Читаем без скачивания Джура. Приключенческий роман (с иллюстрациями) - Георгий Тушкан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
9
Коран — священная книга ислама, сборник разнообразных легенд и мифов; содержит изложение веры, правила нравственности, а также бытовые и юридические нормы, легшие в основу писаного мусульманского права (шариата).
10
Ляпис-лазурь — лазурит, красивый синий минерал, ценный поделочный камень. В прежнее время из него изготовляли краску ультрамарин.
11
Мулла — мусульманский священник.
12
«Кокандская автономия» — контрреволюционное движение в Туркестане (ноябрь 1917 года — февраль 1918 года). Объединение русской и национальной буржуазии в целях борьбы с Советской властью.
13
Зякет — налог.
14
Стихотворение Машида Гафури.
15
Джинны и альбесты — по поверьям, злые духи.
16
Улар — дикая индейка.
17
Манас — легендарный герой киргизского народа.
18
Даванашти (дословно: переходящий перевалы) — чужестранец.
19
Аскер — солдат, боец.
20
Селитра — калийная, аммониевая соль; идет на изготовление пороха.
21
«Манас». Перевод с киргизского.
22
Айран — кислое молоко.
23
Пул — мелкая монета.
24
Лянгар — постоялый двор.
25
Туграк — вид тополя.
26
Ийе — дух, суеверные киргизы считали его «хозяином» болезни.
27
Теит — название одного из киргизских родов.
28
Анаша — гашиш, наркотик из семян конопли.
29
Амулеты — предметы, носимые суеверными людьми на теле как средство, якобы предохраняющее от болезней, ран, вражеского «чародейства» и т. п.
30
Сорель — леший.
31
Улен — импровизация.
32
Чап-кыпа! — Гони быстрее!
33
Манасчи — поющий о Манасе.
34
Совсиньторг — сокращенное название советской организации, торговавшей с китайской провинцией Синьцзян.
35
Киргизский род делится на общества и колена.
36
Закым — мираж.
37
Мюрид — послушник, воспитываемый в фанатической ненависти к инаковерующим.
38
Казы — военный судья басмаческой шайки.
39
Намаз — вечерняя мусульманская молитва.
40
Бисмилля! — С нами бог!
41
Пундит — странствующий монах в Индии.
42
Тангуты — одна из народностей, населяющих Кашгарню.
43
Табу — религиозный запрет, налагаемый на какой-либо предмет, действие, слово и т. д.; нарушение запрета будто бы неминуемо влечет жестокую кару (болезнь, смерть) со стороны фантастических духов и богов.
44
Поэтическая обработка Германа Абрамова.
45
Кумбез — вид склепа.
46
Бульдурук — птица величиной с голубя.
47
Караван-баши — глава каравана.
48
Хорошо ли доехали?
49
Улак — козлодрание. Игра, заключающаяся в том, чтобы поднять с земли тушу барана, с которой снята шкура, на седло и, не дав вырвать её другим, довезти к назначенному месту.
50
Карасакал — чернобородый.