Читаем без скачивания Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая. 1835—1908 - Цзюн Чан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
РАСКАЯНИЕ (1900–1901)
Покидая Запретный город, Цыси в последний момент передала сторожам рукописное распоряжение: из интервью с профессором Ван Даочэном, читавшим это распоряжение, 21 октября 2010; «Вежливая просьба не пинать китайских слуг…»: Смит, с. 529–530; С явным облегчением сторожа сообщали Цыси.: Архивы династий Мин и Цин (изд.) 1979, т. 1, с. 496–497, 551–552; т. 2, с. 1152, 1214, 1321, 1328–1329, 1340–1341; ср.: Чжан Чжидун, т. 3, с. 2168; «Миллионы лянов утащили из Запретного города…»: Морзе, т. 3, с. 367; Чень Куйлун, с. 44; Первый исторический архив Китая (изд.), 2003, т. 8, с. 604; Чжан Чжидун, т. 2, с. 1451; иноземные солдаты разграбили роскошные дома: Натун, т. 1, с. 350; Архивы династий Мин и Цин (изд.) 1979, т. 1, с. 498; Р. Харт помог прекратить мародерство в Пекине: Архивы династий Мин и Цин (изд.) 1979, т. 1, с. 496–497; «На протяжении десятилетий ваша светлость…»: Архивы династий Мин и Цин (изд.) 1979, т. 1, с. 513; «Обитатели этого места надежно укрепились…»: Уил, с. 342; «Никаких массовых убийств не происходит»: Архивы династий Мин и Цин (изд.) 1979, т. 1, с. 552; забота о гигиене на улицах столицы: Лю Баньнун с соавторами, с. 36; мечтал «вернуться домой, удостоенным титула покорителя китайцев»: Альфред фон Вальдерзее, с. 205; «Они заслужили такой кары»: Альфред фон Вальдерзее, с. 252–253; «Считаю себя вправе заявить так, что…»: Альфред фон Вальдерзее, с. 216–221; сноска: Архивы династий Мин и Цин (изд.) 1979, т. 2, с. 1155–1156; «Вчера я вернулся из города в свой дворец поздно вечером…»: Альфред фон Вальдерзее, с. 241–242; «В опочивальню и гостиную ее величества императрицы наши не совались»: Альфред фон Вальдерзее, с. 221; «Та, что прекраснее золотого цветка»: Ци Жушань у Лю Баньнуна с соавторами, с. 253–263; «Должна находиться в пределах возможностей китайцев ее заплатить»: Морзе, т. 3, с. 346–347, 350; сноска: Чан и Холлидей, Раздел 56; Требования немцев: Морзе, т. 3, с. 350; Альфред фон Вальдерзее, с. 210; чрезмерные требования американцев: Хант; положение китайского населения в то время: Цзян Дао, 1993, с. 78–79; обоснование суммы военной контрибуции: Альфред фон Вальдерзее, с. 224, 233, 239–240; Народный банк Китая (изд.), с. 888–898; «У меня возникло огромное сочувствие китайцам…»: С. Конгер, с. 188–189; повышение ввозных таможенных ставок: «Боксерский протокол» 1901 года, хранится в Секретариате Постоянного комитета Всекитайского съезда народных представителей (изд.), с. 205; Народный банк Китая (изд.), с. 892; поступления могут составить до 18 миллионов лянов серебром в год: Морзе, т. 3, с. 351; Цыси о новых источниках поступлений в казну: Архивы династий Мин и Цин (изд.) 1979, т. 2, с. 1075; «Повышения таможенных тарифов в Пекине добивались на протяжении многих лет»: Морзе, т. 3, с. 103–104; Сунь Жуйцинь (перевод), т. 1, с. 116; указания Цыси по поводу условий платежей: Архивы династий Мин и Цин (изд.) 1979, т. 2, с. 1075; сноска: Р. Харт, Переписка, 1868–1907 гг., т. 2, с. 1282; Морзе, т. 3, с. 351; «Я так думаю, что принес некоторую пользу…»: Фейрбанк с соавторами, с. 167; Цыси высоко оценила труды Р. Харта: Первый исторический архив Китая (изд.), 1996, т. 27, № 751; Р. Харт, Переписка, 1868–1907 гг., т. 2, с. 1294; Морзе, т. 3, с. 470; из кабинета председателя комиссии по соли в Тяньцзине они похитили 500 тысяч лянов серебром: Морзе, т. 3, с. 367; ее «охватили самые разные чувства»: Архивы династий Мин и Цин (изд.) 1979, т. 2, с. 853; «Раз уж я несу ответственность за свою страну…»: У (Woo) Юн, с. 89; Декрет о самопорицании: Архивы династий Мин и Цин (изд.) 1979, т. 2, с. 944–947; жизнь при дворе теперь делилась на этапы до «боксерского восстания» и после него: К. Карл, с. 269; указ от 29 января 1901 года: Архивы династий Мин и Цин (изд.) 1979, т. 2, с. 914–916; «Осуществление этих перемен представляется делом жизни или смерти нашей страны…»: Архивы династий Мин и Цин (изд.) 1979, т. 2, с. 1328; Переходная администрация Тяньцзиня: Proces-verbaux des Seances du Gouvernement Provisoire de Tientsin, т. 1, Введение, с. 1—16; эта администрация собрала налогов на 2 758 651 лян серебром: Морзе, т. 3, с. 365; «Не в пример тому, что было 30 лет назад…»: Чжан Чжидун, т. 2, с. 1428; «Дух реформы распространился по всей стране…»: А. Мартин, 2005, с. 198; «Равная Екатерине Великой в России…»: Рузвельт Лонгворт, с. 95; «Настоящая революция в истории современного Китая»: Рейнольдс, с. 1.
Глава 26ВОЗВРАЩЕНИЕ В ПЕКИН (1901–1902)
«Некоторое смущение»: Р. Харт, Переписка, 1868–1907 гг., т. 2, с. 1299; в день отправки августейшей свиты из Сиани: У Юн, с. 95–96; «Да здравствует Старый Будда!»: Синь Сюмин, с. 30; даже запретила разжаловать бездарного чиновника: Первый исторический архив Китая (изд.), 2003, т. 8, с. 532; У Юн, с. 95–97; «Самым первым оцененным по достоинству и пользовавшимся глубочайшим доверием»: Ван Яньвэй (изд.), т. 4, с. 4275–4276; Цыси о Ли Хунчжане: Ван Яньвэй (изд.), т. 4, с. 4276; «По величественности и роскоши»: С. Конгер, с. 212–215; указ с воздаянием новых почестей Ли Хунчжану: Ван Яньвэй (изд.), т. 4, с. 4283; Телеграмма Юань Шикая: там же; новый титул наследника престола: Первый исторический архив Китая (изд.) 1996, т. 27, № 712; У Юн, с. 80, 121; Чжан Чжидун, т. 10, с. 8654; прощание с уездным воеводой У Юном: У Юн, с. 123–124; «Необычайно безмятежное» пересечение водной глади: Первый исторический архив Китая (изд.) 1996, № 768–769; Последний отрезок пути ее путешествия Цыси преодолела на поезде: Ван Янь-вэй (изд.), т. 4, с. 4287; Первый исторический архив Китая (изд.) 2003, т. 8, с. 536–537; С. Конгер, с. 215–216; остановилась и повернула в обход: cр.: Первый исторический архив Китая (изд.), 2003, т. 8, с. 618; Шань Шиюань, 1997, с. 452–453; Ручная обезьянка: Гао Шу, с. 130; Цыси почтила память императорской Жемчужной наложницы: Первый исторический архив Китая (изд.), 1996, т. 27, № 824.
