Читаем без скачивания Он ей только пригрезился - Питер Чейни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно, сэр, – ответил служащий. – Вы правы, это – машина доктора Клаата. Не вешайте трубку, я скажу вам, когда она приедет.
Через три минуты в трубке послышался ясный, но несколько озадаченный женский голос.
– Добрый день, – произнес Алонзо. – Меня зовут Алонзо Мактавиш. Я полагаю, что разговариваю с той самой очаровательной молодой дамой, которая вчера вечером уронила свою сумочку на Кингстонбридже. Я бы хотел вернуть ее вам.
– О, благодарю вас, – ответил голос.
– Еще одна вещь, – добавил Алонзо. – Было бы очень неплохо с вашей стороны, если бы вы подъехали ко мне сразу же, не пытаясь увидеться предварительно с доктором Клаатом. Такова ситуация. Вы меня поняли?
– Я понимаю, – несколько задумчиво отвечал голос.
– Очень хорошо, – сказал Алонзо. – Было бы ужасно узнать о неприятностях, которые могли бы случиться с такой очаровательной девушкой, как вы, даже несмотря на то, что вы попробовали бы надуть меня.
– О, значит, дела обстоят так? – удивился голос. – Большое вам спасибо. Я лучше уеду, пока все в порядке. Благодарю вас, сэр!
– Не за что, – произнес Алонзо. – Может быть, вы смогли бы пообедать со мной в "Сплендиде"? Вы увидите, что у меня отходчивая натура!
– Еще раз благодарю вас, – сказала она. – Я буду там в девять часов.
– Я благодарю вас, – произнес Алонзо счастливым голосом. – И послушайте еще один мой совет: приезжайте на такси. Не пользуйтесь этой машиной. Это опасно!
– Да, конечно, я не возьму ее, – ответила она. – Я думаю, что вы – очень хороший человек. До девяти!
Когда Алонзо вернулся домой и открыл дверь в гостиную, у него от удивления поднялись брови.
В его любимых креслах сидели инспектор Гринголл из Скотленд-Ярда и его помощник сержант Вейлз.
Гринголл встал на ноги.
– Боюсь, что в этот раз мы поймали вас, Мактавиш, – проговорил он с приятной улыбкой. – Ваша длинная полоса везения закончилась, и я хотел бы побеспокоить вас просьбой вернуть рубин Кардона. Вы получили его сегодня днем на вокзале "Виктория" от Велассо. Мы получили анонимный телефонный звонок о том, что вы должны взять рубин у него. За вами следили с момента его получения. Вам не повезло, игра закончена!
Алонзо выглядел подавленным.
– Я извиняюсь, Гринголл, – произнес он. – Но вы совершаете ужасную ошибку. Я ничего не знаю о рубине Кардона. Конечно, – продолжал он приятным голосом, – конечно, если вы имеете в виду копию, которую сегодня днем привез Велассо, то она у меня есть. Видите ли, когда я вчера вечером прочел о похищении рубина, я позвонил Велассо и попросил его попробовать достать для меня одну из многих копий этого камня, которые многие парижские ювелиры выставляют в витринах своих магазинов. Но, конечно, просто как курьез. Вот она!
Он сунул руку в карман и вытащил квадратный сверток. Гринголл взял его, открыл и внимательно изучил.
– Правильно, это – подделка, – сказал он. – Боюсь, что вы должны обыскать вас, Мактавиш.
– Валяйте, – разрешил Мактавиш. – Когда вы удовлетворите свое любопытство и убедитесь в том, что у меня рубина нет, я скажу вам, у кого и где он.
Пять минут спустя Гринголл стоял, почесывая голову.
– Да, у вас нет его, – он в растерянности посмотрел на Вейлза.
– Послушайте, Гринголл, – обратился к нему Алонзо. – Вами играют, как марионетками. Анонимом, который звонил и сказал вам, что рубин у меня, был Клаат. Очень умно с его стороны – стянуть рубин и сделать так, чтобы меня арестовали за эту кражу. Руки коротки!
Он прикурил сигарету.
– Клаат остановился в гостинице "Суперб" в южном Консингтоне, – проговорил Алонзо. – Рубин Кардона находится в бензобаке его машины. Номер ХСТ 56784. Машина стоит в гараже гостиницы, и если вы поторопитесь, то сможете накрыть его и получить рубин!
Гринголл кинулся к телефону.
Алонзо улыбнулся через обеденный стол своей спутнице.
– Вы должны считать, что вам повезло и вас нет там, где сейчас Клаат, – сказал он. – Но у меня не хватило жестокости, чтобы они взяли также и вас.
Он проглотил оливку.
– Эта операция с письмом была слишком очевидной, – продолжал он. – Я знал, что Клаат понимает, что не сможет сбыть камень или даже разрезать его. Поэтому он решил подставить меня. Он был уверен, что я прочту письмо, встречу Велассо и возьму у него камень.
