Читаем без скачивания Остров Немо - Георгий и Геннадий Живовы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Впервые об этом слышу, – недоумевал Паскаль.
– Прекрати это дерьмо. Дай мне дозу, если тебе нужны твои крючки, – Фарух уже начал злиться по-настоящему, а Паскаль наконец включил голову.
– Слушай… покажи мне, пожалуйста, как идут работы? А доза… ну, есть немного.
– Сначала доза, потом отведу тебя в мастерскую.
Паскаль вынужден был согласиться. Он изъял из неприкосновенного резерва Альваро одну дозу и вручил Фаруху. В контейнере ремесленника взору Паскаля предстала удивительная картина: множество спиц, проволоки, болтов – океанолог не сумел догадаться, для чего это, пока на глаза ему не попалась нарисованная Альваро схема. Стало чуть понятнее, Паскаль видел такие штуковины в кино и знал, что это нужно для верного сращивания костей, но… у Альваро была сломана рука, тут же явно подразумевались веса для ног. В голове роились вопросы, и ответы он мог получить только у доктора.
Альваро перебирал сети, то и дело поворачиваясь к ведерку и сбрасывая туда очередного рачка.
– О, Паскаль! Принес? А то бродяги уже меня напрягают – спрашивают каждые пять минут.
– Знаешь, Альваро, сперва я бы хотел обсудить другой вопрос.
Альваро почувствовал тревогу и встал.
– Я был в мастерской Фаруха. Он показал мне устройство, которое готовит для нас. И мне хотелось бы знать, что это значит.
– А, это…
Нэд, один из наркоманов-бродяг, подошел к ним и не дал Альваро закончить мысль.
– Док, ну что? Пора принять, внутри уже полыхает адская печь.
– Дай ему дозу, Паскаль.
Паскаль не стал затягивать, и Нэд тут же отправил кулек в рот, где прокусил его, высосал оттуда всю жидкость и выплюнул.
– Спасибо, док. Пойду устроюсь поудобнее, пока не перекрыло. До свидания, остров, здравствуйте, Соединенные Штаты! Наверное, опять приглючит, что я в Сакраменто снял пару девочек.
Нэд удалился, продолжая сам с собой обсуждать свои прошлые трипы.
– Так что все это значит, Альваро?
У дока был выбор: попытаться придумать какую-то сказку, в которую Паскаль, с его строгим аналитическим аппаратом в башке, все равно бы не поверил, или рассказать правду. Последнее выставляло Альваро не в лучшем свете, ведь он в некоторой степени обманул партнера, не сдержал обещания держать язык за зубами. Но делать было нечего, и Альваро рассказал все: и про Лона с его перебитыми ногами, и про помощь Холгера, про мальчишек и про Даниту, про аппарат, собираемый Фарухом. С каждой подробностью из Паскаля уходили силы – будто их выкачали, будто его сдули, как воздушный шарик. Он не знал, что со всем этим делать, не мог оценить все риски и смоделировать свое поведение. Даже прикидывать хоть что-то было бесполезно – слишком много новых факторов, людей и их мотивов появилось в простой схеме ведения бизнеса. Однако внутренне Паскаль был согласен с Альваро – рано или поздно все тайное становится явным, и им следовало сразу задуматься о возможных путях решения довольно предсказуемых проблем. Рассказ Альваро все время перебивали бродяги, подходившие один за другим за новой дозой.
Первые и единственные наркобароны острова, они вместе направились в контейнер к моллюскам. Хищные черные твари жрали как в последний раз, и Паскалю это показалось несправедливым – будто головоногие обязаны были сочувствовать его умонастроению, потерянности и расстройству, и аппетит их должен был снизиться. Эта мысль показалась Паскалю забавной, и он даже хохотнул. Тут в дверь постучали.
– Кто там? – спросил Паскаль, пока Альваро, следуя принятому ими алгоритму, прятался за аквариумами.
– Большой Джо. Открывай!
Большой Джо – рыжебородый громила с кулаками-молотами, был вполне безобидным малым, но до того глупым и ни на что не способным, что островная жизнь быстро вышвырнула его на берег бродяг, где он постепенно хирел. Прежде крепкие мышцы обвисали, бодрость движений покидала его, и это происходило гораздо быстрее, чем с худыми людьми. Слишком уж значительна была сама фигура, слишком велика масса, и на дрянной пустой похлебке такое тело долго протянуть не могло. Конечно, пришедшая слабость была слабостью только в сравнении со старым Большим Джо; остальным островитянам гигант все равно мог бы дать фору в становой тяге или других упражнениях на чистую силу. В ярости его никто не видел, и желающих довести его тоже до сей поры не находилось.
– Мне нужна доза! – Джо долбил ручищами по контейнеру, и каждый удар вызывал дрожь у Альваро и Паскаля.
– Дай ему дозу! – тихо сказал Альваро.
– Я отдал ее Фаруху.
– Почему?
– Потому что сегодня у меня не хватило токсина на всех желающих.
Дыщ-дыщ-дыщ! Дверь, хоть и из двухмиллиметрового профилированного железа, начала выгибаться под градом ударов.
– Твою мать, дай дозу! – орал Джо.
Альваро подумал, что вот он – хороший шанс пронаблюдать синдром отмены, но тут же отбросил свое исследовательское желание. Синдром отмены у Джо мог привести к человеческим жертвам, и первыми бы под раздачу попали сами создатели наркотика. Устрашающий стук, сопровождаемый криками и отборной бранью, продолжался, но дверь не поддавалась. Удары прекратились.
– Я выкурю тебя оттуда, ублюдок! – проорал здоровяк и куда-то подозрительно направился.
– Паскаль, нам надо выйти – заволновался Альваро.
– Он мог специально сделать вид, что ушел, а сам дожидается, пока мы откроем.
– Да брось, это же Джо, у него интеллект гиббона.
– Хочешь – пробуй.
Альваро подкрался к двери и прислушался. Не доносилось ни единого шороха – только кровь шумела в висках, да мерно булькала вода в аквариуме с воздушной трубкой. Альваро мягко подтянул дверь к себе – щеколда была плотно пригнана и легче поддавалась, когда дверь вжималась в дверной проем. Мягко повернул железку, так, что та даже не скрипнула. Все еще придерживая ручку, док медленно открыл дверь на полсантиметра и заглянул в щелочку. Никого. Проверил другую, со стороны петель – тоже пусто. Доктор вышел и осмотрелся: Джо исчез бесследно.
– Его тут нет, – радостно сообщил Альваро, но Паскаль уже захлопнул за ним дверь, – Эй, Паскаль! Зачем ты заперся?
– Предлагаешь оставить контейнер настежь, чтоб этот дурак нам тут все поломал?
– Ты не выйдешь?
– Нет.
– Что ж… а я пойду, закину сеть.
– На твоем месте я бы не рискнул ходить на берег.
– Я буду очень осторожен.
– Твое дело.
Док и впрямь решил перестраховаться и сначала взобрался на крышу соседнего контейнера, постаравшись устроиться так, чтобы сам он видел потенциальных гостей лаборатории, а они его – нет. Но Большой Джо не явился и через час. Альваро стало любопытно, что с ним произошло, и он отправился на берег. Бродяги, девять тел, валялись в различных позах: