Читаем без скачивания Только сердце знает - Линн Грэхем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты спятил? Мы нужны ему оба!
– Конечно… в идеальной жизни. А наш мир, позволь напомнить, не идеален.
– Когда ты собираешься заниматься Тео? – потребовала ответа Билли. – В твоем деловом графике нет места для ребенка. Он тебе не нужен. Для тебя он всего лишь трофей.
– Собирайся. – Он постучал пальцем по циферблату. – Возьми только самое необходимое на ближайшие сутки. Об остальном я позабочусь.
Билли не могла поверить, что он готов лишить ее всего самого дорогого в жизни из одного только каприза.
– Джио…
– Ни слова, – оборвал ее он. – Я требую сына. Ты проводила с ним столько времени, сколько хотела. Теперь моя очередь!
Вдруг Билли приняла неожиданное решение: она переедет в отель, чтобы у Джио было время и место общаться с Тео. Она решила, без особой уверенности, что такая уступка с ее стороны усмирит гнев и охладит его пыл. Билли никогда не доводилось испытывать на себе силу его ярости. Казалось, что вокруг рассыпаются искры, готовые в любой момент спровоцировать взрыв. Сопротивление только распаляло Джио. Если дать ему остыть, возможно, они придут к более разумному соглашению.
Билли достала из кладовки чемодан, отнесла в спальню и собрала немного вещей для себя и сына. Спустившись в кухню, сложила в сумку еду для Тео на первое время, потом написала записку, объяснив Ди, что случилось, и обещала позвонить.
– Ди не сможет выйти на работу сегодня, если я не останусь с детьми, – напомнила она Джио, надевая жакет и ежась под его оценивающим взглядом, Билли вдруг ощутила свою непривлекательность: непослушные светло-каштановые волосы никогда не сравнятся с прямыми платиновыми локонами Калисто, округлые бедра не идут в сравнение с ее узкими, мальчиковыми бедрами, а пышная грудь далека от достигнутого пластикой совершенства бывшей жены Джио. Такой Билли создала природа. Почти без косметики, ее лицо было самым обычным. Даже одежда не украшала ее: она специально решила не наряжаться для Джио, но теперь пожалела об этом.
– Для детей твоей кузины найму няню.
– Я не могу подвести ее, Джио. Ди так долго искала ночную работу, чтобы больше времени проводить с детьми.
– Сказал, что решу проблему, значит, решу! – рявкнул Джио, подхватывая чемодан и распахивая дверь, словно преодолевая очередную преграду к намеченной цели. – Поверь мне.
Шофер уже ждал на крыльце, чтобы забрать вещи. Билли пошла наверх за ребенком.
«Поверь мне». Самое интересное, что Билли не сомневалась в Джио. Он всегда говорил правду, даже если она не хотела слушать, и ни разу не нарушил обещания. Она взяла на руки теплого, сонного ребенка и зарылась носом в шейку, вдыхая восхитительный младенческий аромат, прежде чем начать одевать Тео. Даже охваченный яростью, Джио согласился, что ребенку нужны оба родителя, и не пытался разлучить ее с сыном. Угрозы предназначались лишь для того, чтобы заставить ее выслушать и выполнить его требования. Возможно, для общения с Тео ему будет достаточно двух дней, поэтому он решил увезти с собой и Билли.
На заднем сиденье лимузина было смонтировано детское кресло. Билли усадила Тео и пристегнула ремень безопасности. Малыш наклонил голову и уставился на Джио большими карими глазами. Некоторое время они молча изучали друг друга. Телефон в руке Джио заиграл солнечными бликами. Тео протянул руку и схватил трубку. К изумлению Билли, Джио сразу уступил.
– Не давай ему это! – воскликнула Билли, потому что ребенок немедленно потянул новый предмет в рот. – Он пытается грызть все. – Она отобрала телефон и вернула его Джио.
Глядя на пустые руки, малыш взвыл, протянутую Билли игрушку бросил на пол.
