Читаем без скачивания Переход. Репетиция следующего - Самуил Бабин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
СТАРШИЙ. Правильно, они могут. Ну, я пошел. Палыч, будь с ними построже (уходит)
ПАЛЫЧ. Ну и что мне теперь с вами делать?
АРИСТАРХ. Палыч, делай что хочешь, но ты нас должен спасти. Это теперь твоя миссия.
ПАЛЫЧ. Легко сказать. Впрочем, я вас освобожу от цепи, а вы убежите.
АРИСТАРХ. Ты думай, что говоришь. Куда мне бежать, Палыч? Я совсем не ориентируюсь в этой местности. Марта, а ты что скажешь?
МАРТА. Бежать бесполезно. Можно было бы откупиться. Но нужны деньги. Много денег. А без денег у нас ничего не получиться. У меня нет, я последние отдала сенатору. Теперь я нищая. А где твои деньги сенатор?
АРИСТАРХ. У меня все забрали сенаторы. Сказали мало и вызвали солдат. У меня тоже ничего нет. Палыч, а я ведь тебе одалживал немного денег. У тебя же должны быть мои деньги?
ПАЛЫЧ. У меня тоже нет. Я все потратил на вооружение Джексона. Что бы он купил себе стрел.
АРИСТАРХ. Ну, что же ты наделал Палыч! У меня, кажется, есть идея. А что если ты женишься на Марте. Она очень похожа на твою жену и зовут также. А жену римского гражданина могут и не тронуть. Как идея?
МАРТА. Он прав. Я согласна любимый.
ПАЛЫЧ. Допусти, женясь на Марте я ее спасу. А что делать с тобой, Аристарх?
АРИСТАРХ. (задумчиво). Да, не складывается. Прости Марта, но Палыч не сможет на тебе жениться и бросить друга в беде. Похоже, этот вариант нам не подходит.
МАРТА. Ну, думайте быстрее. Вон они возвращаются. (С одной стороны выходят Солдаты, с другой Камил)
СТАРШИЙ. Ну, что они назвали сообщников?
ПАЛЫЧ. Мне кажется, они в этом совсем невиноваты. Произошло недоразумение.
СТАРШИЙ. У тебя появились для этого веские аргументы? Сколько они предлагают за свою свободу?
ПАЛЫЧ. Камил. Сори, простите, уважаемый консул, вы не смогли бы одолжить мне немного денег. Я верну. Я запишусь в легион, и мы скоро победим самнитов, и я тут же верну, через некоторое время. Честно.
КАМИЛ. А зачем тебе тогда деньги сейчас?
ПАЛЫЧ. Я хочу жениться.
КАМИЛ. Что, так сильно хочется. (Солдаты хохочут)
ПАЛЫЧ. Да, я больше не могу терпеть
КАМИЛ. И кто эта обворожительная особа?
ПАЛЫЧ. Вот она. (подтаскивает за цепь Марту)
КАМИЛ. Ты уверен? Может, не будешь торопиться и подберешь что-нибудь получше?
ПАЛЫЧ. Мне лучше не надо. Она прекрасная женщина. А как она первоклассно умеет готовить кельтские колбаски. Объедение. (Солдаты- единый возглас одобрения. О… о… о!) Я полюбил ее за эти колбаски. Господа, я хотел вас всех пригласить на свадебный пир. Это будет праздник колбасок (Солдаты. О, о, о!). Марта, любимая, иди ко мне. (подтягивает к себе цепью Марту и обнимает. Потом оба становятся на колени перед Камилом). Благослови нас справедливый Марк Камил на брак и скажи, сколько я буду должен, чтобы снять подозрения с моей Марты и сенатора?
КАМИЛ. Подожди, а причем здесь сенатор?
ПАЛЫЧ. Он очень грамотный. Очень. И я хотел, чтобы он стал учителем у наших детей. Хорошего учителя найти, потом будет непросто. Удачное совпадение. Марта тоже очень хочет, чтобы наши дети выросли грамотными и образованными. Вот мои аргументы.
