Читаем без скачивания О старых людях, о том, что проходит мимо - Луи Куперус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сноски
1
Мефрау – обращение к замужней женщине или форма вежливого упоминания о ней; госпожа.
2
Вестон представлял собой черный однобортный пиджак из крепа или черного бархата, обшитый по борту и обшлагам тесьмой.
3
Бабу – служанка или нянька из местного населения.
4
Резидент – высокопоставленный служащий нидерландской колониальной администрации, стоящий во главе административной области («резидентства»), на которые была поделена Нидерландская Индия (современная Индонезия).
5
Йонкер – низший дворянский титул в Нидерландах.
6
Нонна – (в Индонезии) девушка или молодая женщина, в чьих жилах течет смешанная кровь.
7
Валлонская церковь – разновидность реформатской церкви в Нидерландах. В валлонских церквях служба велась на французском языке.