– Он хочет вернуть телефон, – удивленно прошептал Джио.
– Конечно… там же много кнопок. Яркие, блестящие, новые игрушки всегда привлекают его.
Лимузин остановился возле отеля, и Билли наклонилась, чтобы вынуть ребенка из кресла, но Джио опередил ее. Он взял ребенка на руки и пошел вперед. Билли последовала за ним в холл. Тео любил новые места не меньше, чем новые игрушки: он с любопытством крутил головой направо и налево. В лифте он широко улыбнулся ей с высоты отцовского плеча.
К удивлению Билли, Джио привел их в другой номер – не тот, который занимал раньше.
– Ты переехал на другой этаж?
– Теперь нам нужно больше места, – объяснил Джио, удерживая рвущегося на свободу Тео.
Наконец он осторожно опустил ребенка на паркет. Тео стремительно пополз к кушетке и, держась за изогнутую ножку, поднялся во весь рост, вполне довольный собой.
– Хороший мальчик, – промурлыкала Билли.
Однако, не удержав равновесия, Тео шлепнулся на попку и залился слезами. Джио тут же подхватил его и подбросил в воздух. Мгновенно забыв про слезы, Тео уже смеялся во весь голос. Имитируя шум самолета, Джио кружил ребенка по комнате, а Билли не верила глазам, наблюдая эту сцену: надменный и гордый Джио, забыв про статус, с удовольствием возился с малышом.
– Ему пора обедать, – напомнила Билли.
Игра закончилась. Она усадила Тео на доставленный в номер высокий стул и начала кормить из ложечки, но ребенок настойчиво требовал самостоятельности, и Билли ничего не оставалось, как уступить. С победной улыбкой Тео запустил ложку в стакан с йогуртом. Билли была совершенно озадачена происходящим. Всего час назад Джио собирался написать жалобу в органы опеки. Угроза напугала ее до полусмерти: два года назад, еще до их с Ди встречи, социальная служба забрала детей Ди в приют. Близнецов удалось вернуть, и с тех пор у Ди не было проблем с инспекторами. Однако, если поступит новый сигнал о ненадлежащем уходе за ребенком в доме, где проживает Ди, будет снова проведена тщательная проверка, а кузину подвергнут унизительному допросу. Кроме того, узнав о визите инспекторов, соседи начнут сплетничать, и тогда пострадают дети. Этого Билли не могла допустить.
Но вдруг человек, пугавший ее страшными угрозами, в общении с ребенком совершенно преобразился. Джио казался раскованным, дружелюбным и почти веселым, проявляя черты, о которых Билли не подозревала: он всегда представлялся ей спокойным, сдержанным, невозмутимым. Приходилось признать, что интерес к Тео оказался глубже, чем она надеялась. Билли с беспокойством задумалась о своей роли в этом треугольнике. Что Джио имел в виду, когда говорил, что хочет получить сына?
Джио скрылся в одной из комнат и вернулся в гостиную, одетый в джинсы и стильный джемпер в полоску. В то время как Джио завороженно наблюдал за Тео – тот строил башню из игрушечных кирпичиков, потом рушил ее, наслаждаясь производимым шумом, – Билли не могла оторвать глаз от смуглого, худощавого, красивого лица. Когда он опустился на пол рядом с Тео, под плотно облегающими джинсами обозначились выпуклые мышцы длинных ног и стройных бедер. Билли непроизвольно перевела взгляд на плоский живот, на внушительный бугор ниже ремня, и ее кинуло в жар. Она поспешно отвернулась. К сожалению, она знала, в чем проблема: она не могла побороть вожделения к Джио, одолевавшее ее вопреки рассудку. Это было что-то вроде пожизненного приговора. Беременность ускорила уход из его жизни, потому что она не хотела раскрывать секрет и боялась, что он догадается. Билли не вынесла бы унижения, поскольку не сомневалась – Джио разозлится и заставит ее страдать от чувства вины. Теперь он убеждает ее в обратном, говоря, что никогда не стал бы настаивать на аборте.