Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Янтарь Кейта - Андрэ Андрэ Нортон

Читать онлайн Янтарь Кейта - Андрэ Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:

Ощупью она добралась до другой колонны и коснулась гладкой поверхности. Если змея вызволила мужчину, то, скорее всего, освободит и Яал.

На этот раз Юсмей не видела результатов, но слышала треск. Пыль сыпалась на ее руки, летала вокруг.

Юсмей снова протерла глаза. Зрение прояснилось: Яал шла к столу.

Штурм синих вспышек продолжался. Чудовище было теперь в первом ряду столбов. Оно качалось, из пасти капала слюна. Рука Юсмей крепче сжала талисман Гунноры.

Яал подошла к столу, но Хайл ее опередил. Его лицо было искажено ненавистью и злобой, зубы оскалены. Рука метнулась вперед, пальцы схватили рукоять ножа. Он ткнул острым лезвием в свою ладонь и хотел налить быстро хлынувшую кровь в чашу. Но Яал подняла палец, и рана на ладони Хайла тотчас затянулась, так что в чашу попало не более одной-двух капель.

— Нет, Хайл. — Голос Яал звучал тихо, но поднялся над шипением чудовища и монотонным речитативом, доносившимся из глубины комнаты. — Даже твоя кровь не вызовет…

— Не вам судить о моей силе! — закричал Хайл. — Я Хайл, Мастер!

Яал покачала головой.

— Ты стал Мастером только из-за нашей оплошности. Твой час пробил. — Не поворачивая головы, она протянула руку к Юсмей. — Змею!

Юсмей, как будто отлично зная, что делать, подняла свою руку. Браслет ожил. Змея выпрямилась, прыгнула в воздух и упала на ладонь Яал, а затем молниеносно обвилась вокруг ее запястья.

Хайл шагнул вперед, как бы желая перехватить змею, но опоздал.

— А теперь…

Яал вытянула руку. Головка змеи качалась, глаза ее сверкали желтым огнем.

— Архар и Столла, Ворум, проснитесь! То, что впиталось, должно быть убрано. То, что сделано, вы должны переделать! Во имя…

Последнее слово утонуло в таком реве и грохоте, что Юсмей вскрикнула и зажала уши.

Чаша на столе закружилась в диком танце. Хайл с визгом бросился ловить ее. Нож выпал у него из рук, повис в воздухе. А Хайл тянулся к нему, словно забыв обо всем остальном. Но нож всякий раз отскакивал прочь от его руки.

Юсмей заметила, что синие вспышки исчезли, а пение теперь звучит медленно и торжественно.

Нож и чаша увлекли Хайла далеко от стола, почти к разрушенным колоннам. Там он как будто бы очнулся от чар.

— Не выйдет! — закричал он вызывающе, махнул рукой, отметая чашу, и пошел, мягко ступая, к столам с таким беспощадным видом, что Юсмей отступила. На этот раз Хайл не собирался брать орудия зла, а метнулся к кускам необработанного янтаря.

— Есть! Есть! — закричал колдун и бросился с янтарем к лестнице. Никто его не задержал. Чаша, будто никогда не летавшая, стояла на столе, рядом мирно лежал нож.

Звуки пения стали тише. Юсмей оглянулась. Световая решетка потускнела, чудовище, фыркая и шипя, удалялось к лестнице.

Яал подошла к мужчине.

— Оставь! Его разум закрыт. Тут может быть только один конец, мы давно его знаем.

Он опустил руку и кивнул.

— Хайл сам сделал свой выбор, пусть теперь отвечает!

Но Яал вдруг неуверенно застыла, бросая взгляды по сторонам.

— Здесь есть кто-то еще, — медленно произнесла она. — Ты чувствуешь, Брок?

Тот, кого назвали Броком, поднял голову и словно принюхался.

- Вот! — Он в первый раз взглянул на Юсмей.

Яал тоже посмотрела на нее.

— Девушка — не его ставленница, она носила змею… Но здесь присутствует другая сила. Хайл имел дело со смертью, а это сила жизни. Какой амулет ты носишь, девушка?

Юсмей молча показала талисман. Яал посмотрела на него и кивнула:

— Этого амулета давным-давно не было в Кейте. Покровительство Ратонны… Да, вот что хотел добавить Хайл к тому, что имел.

Юсмей обрела дар речи.

— Но он не отнял его у меня, хотя мог бы.

Яал покачала головой.

— Символ Власти можно получить только в подарок. Если человек возьмет его силой, амулет обернется против него. А с Ратонной шутки плохи.

— Я не знаю этого имени. Это талисман Гунноры.

— Имя ничего не значит, — сказала Яал. — Некоторые силы были известны всегда, но назывались у разных людей по разному. Мне эта вещь известна как амулет Ратонны. В старину она не отворачивала от нас своего лица, но и не желала помогать. Если Хайл надеялся воспользоваться…

— Ты знаешь Хайла, — перебил ее Брок. — Страшась грядущего наказания, он наверняка собирался использовать эту угрозу с выгодой для себя. Видимо, об этом он помышляет и сейчас!

— Звезды сделали полный оборот, а змея готова ударить. Сомневаюсь, что Хайл что-нибудь придумает, и большой котел вряд ли поможет ему в эту ночь. Настал час, когда мы должны положить конец…

Они пошли по лестнице, следом Юсмей. Она не могла оставаться одна в этом страшном месте.

Чудовище шипело, распластавшись на полу и сверкая красными глазами. В руке Брока возник меч.

Меч не отражал света, как обычная сталь. И лезвие не имело режущего края — оно было красно-коричневое, словно деревянное. Однако, увидев меч, чудовище откатилось и открыло дорогу в мастерскую Хайла, где в воздухе тяжело повисли клубы зловонного дыма.

Посреди мастерской, в каменном углублении, горел огонь. Над очагом висел громадный котел, в который Хайл горстями сыпал предметы, лежащие рядом на скамье. Наполнив котел, он запел, не обращая внимания на вошедших.

— Не помутился ли его разум? — спросил Брок. — Он должен знать, что это не сработает.

Яал подняла руку. Желтые глаза змеи вспыхнули, стали расширяться, объединились в одну слепящую точку, в солнце, повисшее в темноте комнаты. Чудовище завизжало и бросилось — не на троих у лестницы, а на своего хозяина. И в это же время амулет в руке Юсмей сверкнул зеленым светом, его лучи побежали по полу к углублению. Зеленый поток перелился через край, но не погасил пламя, а только сделал неподвижными его лижущие языки.

Пение Хайла оборвалось. Он дико вскрикнул, когда чудовище схватило его. Они переплелись, покачнулись и упали в кипящий котел. Тут же исчезли и солнце змеиного глаза, и зеленое пламя. Жидкость в котле поднялась до краев…

Юсмей прислонилась к наружной стене звездной башни. Ей с трудом верилось, что снова можно вдыхать морозный воздух. Это чудо что она выжила в такую ночь!

Рука Яал легла на плечо девушки, и они втроем пошли через двор под серым небом.

— Все изменилось, печально изменилось, — вздохнула Яал. — Кейт совсем не тот, что был.

— Он опять изменится, — быстро сказал Брок. — Перед нами будущее…

А как же Юсмей? Она больше не леди Кейта. Вернуться в Апсдейл, опустившись еще ниже, чем прежде?

— Я была женою Хайла, — тихо промолвила Юсмей. — По своей воле, ибо не знала, кто он такой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Янтарь Кейта - Андрэ Андрэ Нортон торрент бесплатно.
Комментарии