Глава 27УСТАНОВЛЕНИЕ ДРУЖЕСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ С ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ ЗАПАДА (1902–1907)
Цыси пригласила иностранцев взглянуть на императорскую процессию: Первый исторический архив Китая (изд.) 2003, т. 8, с. 586; С. Конгер, с. 215–216; прием у Цыси «прошел величественно в атмосфере абсолютного уважения»: С. Конгер, с. 217; «При нашем дворе пережимают с учтивостью…»: Р. Харт, Переписка, 1868–1907 гг., т. 2, с. 1301; прием жен дипломатов у Цыси: С. Конгер, с. 217–223; Леди Сюзанна Таунлей: С. Таунлей, с. 80–81, 100–102; Хедленд, с. 100; «Эти иностранцы ведут себя так, будто…»: Дэлин, 2004, с. 286; «Все такие аудиенции проходили настолько успешно…»: Р. Харт, Переписка, 1868–1907 гг., т. 2, с. 1303; попытки «подольститься к иностранцам…»: К. Карл, с. 232; Последовали новые жесты доброй воли: Дневник Сары Конгер, Коллекция ювелирных украшений Художественного музея, Бостон, 19 марта 1904 г., 14–15 июня 1904 г.; С. Конгер, с. 315; К. Карл, с. 209; Первый исторический архив Китая (изд.) 2005, т. 2, с. 1261; Жунлин, с. 23; Дэлин, 2004, с. 148; развитие отношений с Сарой Конгер: Дневник Сары Конгер, Коллекция ювелирных украшений Художественного музея, Бостон, 1902–1904, в разных местах; С. Конгер, с. 223ff; «Притом что я находила многое в китайцах нежелательного…»: С. Конгер, с. 236, 290; обед в американском посольстве: С. Конгер, с. 226–229; известную своим «неброским внешним видом, знатным происхождением».: Хедленд, с. 206; «Немного погодя придворные дамы пригласили европейских подружек посетить их с ответным визитом»: С. Конгер, с. 232; Сара Конгер и Цыси встречались часто: С. Конгер, с. 236; «Под влиянием миссис Конгер в Китае произошли многочисленные перемены…»: «Бостон дейли глоб», 1 января 1905 г.; «Правительница Китая перестраивает свою империю на американский лад»: «Чикаго дейли трибюн», 23 октября 1904; «Она распорядилась развязать дамские ступни»: «Чикаго дейли трибюн», 23 октября 1904; «Мы, вдовствующая императрица и я, посидели как простые женщины за дружеской беседой»: С. Конгер, с. 352–353; «За пределами Китая Сара продолжала получать письма вдовствующей императрицы»: Сара Конгер, интервью в выпуске «Вашингтон пост» от 17 ноября 1908 г.; общение Катарины Карл с Цыси: К. Карл; «Несчастные создания!»: Хедленд, с. 32; события в Синей комнате Белого дома 18 февраля 1905 г.: «Нью-Йорк таймс», 19 февраля 1905; «Вашингтон пост», 19 февраля 1905 г.; Родители Луизы Пирсон: Р. Харт, Переписка, 1868–1907 гг., т. 2, с. 1200, 1328; Чжэн Сяосюй, т. 1, с. 505; «Я приютил в своем доме китайскую девушку»: Р. Харт, Журналы, 1863–1866 гг., с. 363; «Троих детей, прижитых им от этой китаянки, он отправил в Англию»: там же; назначение на должность Пирсон и Юй Гэна: Чжэн Сяосюй, т. 1, с. 505; Р. Харт, Переписка, 1868–1907 гг., т. 2, с. 1200, 1328; Луиза Пирсон «прекрасно владеет французским…»: «Нью-Йорк таймс», 9 ноября 1902; «распоряжается посольскими приемами с непревзойденным обаянием…»: «Бостон глоб», 26 октября 1902; «На костюмированном балу…»: «Бостон дейли глоб», 29 апреля 1901; церемония бракосочетания сына Пирсон: «Бостон глоб», 26 октября 1902; «Чикаго дейли», 17 октября 1902; «Чикаго дейли трибюн», 2 ноября 1902; «Атланта конститьюшн», 21 июня 1908; Двух их дочерей по имени Дэлин и Жунлин описал репортер из «Нью-Йорк таймс»: «Нью-Йорк таймс», 9 ноября 1902; Дэлин, 1948; «Теперь этим делом займется Жунлин»: Жунлин, с. 11; «Большая простота нравов»: там же; жена японского посла Утида Косаи попросилась в гости: Жунлин, с. 32–35.