Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Переполох в галактической полиции - Игорь Чичилин

Читаем без скачивания Переполох в галактической полиции - Игорь Чичилин

Читать онлайн Переполох в галактической полиции - Игорь Чичилин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 95
Перейти на страницу:

Ворвуд сверкнул глазами.

– Нет. Они поплатились бы, если б вернулись сюда. А так поплатились мы, потеряв еще три корабля. Сколько же можно?

– Все понятно, Нэд. Я уже дал приказ не нападать на мелкие группы копов и перевел управление пушками с автоматического на ручное. Теперь за ними следит человек и не обнаруживает пушку, если копы не зайдут слишком далеко.

– Н-да? – несколько спокойнее проговорил Ворвуд. – Ну ладно. – И потом, чуть прищурившись, добавил: – А вообще, ты не заметил, что слишком много промахов допускаешь в последнее время, а?

– Брось, Нэд. Я делаю, что могу. Если я тебя не устраиваю в качестве командующего, что ж, найди другого.

Ворвуд недовольно вздохнул.

– Не заставляй меня извиняться, – проговорил он – Ладно, Рэнг. Мы слишком давно знаем друг друга, – и улыбнулся. – Черт с тобой, командуй.

– Как скажешь, – невозмутимо ответил Рэнг.

Ворвуд усмехнулся в ответ. Рэнг был совершенно непробиваем, впрочем, потому и являлся главнокомандующим его империи.

– Что у нас с кораблями, находящимися вне системы? – спросил Ворвуд. – И сколько их?

– Двадцать два корабля находятся сейчас в разных частях галактики, – ответил Рэнг. – Я дал команду, и в данный момент они собираются у НК-10, чтобы не прилетать сюда по одному – так им будет проще пробиться сквозь копов.

Ворвуд понимающе кивнул.

– Жаль, что нельзя выходить из подпространства внутри планетарной системы, – задумчиво проговорил он.

– Да, звезда и планеты меняют твой курс в подпространстве своей гравитацией – можно выйти не там, где хотел, а внутри одной из планет.

– А то и звезды, – кивнул Ворвуд. – Пожалуй, надо задать эту задачку Гинзлу. Пусть у нас будут корабли, способные прыгать внутри планетарных систем.

– Гинзл и так много для нас сделал.

– Да, Гинзл молодец, – Ворвуд хитро посмотрел на Рэнга, – в отличие от некоторых.

Рэнг только нахмурился в ответ.

* * *

– Есть дело для вас, – сказал Лепаж Гиббсу, когда капитан прибыл на его крейсер.

– Слушаю, сэр.

– Мы узнали, куда направлялся тот корабль, который вылетел из системы, – Гиббс внимательно слушал. – Он сел на планету, где находится ваш участок, – сообщил Лепаж.

– Вот как? – удивился Гиббс. – Но что ему там надо?

– Это вам и предстоит выяснить. Отправляйтесь туда и докладывайте о малейших изменениях обстановки.

– Есть, сэр!

– Но помните, что они нужны нам живыми. Необходимо узнать, что затевают пираты.

– Понял, сэр, – проникаясь важностью дела, кивнул Гиббс.

– Если хорошо и быстро выполните это задание, – продолжил Лепаж, – возможно, я забуду о вашей невнимательности, позволившей пиратам организовать свою базу.

– Но, сэр, я…

– Идите, – прервал его Лепаж. – И помните, что у нас мало времени. Если по вашей вине мы еще и не успеем вытащить корабль, я уже ничего не смогу для вас сделать.

– Да, сэр. Понял, сэр. Иду… сэр.

Гиббс повернулся и вышел со смятением в глазах и тяжелым бременем ответственности.

– По вашей вине? – Велк хитро посмотрел на Лепажа, когда капитан покинул крейсер. – Это сильно сказано.

– А что делать? – вздохнул тот. – Думаете, легко быть начальником полиции?

Велк понимающе прищурился.

– Хотите сказать, оставаться начальником полиции, – уточнил он.

– Нужно уметь смотреть далеко вперед, – не обращая внимания на иронию, ответил Лепаж.

– И заранее продумывать пути отступления, – кивнул Велк.

– Но вы же меня понимаете? – Лепаж посмотрел на него. – И поддержите в случае необходимости?

– Хм, – улыбнулся Велк. – Хм…

* * *

– Фу ты, несговорчивый попался, – Линк с отвращением стряхнул руку Вединса со своей ноги. – Свяжите его, пока он не дергается.

Пираты подняли Вединса и, усадив, привязали к стулу. К концу этой процедуры Вединс начал мотать головой и открыл глаза. Придя в себя, он поморщился от боли – из раны на его ноге текла кровь. Но, видимо, вспомнив, что происходит, он постарался взять себя в руки.

– Ну вот видишь, дружище, – нравоучительно сказал ему Линк, – до чего ты себя довел. А я ведь хотел по-хорошему. Может, все-таки не будем ссориться, а? Еще не поздно.

Вединс усмехнулся на это.

– Можете меня убить, я вам все равно ничего не скажу.

– Можем, можем, – соглашаясь, покивал Линк. – Ладно, я чувствую, все же придется ссориться. Давай, – он посмотрел на одного из своих коллег.

