Читаем без скачивания SoSущее - Альберт Егазаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мурти — лик или вместилище Бога в индуизме. Венкатешвара Баладжи — один из образов Вишну. Его мурти в Тирупати почитается как истинный дом Божий. — Вол.
279
Чинтамани — волшебный или философский камень в индуизме = cintâ (жен. род — мысль, забота) + mani (муж. род — перл, драгоценный камень). Морфологически сходен с такими понятиями как инь-ян, яб-юм, Онаон, Айн-Соф и означает то же самое, что и эти проявления священной свадьбы — «слово в силе» — Вол.
280
Исидора — букв. носительница Исиды. Здесь, в ритуале, — жрица-берегиня.
281
Другие имена Исиды и Нефтиды, означающие «опору» или «трон» для Исиды, что отмечено ее головным убором, и «владычица дома», который также символически представлен на голове богини.
282
«Зинданом комуняцким» во времена ЭПН называли подвалы Лубянки т. н. правозащитники. — Вол.
283
«Огонь спасающий, спаситель освобождающий» (лат.).
284
«Сожгите проклятого живьем» (лат.).
285
Уже упоминавшийся выше Алистер Кроули. — Вол.
286
Действительно, в буддийской иконографии бодхисатвы часто присутствуют не одни, а со своими шакти, соединенными в сексуально-сострадательном соитии яб-юм. — Вол.
287
Слово с чрезвычайно широким смысловым охватом. Здесь — обозначение крайне низкой ответственности. — №.
288
Здесь Платон демонстрирует яркий, если не сказать экстатический образчик мифогонива, характерного для высших ступеней Пирамиды начал. Расшифровке не поддается. Можно перевести лишь отдельные фрагменты. Тот Самый Аполлион — буквально: «мудрый ангел бездны», или «мудрый губитель, отпрыск Самы». Тот — имя египетского бога знаний, мудрости и письма; Сама — сокращенная без «эль» форма имени бога подземного мира и смерти Самаэля; Аполлион (Аваддон) — ангел бездны, губитель. Перс — в переводе тоже означает «губитель». Асиэль — демон глубин, хранитель сокровищ, Азазель — демон пустыни. Наг ганов — буквально «змей садов». Сотер — спаситель, Сотис — египетское наименование Сириуса. — Вол.
289
По цензурным причинам полный текст переписки деда и правнука не может быть приведен в полиграфическом исполнении книги. Желающие могут ознакомиться с документом в Сети по адресу: www.begondthis.netletterfromfuture.htm.