Читаем без скачивания Всевластие любви - Синди Майерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хочу вас, черт возьми.
Эти слова лишили ее остатков неприступности, и все, что она могла сделать, — это прижаться к нему.
Он прислонил ее к стене, накрыв своим телом и прикоснувшись к ее губам требовательными губами. Он целовал ее глубоко, их языки переплелись. Ее руки ласкали ему спину, руки, поясницу. Она трогала его, чувствовала его тело, но этого ей было недостаточно. Каждое прикосновение его губ и языка уверяло ее: он действительно здесь, и с ним все в порядке.
Желая прижаться к нему еще ближе, она закинула ногу ему на бедро. Он обхватил ее ягодицы и притянул к себе, провел ладонью по чувствительному соску, лаская ее грудь через футболку. Она прикусила губу, но не сумела сдержать тихого стона: как долго она этого хотела.
Его теплое дыхание вместе с прохладным воздухом кондиционера почти лишали ее чувств. Она выпрямилась, ощутив низом живота вздувшийся бугор.
Он поднял голову и посмотрел на нее потемневшими от возбуждения глазами.
— Может быть, пойдем в спальню? — прохрипел Картер.
— Я… я не знаю, смогу ли идти.
Он подхватил ее другой рукой под колени, перекинул через плечо и понес в комнату.
Джоуни засмеялась, но, когда его пальцы скользнули ей под шорты и начали поглаживать ягодицу, смех перешел в прерывистое дыхание.
— Где спальня? — спросил Картер.
— Первая дверь направо.
В спальне было темно, лишь пробившаяся сквозь опущенные жалюзи полоска света освещала неприбранную постель.
Он отодвинул сбившиеся простыни и мягко опустил Джоуни на матрац. Она лежала на спине, глядя на склонившегося над ней Картера. Сейчас он казался больше, выше и сильнее. Если бы не взъерошенные волосы да белая повязка, он мог бы показаться устрашающим.
— Как ваша голова? — спросила Джоуни.
— Какая голова? — улыбнулся он, бросив взгляд на брюки, грозившие лопнуть по швам. Улыбнувшись, она поднялась на колени и начала расстегивать ремень. Пока она возилась с пуговицей и молнией, он ласкал ей спину, бедра и ягодицы, а она тихо постанывала. Наконец с брюками было покончено, и Картер отвел ее руки. — Не торопитесь. У нас впереди еще целая ночь.
Ему хотелось произвести на нее впечатление.
Оставив Джоуни на постели, он прошел по спальне и включил все лампы. Комната озарилась мягким светом. Последняя лампа стояла на туалетном столике перед зеркалом, и, посмотрев в него, он увидел, что Джоуни наблюдает за ним.
— Что вы делаете? — спросила она.
— Хочу получше вас рассмотреть.
Остановившись у края постели, он повернулся к Джоуни. Сколько еще можно ждать? Ведь все, чего ему хотелось, — это увидеть ее обнаженной и извивающейся под ним.
— Раздевайтесь.
Картер заморгал.
— Что вы сказали?
Она облизала губы.
— Раздевайтесь. Я тоже хочу вас видеть. Всего.
Чувствуя жар во всем теле, он непослушными пальцами стал искать подол рубашки. Вот уж не ждал, что она потребует от него сексуального стриптиза. Быстро справившись с трусами, он предстал перед ней совершенно обнаженный.
Джоуни сидела с полузакрытыми глазами, делая вид, что не смотрит на него, но по краске, залившей ей лицо и шею, он понял, что она все видит и ей это нравится.
Он встал перед ней на колени.
— Теперь ваша очередь.
Она не протестовала, когда он потянул ее футболку, и даже подняла руки, чтобы легче было снять. Ее груди касались его груди.
Он обхватил их ладонями, смакуя их тяжесть и тепло, провел большими пальцами по затвердевшим соскам, и она тяжело вздохнула.
Он лениво опустил руку к поясу шортов, расстегнул пуговицы и спустил их на бедра. Под ними оказалось белое бикини с розовыми бантами.
— Чему вы улыбаетесь?
Картер даже не понимал, что улыбается.
— Розовые банты. Вполне невинно, если не знать, где они находятся.
— Снимите их, — попросила она.
— Не знаю… Мне они нравятся на этом месте.
Картер уткнулся лицом ей в колени и начал скользить выше. Он чувствовал мускусный запах возбуждения, видел тонкие завитки волос над белым шелком. Джоуни вытянулась, раздвинула ноги и открылась ему.
Картер ласкал ей губами ноги, заставляя себя не торопиться, чтобы доставить ей как можно больше удовольствия. Когда он хотел рассказать ей о своих чувствах, она не слушала его, но теперь уж он заставит ее выслушать, испытать его и узнать. Судьба дает ему шанс рассказать все при помощи своего тела.
Она возбуждалась все больше, но всякий раз он останавливал ее:
— Шшш. Не сейчас. Но обещаю, уже недолго.
Картер стянул с нее трусы, лег рядом, прижался к ней и стал ждать, когда хоть немного придет в себя.
— Пожалуйста, скажите мне, что вы принесли с собой презерватив, — попросила она.
Он широко улыбнулся.
— Я принес.
На самом деле он принес несколько. Он точно знал, что замышляет, когда пришел сюда, и не хотел уйти разочарованным.
— Хорошо. Потому что в противном случае мне пришлось бы вас убить.
Он, смеясь, слез с постели, вынул из кармана джинсов пакетик, сунул его под подушку и снова лег рядом с ней.
— Если бы я забыл, мы бы что-нибудь придумали.
В ответ она пробормотала что-то нечленораздельное, а он настойчиво гладил ей бедра, дразнил сосок зубами и языком, а пальцами пробирался все ниже. Почувствовав возле своего бедра твердое, пульсирующее орудие, она вздрогнула.
Он ускорил темп, чувствуя напряжение в их телах. Поднял голову, посмотрел ей в лицо и увидел, как ее черты то напрягаются, то расслабляются.
Картер достал из-под подушки презерватив и дрожащими руками натянул его. Время медленных действий прошло. Он ждал этого момента с их первой встречи, а может быть, и дольше.
Он навис над ней, и она шире раздвинула ноги, открывшись ему. Ее мускулы напряглись, когда, застонав от удовольствия, он вошел в нее. Они двигались в ровном, сильном ритме, каждый удар рождал следующий. Гладили, ласкали, подбадривали друг друга. Наслаждаясь мгновением, он закрыл глаза. Ощущение женщины под собой, руки, ласкающие ему спину, золотистый свет, бьющий в глаза, запах мускуса и ванили, бурлящая кровь и учащенное сердцебиение — все это смещалось в заключительном спазме. Он невольно вскрикнул, соскользнул с нее, и в тишине комнаты послышалось, как он быстро хватает воздух запекшимся ртом.
Потом они долго лежали рядом, прильнув друг к другу и не говоря ни слова. Он не мог облечь в слова чувства, но одно ему было ясно: если он когда-то сомневался в том, что она для него значит, то теперь от этих сомнений не осталось и следа. Джоуни Монтгомери — женщина, которую он искал всю жизнь. Он понял это, когда увидел ее отражение в бокале вина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});