Читаем без скачивания Сердцу не прикажешь - Мари-Бернадетт Дюпюи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может быть, – ответил он, и лицо его внезапно помрачнело.
В голове у девушки пронеслась мысль: «Может, всего этого не надо было делать и я во всем виновата? Может, наша ночь – это святотатство?»
Но ей хватило одного взгляда на величественную гору, так крепко укоренившуюся в пространстве и времени, чтобы обрести спокойствие. Эти два дня, проведенные здесь с Александром, должны стать днями радости! Даже если она и понимает теперь, что счастье – это не непрерывность, а россыпь разрозненных моментов, которые приходится собирать, как крошки. Но ничего, теперь она сумеет подхватить даже мельчайшие!
И все-таки перспектива августовской трехнедельной разлуки показалась Элен чуть ли не разверзшейся пропастью, болезненным ударом после двух дней счастья в парке Меркантур и прекрасного июля, когда они так часто проводили время вместе.
Александр с братьями традиционно ездил в конце лета в Кассис повидать родителей. Молодой священник с любовью и уважением рассказывал о том, что его отец и мать живут в полном взаимопонимании, и с особым трепетом – что у отца доброе и чувствительное сердце.
В такие моменты Элен с огорчением думала о том, что ее собственный отец весьма скуп в проявлении чувств. Было в характере Анри Монсеваля что-то не поддающееся определению – некая зона сумрака, где отец и дочь никак не могли встретиться.
Провансальское лето явно было намерено исполнить все свои обещания, но последний его месяц обещал разлуку с Александром.
Сначала Элен хотела поехать с ним. Но стоит ли? В конце концов было решено, что она останется дома, с матерью, и как следует отдохнет.
Однажды днем, когда Элен лежала в шезлонге, Франс ее сфотографировала. Когда же девушка получила готовые снимки, то изумилась: она вспомнила до мельчайших деталей свои чувства и мысли в тот момент. И она взяла конверт, вложила в него фотографию, на обороте которой написала всего шесть слов: «Август. Элен. Я думала о тебе», – и отправила его Александру.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Последовательность стихов изменена автором. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Deux vents – два ветра (фр.).
3
Пресбитерий – здесь: дом католического священника при церкви.
4
Католическая молитва, читается трижды в день – утром, в полдень и вечером, и часто сопровождается колокольным звоном, который также называют Ангел Господень или Ангелус (лат. Angelus).
5
Так называемое «сердце Монмартра», где многочисленные художники и карикатуристы продают свои работы.
6
На самом деле знаменитый Андре Жиль не был первым владельцем, он нарисовал вывеску с кроликом, и уже от нее пошло название.
7
Изначально название звучало как «Lapin à Gill», то есть «Кролик Жиля», но со временем трансформировалось в «Lapin Agile», что означает «Проворный кролик».
8
«Черный кот» (фр.).
9
Ищу я счастья возле «Черного кота»… (фр.)
10
Во Франции такие кресты традиционно сооружали на перекрестках, в памятных местах, на границах населенных пунктов для защиты путешествующих и как объект поклонения для местных жителей.
11
Noria – колодец (исп.).
12
Последовательность стихов изменена автором.