансфигурации? Антураж как и в среднем по Хогвартсу - а-ля Средневековье. Если выражаться цензурно - никакого желания учиться стены замка не вызывают. Или это у меня обостренно-критическое восприятие в силу возраста?

-- Трансфигурация - один из опаснейших предметов! - наставительно заявляет Минерва. - А вы, Гермиона, замахнулись сразу на уровень третьего, а то и четвертого курса! Бог знает, что могло произойти, ошибись вы в заклинании!

-- Да, профессор.

-- Кстати, а какое заклинание вы использовали?

Мда, фокус не удался. Шансы 2 из 100, но они были! Говорить "да профессор", кивать с умным видом, принять неизбежное наказание со смиренным видом и отправиться к Филчу на отработки.

-- Я не использовала заклинания, профессор. Просто представила...

-- Просто?!

Ой, а что это у нас снова глазик дергается, а, профессор? Я где-то спалился? Непонятно.

-- Мисс Грейнджер, да вы понимаете, что магия могла выйти из под контроля и ударить по вам! По всему классу! Необходимы длительные тренировки, чтобы выполнять такую сложную Трансфигурацию одним желанием!

А, накосячил с ТБ! Понятно, почему старушка бесится. Следовало бы предупреждать учеников, и не надо тут делать мне глазки вида: "ученики на такое неспособны". Инструкции по ТБ как раз случаи - ах, мы думали, а оно как жахнет! - и описывают. Опять придется шерстить литературу, на предмет, что можно, а чего нельзя.

-- Сложную? - равнодушный сухой тон, и мордашку понепробиваемее. - Да, я разбила задачу на простые составные элементы. Переход схожих элементов и веществ не требует значительных магозатрат. В результате...

-- Мисс Грейнджер! Откуда... откуда у вас подобный подход к магии?!

-- Я книжки умные читала, профессор. Логика, физика, химия, алгоритмы...

-- Стоп! - ууу, а чего это мы нервничаем?! - Вы читали в книгах магглов про... про трансфигурацию?

-- Нет, профессор.

-- Но как тогда?!

-- У людей это называется научным подходом. Понимаете, есть законы сохранения вещества и термодинамики, которые гласят, что...

-- Стоп, стоп, мисс Грейнджер, - машет рукой Минерва. - Чем больше вы объясняете, тем меньше я понимаю. Боюсь, если я спрошу, как вы все же добились желаемого, то пойму из ваших объяснений еще меньше.

-- Я держала образ желаемого в голове и подавала магию через палочку.

-- Тогда у вас очень хорошо развито воображение, Гермиона.

-- Да, профессор. Чтение книг развивает воображение.

-- У вас есть все задатки, чтобы стать мастером Трансфигурации. Не желаете посещать дополнительные занятия?

Можно не сомневаться, что оригинальная Гермиона так и делала. Но я же не она, верно? Образ книжной ботанички конфликтует с образом "пацанки", хе-хе. И это только одна из граней моего плана, Трансфигурация на уровне мастера мне потребуется, в терминах математики - это "необходимое условие". Но рано. Я не могу углубленно изучать все подряд.

-- Благодарю за предложение, профессор, но боюсь, вынуждена пока отказаться. Вначале мне необходимо изучить теоретические основы. После... Рождества я смогу дать окончательный ответ.

Чуть не спалился. Тут же Рождество - главный праздник, а не наш Новый Год.

-- Понимаю. Этого времени вам хватит, чтобы определиться, мисс Грейнджер?

-- Несомненно, профессор. Еще раз спасибо за предложение. Прошу прощения, что была так неосторожна.

МакГонагалл многозначительно улыбается, мол, а как же иначе в детском-то возрасте? Ну-ну, продолжай также думать и дальше. Хвала магистрам, сегодняшний прокол прошел по разряду "детских понтов". Через четыре месяца, к новому году, я смогу дать определенный ответ. Если товарищ Малфой меня не подставит.

Раскланяться, попрощаться и покинуть кабинет.

Так, теперь нужно принять порцию витамина "жрат" и как следует выспаться. Ах ты ж, ёпта, сегодня ж среда! В полночь занятия на астрономической башне! За каким-то гхыром будем пялиться на звезды. Надо будет купить учебник по астрономии. Нормальный учебник, а не эту маговскую ерундень.

Ладно, раз до ужина еще далеко, пойду просто полежу. Даже если не получится уснуть, просто лежать, закрыв глаза, уже полезно. Нагрузка на мозг и тело минимальна, и - вот совпадение, хе-хе - мне как раз есть над чем подумать. Глубоко так и хорошо подумать.

Кабинет Дамблдора. Присутствуют двое: Минерва МакГонагалл и сам Альбус Дамблдор.

Дамблдор: Минерва, вы крайне взволнованы! Съешьте конфетку, сегодня они со вкусом полыни.

МакГонагалл: Альбус, в этом году к нам поступило настоящее чудо!

Дамблдор (довольно): Да, Гарри Поттер - прирожденный волшебник и добрая душа.

МакГонагалл (в запале): К черту Гарри Поттера!!

Дамблдор (возмущенно): Минерва!

МакГонагалл: Извини, Альбус, но признаться честно - хваленый Гарри Поттер сейчас больше напоминает ощипанную курицу, а не волшебника.

Дамблдор (поглаживая бороду): Вполне естественно, учитывая с какими ужасными магглами ему пришлось жить десять лет. Но я уверен, Гарри вскоре раскроет свой потенциал. Впрочем, ты говорила о каком-то чуде, а что может быть чудеснее, чем Мальчик-который-выжил?

МакГонагалл: Гермиона Грейнджер, Гриффиндор! Сегодня был урок Трансфигурации, ты же знаешь, первое занятие всегда самое трудное. Мало кто может эту спичку хотя бы заострить, не говоря уже о том, чтобы превратить ее в иголку!

Дамблдор: А я всегда говорил тебе, Минерва, что начинать занятия надо с чего-нибудь простого. Неудивительно, что ученики терпят неудачу и разочаровываются.

МакГонагалл: Что может быть проще, чем превратить спичку в иголку?!

Дамблдор: Превратить спичку в конфету? Дети любят сладкое.

МакГонагалл: Альбус! Мисс Грейнджер превратила свою заколку в стержень шариковой ручки! Вечно эти магглы выдумывают всякую ерунду, вместо того, чтобы просто использовать перья! Но ты представь, маленькая девочка без всяких заклинаний совершила двухкомпонентную Трансфигурацию!

Дамблдор: Если не ошибаюсь, это уровень третьего курса?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 179
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Слово Гермионы - Самат Сейтимбетов торрент бесплатно.
Комментарии