Однако вчера вечером я попросил моего очень опытного друга изготовить для меня копию этого рубина. Получив от Велассо настоящий камень, я бросил его в бензобак вашей машины. Я догадался, что эта машина принадлежит Клаату и что вы будете на вокзале, чтобы посмотреть, как сработает его план. После всего я отправился домой с копией камня и рассказал эту сказочку Гринголлу.
Она посмотрела на него и улыбнулась.
– Боюсь, что я не такая опытная мошенница, – произнесла она. – Я – только ее имитация.
– Это правильно, – рассмеялся он. – Но лучше, чтобы у вас была имитация рубина.
И он вручил ей его. На блюдечке!
ПОПАЛСЯ. КОТОРЫЙ КУСАЛСЯ
Алонзо Мактавиш стоял в дверях своего недавно приобретенного дома на Риджентс-Парк, разглядывая весьма подозрительно порванную цепочку от ключей, болтавшуюся у него на пальце, и размышлял.
Кто-то определенно сильно толкнул его, когда он выходил из кинотеатра, в котором провел начало вечера. Была ли цепочка порвана специально или это просто был обычный случай, который мог произойти с очень тонкой и довольно-таки непрочной цепочкой?
Предположим, это – просто случай, тогда наверняка связка ключей должна была остаться в кармане брюк, даже если порвалась цепочка. Но Алонзо также было ясно, что кто-то мог бы охотиться за этой связкой, так как в ней был ключ от дома на Риджентс-Парк, в котором находились некоторые предметы большой ценности и ими в данный момент могло интересоваться множество людей.
Алонзо Мактавиш нажил массу врагов. Он был одним из самых умных взломщиков в мире и человеком, которого до настоящего времени полиция так и не смогла задержать. И во время его полной приключений карьеры у него появилось много врагов, которые знали или догадывались, что в данный момент может храниться у него дома, без раздумий и ни перед чем не останавливаясь хотели бы проникнуть в его квартиру.
Алонзо вытащил из кармана небольшой металлический предмет и, улыбаясь, при мысли, что он взламывает свою собственную дверь, принялся копаться в замке. Проделал он это с большой осторожностью. Проникнув внутрь, он аккуратно закрыл за собой дверь и поднялся по лестнице в гостиную второго этажа. Там он рухнул в кресло и принялся размышлять.
Кто из множества лондонских воров был наиболее подходящей персоной для кражи связки ключей? Доктор Теодор Клаат, коварный шантажист, был в тюрьме. Поэтому его нужно исключить. Марни – еще один враг Алонзо – находился в Лондоне, но в данное время был занят другим делом. Внезапно в мозгу Алонзо промелькнуло имя – Ларгассо. Вот кто это был!
Мактавиш закурил сигарету и стал лихорадочно размышлять. В гостиной первого этажа стояли два стальных сейфа. В одном из них находилась коллекция необработанных камней огромной ценности, которую Алонзо «изъял» с законного места хранения около трех недель назад и которая в ожидании переговоров об их судьбе, хранилась теперь в сейфе. В другом сейфе в запечатанном конверте находились некие документы, которые два дня назад были похищены из Андарийского посольства. Эти документы представляли чрезвычайную ценность для каких-то политических деятелей, которые, используя других лиц, наняли Алонзо украсть их. Как казалось Алонзо, следовало исключить всяческую возможность того, что Ларгассо знал об андарийских документах, и, если он был тем, кто украл ключи, то он будет охотиться за необработанными камнями.
В то же время Ларгассо был не дурак. Конечно, он ни секунды не думал, что Алонзо, потеряв связку ключей, не примет меры к тому, чтобы обеспечить сохранность драгоценностей. Или он полагал, что в момент, когда Алонзо обнаружит пропажу, он не сможет принять меры к сохранению своей добычи? Если Ларгассо собирался действовать немедленно, то время он выбрал правильно. Доверенный подручный Мактавиша Лон Феррерз отсутствовал и появится только рано утром, не было также никого из маленькой шайки его доверенных помощников, кого бы он мог немедленно вызвать и попросить увезти камни.
Одно было абсолютно ясно – у кого-то был ключ от входной двери и ключи, которые открывали сейфы, стоявшие внизу, так как все эти ключи находились в одной связке. Поэтому Алонзо казалось единственным, что он мог сделать, – это бодрствовать всю ночь, а утром убрать все из сейфов и вставить новый замок в дверь.
Он прошел в спальню, которая находилась в другом конце коридора второго этажа напротив гостиной, переоделся в халат и, вытащив из ящика полностью заряженный автоматический пистолет, засунул его в правый карман халата. Затем поставил кресло на верхней площадке лестницы, откуда он смог бы услышать малейший шорох внизу. Вернувшись в спальню, он выключил свет, перешел в гостиную и проделал ту же операцию. Затем уселся в кресло наверху лестницы в ожидании развития событий.