Тот ухмыльнулся и достал из кармана небольшую коробочку.

– Я не собираюсь резать или жечь тебя, – скучающим голосом проговорил Линк, – мы не варвары. К тому же есть более эффективное средство, действующее непосредственно на нервные центры. Это то, что ты видишь в его руках.

Пират показал Вединсу коробочку, тот лишь скользнул по ней безразличным взглядом.

– Может, все-таки скажешь? – с сожалением произнес Линк. – Так не хочется тебя калечить.

– Чертовы ублюдки, – зло высказался Вединс.

– Фу, какая грязная ругань, – огорчился Линк и потом вздохнул. – Заметь, я сделал все, чтобы помочь тебе, – и состроил печальное лицо. – Я так хотел подружиться… – он еще раз вздохнул, а потом кивнул пирату с коробочкой в руках.

Тот приблизился и, приложив коробочку к шее Вединса, нажал кнопку.

– А-а! – заорал Вединс, дернувшись всем телом.

Линк замахал руками, чтобы пират прекратил пытку. Тот отнял коробочку от шеи Вединса.

– Зачем же так кричать? – укоряюще проговорил Линк. – Тут ведь дома стоят рядом. А вдруг кто-нибудь из соседей ложится спать? Ты можешь помешать своим криком.

– Боишься? – усмехнулся Вединс, которого била дрожь. – Боишься, – утвердительно повторил он.

– Да чего тут бояться, – махнул рукой Линк и потом обратился к своим коллегам: – Закройте ему рот чем-нибудь, чтоб не орал. Хотя, – снова к Вединсу, – тут мы попадаем в довольно сложную ситуацию – ты уже не сможешь говорить. Но ты кивни, если захочешь что-то сказать, ладно?

Вединс кивнул и, усмехнувшись, сказал:

– Идите к черту.

Линк недовольно покачал головой.

– Какой упрямый народ эти…

Но тут в дверь постучали.

– Папа, открой, это я, – послышался детский голос.

– Нет! – закричал Вединс. – Уходи! Беги!!!

– Быстро, возьми ее, – кивнул Линк одному из пиратов.

Тот бросился к двери.

– Беги! Беги! – кричал Вединс.

Линк подскочил и ударил его бластером по голове. Вединс, потеряв сознание, замолчал.

Увидев пирата, открывшего дверь, девочка бросилась прочь. Но не успев добежать до дороги, она была схвачена пиратом. Визжавшую дочь Вединса пират втащил в дом.

* * *

Войдя в свой участок, Гиббс прямиком направился к стойке дежурного.

– Что у нас тут? – с места в карьер спросил капитан.

– Их корабль сел в пригороде, вот здесь, – дежурный полицейский показал место на карте. – Но сейчас в нем пусто – они где-то в городе.

– Угу, – Гиббс смотрел на карту, потом снова перевел взгляд на дежурного. – Давай срочно всех на улицы.

– Кого всех? – дежурный развел руками. – Большая часть личного состава сейчас у НК-14.

– Ах ты! – Гиббс с досады стукнул кулаком по стойке. – Давай всех, кто есть. И свяжи меня с Лепажем.

– Здесь или в вашем кабинете?

– Здесь! – прорычал Гиббс. – Некогда идти в кабинет.

Дежурный лихорадочно жал на кнопки, и через секунду Лепаж был на связи.

– Сэр, – сказал ему Гиббс; – у нас не хватает полицейских. Почти все мои люди сейчас у НК-14.

– Понял вас, – кивнул Лепаж. – Высылаю подмогу. Есть какие-нибудь новости?

– Пока нет. Пираты где-то в городе. Мне нужно больше людей, чтобы найти их.

– Хорошо. Действуйте.

Закончив разговор с Лепажем, Гиббс снова обратился к дежурному:

– Вы окружили корабль? – спросил он.

– Да. Но там всего несколько человек – просто некого больше послать.

– Понятно, – капитан недовольно сверкал глазами.

Да, положение было не из лучших. Но сетовать на обстоятельства, пожалуй, бессмысленно. Во-первых, в этом нет никакого проку. Во-вторых, Лепажу нужны пойманные пираты, а не рассказ о неблагоприятных обстоятельствах. Начальник полиции недвусмысленно намекнул, что от того, как Гиббс справится с этим заданием, зависит вся дальнейшая служба капитана в полиции.

– Ладно, я в город, – сказал Гиббс. – Сообщайте мне обо всем, – и, не дожидаясь ответа, направился к выходу.

Но не успел он дойти до двери, как дежурный окликнул его:

– Извините, сэр.

– Что? – резко обернулся Гиббс.

– Пришел сигнал, – дежурный считывал информацию с экрана компьютера. – Из дома доносятся крики, соседи видели, как мужчина огромного роста схватил девочку и затащил ее в этот дом.

– Какой-нибудь извращенец? – вернувшись к стойке, нахмурился Гиббс.

– Не знаю, сэр. Девочка живет в этом доме, а мужчину соседи видели впервые. И еще, сэр. Это адрес нашего шифровальщика Вединса.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Переполох в галактической полиции - Игорь Чичилин торрент бесплатно.
Комментарии