КАМИЛ. Сложно конечно и запутано, но вообще логика какая-то просматривается. Хорошо забирай обоих. Тогда значит, считаем, за Марту ты будешь должен десять золотых, а за сенатора пять. И вот тебе еще один золотой на свадебный стол, угостишь солдат как положено. (Солдаты одобрительно стучат мечами) Итого двадцать. Устраивает?
ПАЛЫЧ. Спасибо благородный Камил. Я все верну, не беспокойся.
КАМИЛ. Народ свидетель, считаем, что сделка состоялась. Вот тебе золотой, начинай, готовься к свадьбе, а мы не будем мешать молодым. Пойдемте господа. (идет к выходу)
ПАЛЫЧ. Слава Камилу! СОЛДАТЫ. Слава, слава, слава! (уходят)
АРИСТАРХ. Я не понимаю. Уму непостижимо. Десять золотых за Марту, а!
За меня пять, а за нее десять. Как вам это нравиться?
ПАЛЫЧ. Я не понимаю, что ты этим хочешь сказать?
АРИСТАРХ. Почему ты согласился. Надо же было торговаться. Десять золотых за женщину, неоднократно бывшую в употреблении.
МАРТА. Сенатор прав, я столько не стою. Камил тебя обманул.
ПАЛЫЧ. Вы, что издеваетесь? Я не понимаю, что вы за люди? Вам никогда не угодишь. Скажи Марта, что тебя не устраивает?
МАРТА. А, что хорошего, жить с мужем, который всем всегда должен.
ПАЛЫЧ. Я никого не держу. Можете уходить. Идите куда хотите. Все свободны. (Марта разворачивается и медленно идет, волоча цепь) Предупреждала меня мама, Марта не женись на артистах, все жизнь мучиться будешь. Как в воду глядела.
ПАЛЫЧ. Подожди Марта, ты куда?
МАРТА. Пойду готовить колбаски.
ПАЛЫЧ. Дай я хоть сниму с тебя цепь. (подходит развязывает цепь) И вот деньги возьми.
МАРТА. Этого много, хвати и половины.
ПАЛЫЧ. Так, бери все, купи вина побольше и себе чего-нибудь.
МАРТА. А мне что купить, зачем?
ПАЛЫЧ. Подарок от меня, к свадьбе.
МАРТА. Ты слишком расточительный. С тобой мы никогда не разбогатеем. Ладно, я пошла.
ПАЛЫЧ. Иди, иди дорогая. (Марта медленно уходит)
АРИСТАРХ. (вслед Марте) И вина купи обязательно Критского.
ПАЛЫЧ. Тебе действительно понравилось Критское вино?
АРИСТАРХ. Конечно, оно ведь дешевле. Хочешь, я буду твоим экономом? Я же ведь должен быть чем-то полезен нашей семье, теперь ведь я твой?
ПАЛЫЧ. Почему теперь? Ты всегда был моим другом.
АРИСТАРХ. Значит, ты на меня не сердишься?
ПАЛЫЧ. Я и не сердился на тебя, так иногда раздражался по мелочам. С кем не бывает. Ты тоже не держи на меня зла.
АРИСТАРХ. Но если, по правде сказать, обидно Палыч.
ПАЛЫЧ. Не понял?
АРИСТАРХ. Ну, как сказать. Ты за меня, за своего лучшего друга, бывшего Римского сенатора, заплатил дешевле, чем за какую-то кухарку.
ПАЛЫЧ. Но у меня не было ни денег, ни выбора. Сколько запросили, столько и заплатил. Не обижайся.
АРИСТАРХ. Ладно, все забыто. Мир. (Подходит, обнимает Палыча. На сцену выходят Солдаты без оружия и доспехов. Останавливаются напротив Палача с Аристархом)
ПАЛЫЧ. Ребята, если вы на свадьбу, то еще рано, ни готово ничего. Подождете немного?
ДЖЕКСОН. Слушай, Палыч, ну что ты все свадьба, свадьба. Надоел уже. У нас кроме твоей свадьбы тоже дел хватает и государственных, между прочим. А у него только свадьба на уме.
ПАЛЫЧ. Это я надоел? А я думал это вы торопитесь.
АРИСТАРХ. А, что за дела? Куда вы все собрались?
ДЖЕКСОН. Собрание объявили в Капитолии. Общее, в смысле всенародное.
СТАРШИЙ.