Читаем без скачивания Эгоист - Джордж Мередит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они, верно, погостят у нас еще не один день.
— Господи!
— Слухи об их отъезде не имеют под собой никаких оснований, леди Калмер.
— Никаких?!
Леди Калмер громко воззвала к леди Буш.
Почтенная дама издала в ответ удивленный возглас.
— Она ему отказала!
— Кто?
— Она!
— Она? Сэру Уилоби?
— Отказала! Отклоняет эту честь.
— Невозможно! Нет, это невероятнее любого романа! И он был совершенно свобо…
— По-видимому, полностью. Да, он сделал предложение по всей форме, и она ему отказала.
— Нет, нет, и еще раз нет!
— Дорогая моя, мне это сказал сам мистер Дейл.
— Мистер Дейл, что означает такое ее поведение?
— Право же, леди Калмер, — сказал мистер Дейл, приятно взволнованный вниманием дам, хоть и несколько изумленный откровенностью, с какою в этом доме обсуждались дела столь интимного свойства. — Право же, я сам как в потемках. Казалось, в первую очередь следовало бы поставить в известность родного отца. Между тем она заперлась от меня на ключ и не выходит. И я как в потемках. Я отшельник. Отвык от мирских дел. Я полагал, что в первую очередь должны были бы обратиться ко мне, ее отцу.
— Ах, что вы! Нынешние молодые люди обходятся без формальностей. Ими руководят порывы, и они даже гордятся этим. Итак, он сделал предложение. Этого никто не опровергает… Но кто вам сообщил об ее отказе?
— Мне говорил доктор Мидлтон.
— Доктор Мидлтон? — громко переспросила леди Буш.
— Мидлтоны еще не уехали, — сообщила ей леди Калмер.
— Мы попали в какой-то водоворот! — воскликнула леди Буш и просеменила к другому креслу, в которое тут же и уселась. — Умоляю, давайте придерживаться хоть какой-нибудь системы. Иначе мы окончательно запутаемся, растеряем остатки разума и будем представлять угрозу общественному спокойствию. Итак, Мидлтоны здесь; доктор Мидлтон собственной персоной объявляет мистеру Дейлу, что Летиция отказала сэру Уилоби, предложившему ей руку и сердце; между тем сэр Уилоби, насколько известно, обручен с дочерью вышеупомянутого доктора! Мистер Дейл, скажите, пожалуйста, в каких выражениях доктор Мидлтон преподнес вам это? Но прежде всего успокойтесь! Никакой спешки нет, хоть, не скрою, все мы взволнованы, ибо питаем сердечную симпатию к вам и живой интерес ко всем участникам этой драмы. Но успокойтесь, — совсем, совсем успокойтесь! Ну вот, а теперь говорите!
— Сударыни… Леди Буш… — Мистер Дейл проглотил подкативший к горлу комок. — Я не вижу, почему бы мне не говорить со всей откровенностью. Не думаю, чтобы я был жертвой заблуждения. Вот и обе мисс Паттерн могут подтвердить. И разговор был затеян не мной, а самим доктором Мидлтоном. Направляясь сюда, я еще не знал об отказе. Я был всего лишь поставлен в известность о том, что моей дочери сделано предложение. Источник моей информации совершенно достоверный. Целью моего визита было удостовериться в том, что дочь моя держалась как подобает человеку чести. Понятия о чести у нее всегда были самого высокого порядка. Но страсть, как известно, способна сбить с пути всякого, и, когда до моих ушей дошел этот невероятный слух, я, признаться, встревожился и подумал, не обязаны ли мы принести самые смиренные извинения доктору Мидлтону и его дочери. Я знаю обаяние моей Летиции. Сударыня, доктор Мидлтон в самых недвусмысленных выражениях назвал себя в беседе со мной сторонником претендента на руку моей дочери. Я человек немудрящий и решил, что либо сэр Уилоби и мисс Мидлтон договорились разойтись по взаимному согласию, либо — что дошедший до меня слух об их помолвке не достоверен. У меня голова не из крепких. И красноречие доктора Мидлтона не всегда мне доступно. Кое-что, однако, я усвоил, вне всяких сомнений: он прямо так мне и заявил, что выступает передо мной пламенным адвокатом претендента на руку моей дочери. Это его собственные слова. И я понял, что он призывает меня повлиять на мою дочь. Да, да, он даже назвал имя претендента! Он ничего не скрыл. Я уверен, что здесь не может быть места для недоразумения. И меня чрезвычайно тронуло то, как близко к сердцу он принимает счастье сэра Уилоби. Я приписал это чувству, о котором нет нужды здесь распространяться. Он так и сказал о себе: «Пламенный адвокат».
— Господи, да это вихрь! — воскликнула леди Буш, обращаясь ко всем собравшимся.
— Ураган! — воскликнула леди Калмер.
Тетушек Паттерн осенило разом. Они обменялись взглядами.
Леди Буш их положительно фраппировала, но врожденный такт и привычка к подчинению помешали им ее оборвать.
