Читаем без скачивания Любовное прозрение - Жаклин Топаз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брюнетка хихикнула.
— Разве это не забавно? Дженнифер Эллис встречается с Ричардом Эллисом. Какое забавное совпадение! Может, вам стоит пожениться?
— А мы уже женаты, — невозмутимо произнес Ричард.
Это заявление было встречено гробовым молчанием. Затем Монти слегка кашлянул.
— Ну, брось шутить!
— Я вполне серьезно, — сказал Ричард.
Продюсер взглянул на Дженнифер, и та кивнула, смущенная и сердитая на Ричарда. Ну зачем сейчас это обнародовать?!
— А я-то и впрямь подумал, что вы с трудом отыскали его! — засмеялся Монти.
— Так оно и было, — строго сказала Дженнифер. — Мы живем врозь...
— Жили врозь, — мягко поправил ее Ричард. — А теперь опять вместе.
Она подавила яростное желание броситься на него с вилкой и ножом. Спокойно, Дженнифер, спокойно, ты юрист! — осадила она себя.
— Ну разве это не восхитительно?! — воскликнула Феба, и ее слова кололи, словно осколки льда. — Ничего похожего на обычное семейное счастье!
Хотела бы я когда-нибудь испытать его, подумала Дженнифер, но юридический опыт пришел ей на помощь и она промолчала. Нельзя спорить перед клиентом, это будет выглядеть непрофессионально.
— Ладно, увидимся позже! — весело кивнул Ричард и повел сценаристку к другому столику.
— Вот это сюрприз! — пробормотал Монти. — А Гаррисон знал?
Дженнифер виновато покачала головой.
— Нет, я сказала ему только на этой неделе. Надеюсь, вы не думаете... Это не нанесет ущерба вашим интересам, мистер Алабама!
— Зовите меня Монти... Я уверен, что нет. И все-таки это удивительно! Я всегда думал, что Ричард Эллис — закоренелый холостяк, а он, оказывается, давно женат!
Они заканчивали трапезу, болтая о фильмах Монти, о делах на киностудии. Дженнифер не могла время от времени не поглядывать на тот столик, где сидела Феба, вперившись в Ричарда. Противная баба, думала она, пялится на него, хоть и знает, что женат! А может быть, это делает его еще желаннее — запретный плод и все такое?..
К тому времени как Дженнифер вернулась в офис, было уже почти четыре. Она доложила мистеру Бойтано о состоявшейся беседе с Алабамой, естественно, не упомянув о встрече с Ричардом.
— Почему-то у меня складывается ощущение, что не все так просто, как вы говорите, — задумчиво произнес старший партнер, откинувшись в мягком кожаном кресле за массивным столом орехового дерева.
Дженнифер отхлебнула черного кофе из одноразового стаканчика, помещенного в неудобный пластмассовый подстаканник. Проклятый стаканчик вмещал не больше двух глотков, да к тому же кофе в нем остывал за несколько секунд.
— И какой идиот их выдумал! — не удержалась она.
— Простите?..
— Ох, извините, мистер Би... мистер Бойтано! — Черт! Что я несу? — Я только теперь поняла, как чертовски неудобны эти кофейные стаканчики!
Он проследил за ее взглядом.
— А-а... — и переменил тему. — Прежде всего, Дженнифер, почему бы вам не называть меня просто Гаррисон? Иначе мне придется звать вас миссис Эллис, когда вы станете партнером.
— Ваши слова внушают оптимизм!
— Скажем так: Кетч Блейкли не соответствует моему идеалу юриста на будущее. Однако меня кое-что беспокоит...
— Да? — Дженнифер нервно сглотнула. Она, кажется, знала, что именно.
— Ваш муж выбрал вполне подходящий момент, чтобы вернуться в вашу жизнь, если говорить о деле Алабамы, но не очень подходящий в том, что касается лично вас. Так мне кажется.
— Вы считаете, это мешает моей работе?
— Ну... — Гаррисон Бойтано постучал пальцами по гладкой поверхности стола. — До сих пор вы работали, как хорошо смазанная машина. Я не считаю, что это самое главное в нашем деле, но по крайней мере гарантирует от мелких сбоев.
— Машины предпочтительнее женщин, да? — опять не удержалась она.
— Для некоторых людей, похоже, так, — согласился он. — А с тех пор, как появился ваш муж, вы стали, простите, несколько нервозной.
Дженнифер вздохнула.
— И немного ошалелой, и немного одурелой... Сегодня утром я чуть не сбила с ног мистера Грейсона пачкой книг Ричарда.
— Полагаю, вы сможете решить свои личные проблемы в ближайшее время, — сказал старший партнер. — Сделайте это побыстрее, и я чувствую, что все будет в порядке!
— Спасибо, мистер... спасибо, Гаррисон! — Дженнифер устало поднялась. — Ричард обещал съехать в понедельник. — Она осеклась, потом вдруг выпалила, не удержавшись: — Я хочу сказать... ну, что он спит в другой комнате...
Гаррисон снисходительно и немного смущенно улыбнулся.
— Я ничего такого не имел в виду, но, честно говоря, Дженнифер, давайте не забывать о перспективе. У вас неплохие возможности для роста.
— Спасибо! — Она хотела было сообщить своему боссу, что очень ценит его поддержку, но решила, что его это только смутит.
— Надеюсь в этот уик-энд закруглиться, — только и сказала она, и он одобрительно кивнул.
По дороге домой Дженнифер притормозила у магазина и купила свежих эскалопов. Ричарду всегда нравилось, как она их готовит.
Она поставила машину на стоянку, но ей пришлось дважды спускаться обратно, чтобы перетащить книги и покупки. Ричарда еще не было. Отлично, у нее будет время преподнести ему сюрприз.
Переодеваясь в домашнее, Дженнифер размышляла над словами мистера Бойтано. Приятно, что он открыто объявил себя ее сторонником. Но он также выразил озабоченность ее браком...
Моим браком? — думала она, повязывая фартук, ставя кипятить воду для риса и нарезая зеленый лук. А есть ли он у меня?
Ричард сказал, что хочет вернуть ее. Видно, он готов на все, чтобы осуществить это. Он даже счел нужным поставить в известность об их отношениях эту противную... как ее... Фебу Биллингс и Монти.
Дженнифер расхохоталась, вспомнив их ошеломленные лица.
И надо ей было ревновать к этой дурочке с ее вульгарным макияжем и ехидными замечаниями? Интересно, Ричард тоже нашел ситуацию забавной? Или нет?
Ревновать. А разве я ревновала? — удивилась она, доставая из холодильника латук и помидоры и отрывая банку маринованных артишоков. Да, она была явно задета, увидев их вместе, призналась она себе.
Все ее мысли вертелись вокруг Ричарда; она вспоминала его выразительные глаза, удивительно нежные руки, обнимавшие ее, когда они сидели перед телевизором. Что ни говори, он очень красив, сейчас даже более, чем раньше. И бесконечно обаятелен, с его острым чувством юмора и живым восприятием.
Дженнифер постелила на стол лучшую китайскую скатерть и поставила бокалы, предварительно удостоверившись, что бутылка итальянского вина терпеливо ждет своего часа в холодильнике.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});