Читаем без скачивания Я люблю тебя, Зак Роджерс! - Анна Милтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не знаю, к какой категории встреч отнести эту. Но если бы это было фильмом, на этом моменте заиграл бы припев песни Chevelle «Envy».
Я вросла в пол и больше не могла шевелиться. Мои глаза, округлившиеся до боли, впились во вплывающую фигуру высокого светловолосого парня. Он смотрел себе за плечо и смеялся. Но я больше не слышала звука его радости.
Если бы моя жизнь была фильмом, я бы не сделала встречу с этим человеком такой тривиальной. Нам предоставлен весь мир и целая жизнь, чтобы неожиданно встретиться, но… крохотное, не популярное кафе «Голд» в Индианаполисе… серьезно? Это самое последнее место, где бы я ожидала увидеть Джейсона.
Да.
Того самого Джейсона — лучшего друга Зака Роджерса.
Я не раз убеждалась в том, что Господу доставляет удовольствие глумление надо мной.
Воздух покинул мои легкие, и окружающая обстановка превратилась в декорации. Все погрузилось во тьму, и свет несуществующего прожектора упал на Джейсона, как на единственный объект моего внимания.
Если это не фильм, то сон.
Точно. Сон.
Чертовски, просто чертовски реалистичный.
Джейсон, словно в замедленной съемке, повернул голову, и я встретилась взглядом с его сверкающими зелеными глазами.
Я услышала щелчок, будто кто-то запечатлел на фотоаппарат этот момент.
Я более чем уверена, что схожу с ума.
Джейсон замер, и улыбка резко сошла с его вытянувшегося лица.
Это определенно сон.
Вспышка света на мгновение ослепила меня, но когда белый свет начал рассеиваться вместе с остатками моей веры в адекватность этого мира, я увидела еще одну фигуру, появившуюся за спиной у лучшего друга Зака.
Свет прожектора упал на парня массивнее и выше Джейсона. Его прямые коротко стриженые волосы были светлее. А еще у него голубые глаза.
Те самые холодные глаза, как на той фотографии, которую вчера я не могла рассматривать без слез.
Бог точно спятил, потому что этот парень за спиной Джейсона — Зак Роджерс.
ПЯТАЯ ГЛАВА
Одновременно произошло несколько вещей.
Поднос выскользнул из моих рук. Но самое ужасное то, что я даже не попыталась предотвратить это. Я позволила посуде разбиться, кофе разлиться по полу, смешавшись с рассыпавшейся едой, и превратить все это в отвратительное месиво фаст-фуда.
Ко мне тут же подбежал Тео, будто все это время он находился рядом и ждал, когда в «Голд» войдут Джейсон и Зак и своим появлением вышибут почву из-под моих ног.
Тео что-то спросил у меня, но я не слышала и не слушала его. Я похоронила свой взгляд на двух парнях, что заставили меня превратиться в статую. Я не могла шевелиться. Не могла дышать. Не могла думать. Мне нужно было немедленно перестать стоять на месте, собрать эту чертову посуду с едой и вытереть кофе.
Но у меня не хватало духа отвести свои глаза в сторону.
Вероятно, завтра на Землю обрушится метеорит, потому что я действительно видела Зака Роджерса. И это просто чертовски выбивало из колеи.
Я не предполагала, что это случится когда-нибудь.
Он смотрел на меня.
Он выглядел не менее потрясенным, чем я, или Джейсон. Будто в одно мгновение весь мир перестал принимать участие в моей жизни, и остались только мы. Только Зак Роджерс и его неподвижные, встревоженные глаза.
Я почувствовала, как кто-то дергает меня за руку. Где-то очень глубоко во мне пульсировала жилка страха, ведь за такой промах Макс реально может меня уволить. Но к огромному счастью это не он настойчиво пытался оторвать мне руку, желая привлечь к себе внимание.
Джессика.
Я хотела моргнуть, хотела, наконец, прийти в себя и убрать тот беспорядок, который сотворила, но пленительные голубые глаза, округлившиеся и ставшие огромными, не позволяли отводить с них взгляд.
Какого. Черта.
Какого черта Зак Роджерс забыл в этом кафе?
Какого черта он вообще забыл в Индианаполисе вместе с Джейсоном?
Нет, против Джейсона я ничего не имею против, но все же…
— Черт подери, Наоми, ты слышишь меня?! — словно из другого конца туннеля, которому нет конца, до меня донесся голос подруги.
Я громко пискнула, когда Джессика так сильно дернула меня за мизинец, что он хрустнул.
И, будто пробудившись, я увидела, что не только Зак и Джейсон смотрели на меня, но и все находившиеся в зале тоже. Кто-то застыл с чашкой кофе в руке, кто-то навис над тарелкой.
Боже. Дерьмо.
Лишь в момент, когда меня накрыло волной глубокого, непобедимого стыда, я забыла о присутствии своей безответной любви в помещении.
Мой взгляд рухнул вниз, и сквозь плотную пелену на глазах я заметила, как Тео водит шваброй по полу, убирая следы пролитого мною кофе.
Я должна делать это вместо него.
Я открыла рот, чтобы сказать Тео остановиться, но внезапно меня понесло назад, и если бы Джесс не было рядом, я бы грохнулась на задницу.
— Ты в порядке? — она по-прежнему держала меня за руку. — Что с тобой? Тебе нехорошо?
Я упаду в обморок, если немедленно не уйду.
Почему он не отворачивается? Почему я все еще чувствовала его глаза на себе?
— Д-да, — наконец, с моих засохших губ слетел еле слышный ответ.
Джессика тяжело вздохнула, и боковым зрением я заметила, как она нахмурилась. Затем обернулась и взглянула в сторону Джейсона и Зака.
— Наоми.
Джейсон улыбнулся, произнеся мое имя. Звук его голоса пробудил во мне какое-то необъяснимое и невероятно сильное чувство, от которого мне вдруг стало очень холодно, и я задрожала.
Может, я по-прежнему сплю?
Тупой спазм скрутил мой желудок в морской узел, и я растерянно захлопала ресницами, не зная, что сказать в ответ. «Привет, Джейсон. Давно не виделись. Как ты?», или «Привет. Как дела? Какого черта здесь забыл Зак Роджерс? Я рада тебя видеть»?
— Эээ, привет, — Джесс по-прежнему взирала на Джейсона и Зака. Затем резко повернула голову в мою сторону. В ее ярких зеленых глазах читалось искреннее недоумение. — Пойдем, Наоми.
Как они оказались в этом кафе?
— Наоми? — подруга потянула меня назад.
Может, они искали меня?
— Наоми!
Нет. Это бред. Им это не нужно.
— Черт подери! — Джесс зашипела, склонившись к моему уху. — Двигай немедленно своей задницей и иди за мной.
Я больше не сопротивлялась и позволила ей тащить себя. Зак и Джейсон, да и все остальные, наблюдали за тем, как мы уходим.
«Боже, я такая идиотка!» это первая мысль, ворвавшаяся в мою голову, когда Джесс привела меня в кладовку и усадила на коробки, забитые всяким барахлом.
— Что это было? — она встала передо мной, уперев руки в бока. — Потрудись объяснить, потому что, знаешь, я вообще ни черта не поняла. Кто эти парни?