— Быть может, — начала мисс Эленор, — недоразумение рассеется, если мы назовем участников их настоящими именами?
— Да, это не первый раз, — подхватила мисс Изабел, — что сэр Уилоби просит руки мисс Дейл для своего кузена Вернона.
— Мы чрезвычайно сожалеем о прискорбном заблуждении, в какое впал мистер Дейл.
— Просто мистер Дейл ошибочно истолковал слова доктора Мидлтона.
— Да, да, он говорил о Верноне. Это совершенно ясно.
— Невозможно, чтобы он имел в виду Уилоби!
— Вы видите, что это невозможно, что это ошибка!
— К тому же доктор Мидлтон с дочерью и не думали покидать Паттерн-холл, — подхватила леди Буш. — Ах, мы сделаемся посмешищем всего графства, если уедем отсюда, так и не добравшись до истины! Мистер Дейл, очнитесь же, ради бога! Вы понимаете теперь? Вы, должно быть, ошиблись.
— Леди Буш… — сказал мистер Дейл, встряхнувшись. — Я мог и в самом деле неправильно понять доктора Мидлтона. Его манеру говорить я сравнил бы с парадом войск на главной площади столицы. Но источник, откуда я почерпнул свои сведения, не оставляет ни малейших сомнений в их достоверности. К тому же это подтверждается необычным поведением моей дочери. И если я и протяну до ночи, то завтра на все, что здесь происходит, будет уже взирать моя тень.
— Ах, что вы, дорогой мистер Дейл! — воскликнули сердобольные тетушки.
— Вы же прекрасно знаете, что дело у них не шло на лад, — продолжала бубнить леди Буш. — Они ни о чем не могли договориться. Я все это видела и предсказывала.
— Со временем она привыкнет и научится его понимать, — возражали тетушки.
— Никогда! Я убеждена, что они разошлись по взаимному согласию и что Летиция Дейл одержала долгожданную победу. Да, да, это несомненно.
— Дорогая леди Буш! Мыслимо ли это, посудите сами? — взывали тетушки. Тон их, однако, выдавал замешательство.
— А вот и наша дорогая миссис Маунтстюарт! — воскликнула леди Буш, приветствуя появление своей великой соперницы. — Вы подоспели в самый раз. Мы все в неизъяснимом смятении, мы просто сходим с ума. Вы, и только вы, можето нам помочь! Вы все знаете. Вы всегда все знаете. Мы ждем ваших слов. Есть ли во всем этом правда? Хотя бы крупица правды?
Миссис Маунтстюарт царственно уселась в кресло.
— А, мистер Дейл! — сказала она, склонившись к нему. — Да, дорогая моя леди Буш, крупица правды есть.
— Ах, не томите! Вы умеете мистифицировать, я знаю. Но мне уже все известно. То есть не все, а кое-что. Я хочу сказать, в общих чертах, эскизно. Я убеждена, что не обманываюсь, но вы можете заполнить контуры моего эскиза красками. Можете, можете, я знаю! Я еще вчера заметила. Ну, скажите же, скажите! Либо все тут ложь, либо все — истина. Одно из двух! Что же?
— О чем именно вы спрашиваете?
— Его фатум! Вы, кажется, этим словом ее обозначали? Да, да, я относилась скептически. Но вот мы вернулись к исходной точке, и если все это правда, я признаю вас непогрешимой. Он… да? И она?
— И он, и она.
— А между тем Мидлтоны все еще здесь? Они ведь не уехали, не покинули поля сражения. И, что удивительнее всего, она ему отказала! А в довершение сам доктор Мидлтон выступает ходатаем перед мистером Дейлом!
— Доктор Мидлтон — ходатаем?
Эта новость поразила миссис Маунтстюарт.
— За Вернона, — пояснила мисс Эленор.
— За Вернона Уитфорда, кузена Уилоби, — подчеркнула мисс Изабел.
— Кто, — царственно закинула голову и, оглядев собравшихся, вопросила миссис Маунтстюарт, — кто говорит об отказе?
— Мне об этом сказал сам мистер Дейл, — заявила леди Буш.
— А мне, насколько я его понял, сообщил об этом доктор Мидлтон, — сказал мистер Дейл.
— Доктор Мидлтон имел в виду предложение, которое Уилоби сделал Летиции от имени своего кузена Вернона, — сказала мисс Эленор.
— Отсюда вся эта нелепая путаница, — вторила ей сестра. — Чрезвычайно прискорбная путаница, — прибавила она в утешение мистеру Дейлу. — Уилоби действовал от имени Вернона. Он всегда думает о своем кузене, — если и не в первую очередь, то, уж во всяком случае, во вторую.
— Однако не лучше ли…
— …прекратить эти разговоры?
Миссис Маунтстюарт, как справедливый судья, выслушала обе стороны. Во всем графстве на тетушек привыкли смотреть, как на безобидные ничтожества, с которыми можно не считаться, и миссис Маунтстюарт стеснялась их присутствием не больше, чем леди Буш и леди Калмер, и так же, как они, была готова продолжать обсуждение столь жгучего вопроса.