Читаем без скачивания Сосновый замок - Айрис Денбери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ничего страшного. До гостиницы она как-нибудь доберется, в крайнем случае доедет на такси. Девушка пошла в ту сторону, где по ее представлению должна была быть набережная, и попала на другую ярмарку. Лоточники хватали ее за локти, пытаясь подвести каждый к своему товару, но она не поддавалась. Наконец кто-то грубо схватил ее за плечи. Рейчел тотчас отчаянно попыталась стряхнуть с себя руки этого наглеца, кем бы он ни был.
— Merci, mais je ne veux pas…[8] — начала было она, резко обернулась и обнаружила рядом с собой Люсьена. Темное, резких черт лицо в гневе выглядело еще суровее.
— Что это еще за игры? — тихим, но жестким голосом потребовал он ответа.
— Едва ли можно считать, что я заблудилась по-настоящему, — заявила в свое оправдание девушка. — Я в конце концов отыскала бы дорогу назад.
— Вы так думаете? — Его рот искривился в усмешке. — Ярмарка — не самое подходящее место, где стоит удаляться от своих спутников. Уверен, это относится к ярмаркам как у нас, так и в вашей стране. Они часто привлекают очень сомнительных личностей.
Рейчел молча позволила ему вести себя между уличными артистами, лотками и ларьками до тех пор, пока они не вышли на более спокойный участок набережной, к кафе на открытом воздухе.
Рейчел бросила на Изанну сердитый взгляд. Та, удобно устроившись в кресле, болтала с Валантеном. Сейчас, конечно, невозможно было расспросить, куда та внезапно подевалась, тем более поведать о предсказаниях гадалки.
— Ну вот ты и с нами, — как ни в чем не бывало заметила Селия. Рейчел была благодарна сестре за эти будничные слова.
— Я просто задержалась кое на что поглядеть, — запинаясь, объяснила девушка.
Франсин молча улыбнулась, глядя на нее через стол. Рейчел ясно осознала: этой мегере прекрасно известно, что Люсьену пришлось ее разыскивать.
Только в вестибюле гостиницы Рейчел удалось переговорить с Изанной.
— Ты бросила меня, — укоризненно сказала она.
— Вовсе нет. Мне не хотелось ждать снаружи, пока мадам Как-её-там расписывала, сколько у тебя будет внуков, поэтому тут же рядом я нашла другую гадалку и пошла к ней. Так что же сказала твоя старая карга?
— Она очень загадочно толковала о двух реках и двух холмах, — ответила Рейчел, опустив упоминание о «двух мужчинах». — А что в будущем ждет тебя?
Серые глаза Изанны лукаво заблестели.
— Три мужа, причем один — двухголовое чудище. По крайней мере, я так поняла.
— Чушь!
— О какой чуши вы тут толкуете? — вмешался Валантен, подошедший совершенно некстати.
— Это мы так, о своем, о девичьем, — засмеялась Рейчел.
— Изанна, верно, рассказывает о каких-нибудь моих прегрешениях, — предположил Валантен.
— Не обо всех, мой дорогой. На это ушло бы слишком много времени, — ввернула Изанна.
Утром на обратном пути Рейчел оказалась в машине Люсьена, где заднее сиденье занимала только Селия.
Об инциденте на ярмарке Люсьен больше не сказал ни слова, но по всему было видно, что он считает ее глупой безответственной девчонкой, доставляющей другим только беспокойство.
— Вы должны еще раз побывать в Лионе, пока будете здесь, — сказал вдруг Люсьен, когда они выезжали из города. В синеве безоблачного неба гордо развевался флаг с гербом Лиона — серебряный лев на ярко-красном фоне.
— Непременно. И обязательно запасусь картой-путеводителем по городу.
Он неодобрительно поглядел на нее и раздраженно бросил:
— Никакая карта не спасет тех, кто привык бессмысленно рисковать.
— Люсьен, не ругай ее, — попросила Селия. — Мы с Рейчел любим до всего доходить сами. Нас воспитывали так, чтобы мы были самостоятельными и обходились без нянек.
Обернувшись, Рейчел с любовью улыбнулась сестре. Интересно, сказала бы Селия то же самое, будь сейчас рядом Франсин? Или в жизни Селии все-таки начался новый этап, и она решила стать тверже?
— В следующий раз — если мне будет позволено быть вашим гидом, — уже довольно мягко проговорил он, — постараюсь сводить вас в мастерские, где изготавливаются золотые и серебряные нити, применяющиеся в отделке тканей.
— Я слышала стук ткацких станков с того берега реки, — сказала Рейчел. — Очень бы хотелось взглянуть, как работают ткачи.
— Не исключено, что в Лионе есть и близкие вам по профилю обувные фабрики, но где они расположены, я не знаю, — продолжал Люсьен.
— Вы меня дразните?
— О, Люсьен всегда находит смешным, что кто-то должен трудиться ради заработка, — ввернула Селия прежде, чем он успел ответить.
— Нисколько, — запротестовал он. — Я сам работаю и очень часто нисколько не меньше, чем любой простой трудяга.
— Это совсем другое дело. Вся твоя работа состоит в том, чтобы расхаживать по обширным угодьям и отдавать распоряжения другим.
— У вас действительно большое хозяйство? — задала вопрос Рейчел. — Что же вы выращиваете?
— Что выращиваю? Каштаны и виноград, зерно и лес; кроме того, у меня есть пастбища, на которых пасется скот; сыроварни, где изготавливают сыры, которые размером больше самых гигантских тыкв. Вижу, ты даже представления не имеешь о моем имении в Оверни. Когда после занятий с Анри ты будешь свободна, позволь мне показать его тебе.
Рейчел пробормотала слова благодарности, но не сумела сдержать смешок:
— Какое своевременное напоминание о том, что я должна давать уроки племяннику, а не разгуливать по французским городам!
— Хэрри нисколько не пострадает, если несколько дней не позанимается арифметикой, — заверила сестру Селия.
И все-таки Рейчел решила, что занятия с мальчиком лучше не откладывать в долгий ящик, дабы не вызывать нареканий Франсин.
Посоветовавшись с Селией, она наметила примерную программу. Сюда входило обучение чтению простых слов на английском и французском при помощи книжек с картинками, множество развивающих игр, рисование, лепка из глины и любимое увлечение Хэрри — возиться с конструкторами.
— Надеюсь, когда у мальчика появится настоящая гувернантка-учительница, она не слишком раскритикует мои идеи и не заставит бедного Хэрри переучиваться, — сказала Рейчел сестре.
— Не принимай все так близко к сердцу. Для меня твои занятия с Хэрри — только предлог, чтобы ты оставалась с нами. Истинные причины тебе ведь известны!
Правда, первое время регулярные занятия (по два часа в день с утра) страдали из-за неожиданных появлений Валантена, который уверял, что как раз в это время ему совершенно нечего делать.
Сначала Рейчел не протестовала, но вскоре смышленый Хэрри сообразил: разговоры взрослых освобождают его от обязанностей. Книжки с картинками или кисточки откладывались в сторону, зато можно было сортировать детали любимого конструктора, отыскивая какую-нибудь подходящую панельку для строительства моста, подъемного крана или иного сооружения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});