Читаем без скачивания Искусство эпохи Возрождения. Италия. XIV-XV века - Александр Викторович Степанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
271
Об Андреа Орканье см.: Виппер Б. Р. Итальянский Ренессанс. Т. 1. С. 42–43, 83; Лазарев В. Н. Происхождение итальянского Возрождения. Т. 2. С. 142–144, 195–196; Арган Дж. К. Указ. соч. Т. 1. С. 184–185; Прокопп М. Указ. соч. С. 41–42.
272
О Нардо да Чьоне см.: Виппер Б. Р. Итальянский Ренессанс. Т. 1. С. 83–84; Лазарев В. Н. Происхождение итальянского Возрождения. Т. 2. С. 196–197; Арган Дж. К. Указ. соч. Т. 1. С. 185; Козлова С. И. Образ «Ада» Данте в трактовке итальянских художников XIV в. // Культура и искусство западноевропейского Средневековья. С. 268–276.
273
Об Андреа Буонайути см.: Виппер Б. Р. Итальянский Ренессанс. Т. 1. С. 84; Лазарев В. Н. Происхождение итальянского Возрождения. Т. 2. С. 79–81, 194–195; Арган Дж. К. Указ. соч. Т. 1. С. 185; Прокопп М. Указ. соч. С. 43–44.
274
Прокопп М. Указ. соч. С. 49.
275
Первоначально капелла была освящена в честь апостола Иакова Старшего. В 1503 году, когда в нее перенесли останки св. Феликса, ее переименовали в честь этого святого. Заказчиком росписи капеллы выступил маркиз Бонифацио Лупи — важная персона при дворе Каррары, дипломат и финансист, человек высокой культуры, покровитель искусств (Bobisut D., Gumiero Salomoni L. Altichiero da Zevio. Padova, 2002. P. 16).
276
Ченнини Ч. Книга об искусстве, или Трактат о живописи. М., 1933. Гл. LXXXVIII.
277
Вазари Дж. Указ. соч. Т. 1. С. 468.
278
Латинская аббревиатура слов «Иисус Назареянин, царь Иудейский».
279
Pächt О. Op. cit. S. 52–65. Термин «интернациональная готика» пущен в научный обиход одновременно (в середине 1890-х гг.) и независимо друг от друга Л. Куражо в Париже и Ю. фон Шлоссером в Вене.
280
Цитирую это остроумное замечание Р. Краутхаймера по кн.: Эрши А. Живопись интернациональной готики. Будапешт, 1986. С. 21.
281
Термин предложен Я. Бялостоцким.
282
Ченнини Ч. Указ. соч. Гл. XXVII.
283
Цит. по: Базен Ж. Указ. соч. С. 12–13.
284
Pächt О. Op. cit. S. 56–60.
285
О Микелино да Безоццо см.: Лазарев В. Н. Происхождение итальянского Возрождения. Т. 2. С. 257; Castelfranchi Vegas L. Die internationale Gotik in Italien. Dresden, 1966. S. 25–27; Арган Дж. К. Указ. соч. Т. 1. С. 194.
286
О Лоренцо Монако см.: Виппер Б. Р. Итальянский Ренессанс. Т. 1. С. 176–178; Лазарев В. Н. Происхождение итальянского Возрождения. Т. 2. С. 204–210; Murray P. and L. The Art of the Renaissance. London, 1963. P. 22–24; Castelfranchi Vegas L. Op. cit. S. 55–57; Арган Дж. К. Указ. соч. Т. 1. С. 213; Beck J. Н. Op. cit. Р. 47–49; Gardner von Teuffel С. Lorenzo Monaco, Filippo Lippi und Filippo Brunelleschi: die Erfindung der Renaissancepala // Zeitschrift für Kunstgeschichte. 1982. Nr. 45.
287
О Стефано да Верона см.: Лонги Р. Выставка в Вероне (Альтикьеро, Стефано, Пизанелло) // Лонги Р. От Чимабуэ до Моранди. С. 32–34; Лазарев В. Н. Происхождение итальянского Возрождения. Т. 3: Начало раннего Возрождения в итальянском искусстве. Архитектура. Скульптура. Живопись. Трактаты. М., 1979. С. 166–167; Castelfranchi Vegas L. Op. cit. S. 32; Арган Дж. К. Указ. соч. Т. 1. С. 194–195.
288
Pächt О. Op. cit. S. 60.
289
Арган Дж. К. Указ. соч. С. 192.
290
Лонги Р. Пьеро делла Франческа // Лонги Р. От Чимабуэ до Моранди. С. 43.
291
Панофский Э. Ренессанс и «ренессансы»… С. 142. КВАТРОЧЕНТО
292
Челлини Б. Указ. соч. Кн. I, гл. XXVI.
293
Там же. Кн. II, гл. IV.
294
Там же. Кн. I, гл. II.
295
Бёрк П. Язык и идентичность в Италии начала Нового времени // НЛО. 1999. № 2 (36). С. 10–11.
296
Гарэн Э. Указ. соч. С. 84.
297
Буркхардт Я. Указ. соч. С. 37, 155.
298
Там же. С. 37–38.
299
Муратов П. П. Указ. соч. С. 244.
300
Hale J. R. Rome // The Thames and Hudson Encyclopaedia of the Italian Renaissance. P. 282.
301
Лазарев В. H. Происхождение итальянского Возрождения. Т. 3. С. 114.
302
Фойгт Г. Указ. соч. Т. 1. С. 374; Т. 2. С. 48–53, 56–59, 64–65, 130, 138–139; Буркхардт Я. Указ. соч. С. 133, 137–138, 139–140; Larner J. Nicholas V // The Thames and Hudson Encyclopaedia of the Italian Renaissance. P. 225–226.
303
Фойгт Г. Указ. соч. Т. 2. С. 207–208; Буркхардт Я. Указ. соч. С. 133–134, 163; Hale J. R. Pius II // The Thames and Hudson Encyclopaedia of the Italian Renaissance. P. 254–255.
304
Макьявелли H. История Флоренции. М., 1987. Кн. VII, гл. IV.
305
Буркхардт Я. Указ. соч. С. 85–86.
306
Макьявелли Н. История Флоренции. Кн. VII, гл. XXII.
307
Инфессура С. Указ. соч. С. 87–90.
308
Муратов П. П. Указ. соч. С. 244, 246.
309
Hale J. R. Sixtus IV // The Thames and Hudson Encyclopaedia of the Italian Renaissance. P. 302–303.
310
Инфессура С. Указ. соч. С. 90. Интересно происхождение слова «паскина», от которого идет современное «пасквиль». В XV веке папу, кардиналов, прелатов и других господ папского двора одевал портной Паскино. Острый на язык, он нередко прохаживался по адресу того или иного прелата. Его остроты передавались из уст в уста. Высокопоставленные клиенты ценили работу Паскино, к тому же считали зазорным для себя показывать, что они задеты его насмешками. Безнаказанностью Паскино стали пользоваться другие насмешники и остряки, которые, во избежание наказания, приписывали ему свои насмешки и уколы по адресу папского двора. После его смерти римляне перенесли имя Паскино на обломок античной скульптуры, который стоял у стены его мастерской, а в конце XV века прикрепили тот самый обломок к углу дворца Орсини. На этот мрамор папские чиновники клеили иногда приказы и распоряжения. Рядом остряки стали приклеивать политические эпиграммы на злобу дня, главным образом против пап; их стали называть паскинами или паскинадами (Лозинский С. Г. Комментарии в кн.: Инфессура С., Бурхард И. Дневники. С. 148–149, примеч. 36).
311