Читаем без скачивания Предел Спасения - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гаунт поднялся по ступенькам к входу в казарменный зал. Смог и наступающий вечер объединились, чтобы создать темноту, похожую на сумерки. Окна зала светились лампами.
Белтайн ждал его у входа.
— Что-то неправильно, — сказал Гаунт.
— Оркестр, сэр, — сказал Белтайн.
— Я могу слышать, что это. Я просто не могу, хоть убей, понять, зачем.
— Я оставил это удовольствие Майору Баскевилю, сэр, — сказал адъютант.
— Что-нибудь еще? — спросил Гаунт.
— Новые старшие офицеры жаждут встречи с вами.
— Конечно. Ты объяснил, что я задержался по необходимости?
— Объяснил, сэр. Некоторые приняли это лучше, чем остальные.
— Что-нибудь еще? — спросил Гаунт.
— Переправка закончится прямо к полуночи по-местному времени, — сказал Белтайн. Он вручил Гаунту планшет. — Наш транспортник подтвержден, как Высочество Сир Армадюк. Это фрегат. Класса Буря. Что бы это не означало.
— Значит Флот, все-таки, не смог выделить боевой крейсер.
— Нет, сэр. Вообще-то, Флот этот тоже не выделял. Как я понял, Высочество Сир Армадюк был существенно поврежден во время Хуланских Войн и был в резерве последние двадцать семь лет. Он провел, как мне сказали, так называемый «модификационный ремонт», но его характеристики все еще не позволяют быть полностью сертифицированными Флотом.
— Ты говоришь, что это кусок металлолома, который, в противном случае, пошел бы на разбор?
— Я этого не говорю, сэр, — сказал Белтайн, — потому что я ничего не знаю о Флоте или о том, как там у них это делается. Я просто обычный гвардеец.
Гаунт посмотрел на документы на планшете.
— Ох, как они верят в нас. Давая нам корабль, о котором они даже не вспомнят, потому что они совершенно уверены, что он будет потерян.
— Я запомню, чтобы держать это проникновение в суть дела при себе, так ведь? — спросил Белтайн.
— Да, пожалуйста, — сказал Гаунт, отдавая планшет. — Что-нибудь еще?
— Нет, сэр.
Гаунт сделал жест в сторону двухголового орла, который присел на голове большой статуи Святого Киодруса неподалеку. Орел взъерошивал крылья и суетился на мраморном насесте.
— Даже не это?
— Это мне не принадлежит, сэр, — сказал Белтайн, — и не я поместил это туда.
Гаунт вошел в зал. Длинные, освещенные люстрами столы были подготовлены к ужину, но собравшиеся гости, в основном, стояли, разговаривая в группах, с напитками в руках. Сервиторы жужжали сквозь толпу. Полковые цвета – Танитские, Вергхастские и Белладонские – были в изобилии. С одной стороны на низкой сцене, оркестр энергично играл.
— Где ты был? — спросил Бленнер, практически сразу же перехватив его.
— Ох, ну знаешь, полковничал и все такое, — сказал Гаунт.
У Бленнера в руке был бокал.
— Я ненавижу такие гулянки, — сказал он, наклонившись ближе к Гаунту, так чтобы он мог шептать и все еще быть слышимым над игрой оркестра.
— Оркестр был не твоей идеей, так ведь? — спросил Гаунт.
— Почему ты так подумал? — спросил Бленнер, выглядя уязвленным.
— Я не знаю, — сказал Гаунт. — Есть в этом что-то такое, что ощущается, как тщательно продуманная шутка.
— Ой, спасибо, — сказал Бленнер. Он вытащил то, что выглядело, как таблетка, из кармана своего плаща, и запил ее амасеком. Он увидел, что Гаунт смотрит на него.
— Что? — сказал он. — У меня болит голова.
Приближался Колеа с несколькими офицерами, которых Гаунт не узнавал.
— Командир, — сказал Колеа, — имею честь представить старших офицеров нового Вергхасткого пополнения. Майор Паша Петрушкевская и Капитан Орнелла Жукова.
Гаунт отдал им честь.
— Мне стыдно, — сказал он, — что я не был здесь, что встретить вас. Вы проделали долгий путь, и вы способствуете великому делу.
— Мы понимаем, — сказала Петрушкевская. — Майор Колеа был весьма добр, чтобы объяснить, что вас задержал важный стратегический брифинг.
— Именно так. Все еще, прошу прощения. Улей Вервун занимает очень, очень важное место в этом полку. Это честь получить подкрепления с Вергхаста.
— Это честь служить под командованием Народного Героя, — сказала Жукова.
— Я об этом не знал, — сказал Гаунт.
— Ох, да, — воодушевленно сказала Жукова. — До настоящего дня, ваше имя произносят с честью и уважением на каждом уровне жизни улья. Вы знали, что только в одном Западном Секторе Хасса есть четыре ваших статуи? У меня есть пикты, если вы захотите посмотреть на них.
— Спасибо вам, но я уверен, что знаю, как выгляжу, — сказал Гаунт.
Жукова засмеялась.
— Вы, определенно, более красивый собственной персоной, — сказала она.
— Теперь, она мне, определенно, нравится, — сказал Бленнер, делая шаг вперед. — А тебе, Ибрам? Вы мне, определенно, нравитесь, Капитан Жукова. Полковник-комиссар ужасно старый зануда, и притворяется, что ему не нравятся люди, которые говорят ему о его героизме, или насколько он красив. Но мы сами все это можем видеть, так ведь? Между нами, он, по секрету, любит это, и я советую делать это так часто, как возможно, не важно, насколько он протестует.
— Бленнер, — прошипел Гаунт.
— На самом деле, — продолжил Бленнер, — чем больше он сопротивляется, тем больше, в тайне, это ему нравится.
— Серьезно? — рассмеялась Жукова.
— Ох, да, — сказал Бленнер. — Я-то знаю. Я знаю его всю свою жизнь.
— Да? — спросила Жукова. Казалось, что это впечатлило ее. — Это, должно быть, чудесно. Какой пример он должен подать.
— Даже не знаю, с чего начать, — сказал Бленнер, положив руку на сердце и наклонив голову в сторону. — Он совершенно вдохновляющий. Хотя, и немногие это знают... — он понизил