Читаем без скачивания Ожидание жизни - Иола Гайнова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда мы спустились в общую столовую, она оказалась пустой и грязной, повсюду были разбросаны пустые деревянные кружки и бутылки. Огромный стол вдоль всей комнаты занимал очень много места, длинные лавки, плотно привинченные к полу, были залиты спиртным.
– Здесь однозначно стоит убрать, а то нам с тобой даже некуда присесть! Зачем вообще тебе понадобилось приводить меня сюда?
– Потому что я хочу заставить тебя убрать, лично я был против этого, потому что уборка для не предназначается знатным дамам. Однако у нас мнение большинства – закон! Когда мы окажемся вне корабля, у тебя будет целый день на уборку.
– Ничего страшного, мне не трудно! Моя подруга-служанка, то есть бывшая подруга, научила меня даже готовить, так что, если ты достанешь мне свежих продуктов, я смогу для нас что-нибудь приготовить. И не надо говорить о том, что кому предназначено, тебе как «архитектору» это должно быть известно.
– Не буду спрашивать, каким образом ты узнала эту информацию, но могу сказать одно: Рык ответит за свой длинный язык. Мы с тобой знакомы всего несколько дней, и ты многого обо мне не знаешь, как и я о тебе. Давай возьмем что-нибудь поесть и пойдем к тебе в каюту, там, может быть, недолго поговорим о прошлом.
Придя в комнатку, уже ставшей моей, я начала расставлять посуду, мешать уже несвежий салат, наспех приготовленный на ужасной маленькой кухне. Конечно, у них имелся кок, но он все еще спал пьяным, так что Линку самостоятельно пришлось искать вяленое мясо, рыбу и другое. В то время, пока я пыталась произвести впечатление хозяйственной девушки, Сэмюель сидел за столом, подперев голову рукой, и внимательно смотрел на меня снизу-вверх. Это было так же ощутимо, как если бы мы встретились глазами. Мои щеки розовели с каждой секундой все больше и больше, а улыбка-предательница сама выдавала мое стеснение и удовольствие. Меня бросило в жар, и я, не выдержав, произнесла:
– Пожалуйста, хватит смотреть на меня, я почему-то волнуюсь.
– Прости, просто ты очень красивая! Мне даже удивительно, почему тебя никто еще не взял в жены.
– Прекрати, пожалуйста, а то ты и так вогнал меня в краску.
Сев напротив и уставившись в пустую тарелку на несколько секунд, я вдруг почувствовала, как тень прошлых неудач опять промчалась перед глазами. Время неумолимо шло всегда только вперед, но прошлое отпустить никогда не сможет того, кто хочет жить лучше, чтобы не повторять ошибок. Подняв глаза, я вдруг поняла, что рано или поздно мне придется возвратиться домой, что скучная глупая жизнь вновь станет обузой. Мне не хотелось покидать ни моря, окружавшего со всех сторон, ни этот корабль, довольно большой для пиратского судна, ни капитана, смотревшего сейчас прямо на меня.
– Мэри, ты что-то хочешь мне сказать? Может быть, нам стоит поесть? Кстати, я уже отдал распоряжение о том, чтобы мы причаливали, точнее говоря, судно останется стоять довольно далеко, а команда покинет корабль на лодках.
– Я уже была готова к этому, но мне пришел в голову один вопрос, не подходящий к теме нашего разговора. Какое у твоего судна название? Я уверена, что оно есть, потому что для пиратского этот корабль слегка велик.
– Какая разница? Когда окажешься вне моих владений, тогда и прочитаешь, оно написано на правом борту. И вообще, сколько можно болтать? Я, между прочим, очень голоден, и ты тоже, так что… тебе налить вина, Мэри Бэррон?
Но, не успев начать завтракать, мы опять стали болтать.
– Конечно, прошу тебя, мистер Сэмюель Линк. Вот еще что мне пришло в голову: почему мы пьем вино, а не ром.
– И почему все думают, что пираты употребляют только ром? Иногда на борт мы берем пиво, оно, конечно, быстро портится, но все же и такое есть. А вино имеется на каждом пиратском судне, просто оно дорогое и его пьют в основном капитаны по каким-то важным датам. А ром мы разбавляем с водой, чтобы та не портилась. А вообще мы пьем абсолютно все! Вот о чем я подумал: где тебя высадить?
– Во Францию, к кузине. Но я еще могу и передумать…
– У тебя есть немного времени, но вечно ты здесь оставаться не сможешь, таковы правила.
– Но я нахожусь здесь всего второй день! Мне хочется еще многое узнать!
Неожиданно пришел один из членов пиратской команды, и наша беседа осталась незаконченной. Линк встал, поблагодарил за обед и вышел, так и не возвратившись. Боясь покинуть полюбившуюся каюту, я пробыла еще почти час в замкнутом пространстве, а позже, услышав полную тишину, поняла, что никого на корабле уже не было. Когда все же я решилась покинуть комнатку, мне вспомнилась грязная «столовая», в которой следовало убрать, и в первую очередь направилась туда. Как человек, не приученный к работе руками, я справлялась с поставленной задачей очень даже неплохо. Закончив трудиться как обычная прислуга, я стала ходить по всему судну и рассматривать все подряд с огромным интересом. Больше всего мне понравилась комната с ружьями, где кроме них стояли большие пушки, и повсюду было развешано холодное оружие, там, конечно, ружей было не много, однако, судя по всему, всю грязную работу выполняли пушки. Так я была одна на корабле несколько дней, никто мне даже не сообщил, что придется и ночевать, и есть, и просто быть одной. Конечно, за свою недолгую жизнь я часто была одинока, но в основном это было в душе, а сейчас казалось, что меня окружает необитаемый остров. Когда все вернулись, я была настолько счастлива, что чуть не бросилась Линку на шею, а тот даже удивился, увидев меня. Это удивление в его глазах совсем убило меня: неужели он забыл, что несколько дней я терпеливо ждала их, что считала минуты до их возвращения, что убирала за ними каюты?!
– Мэри? Ты еще здесь?
– А где мне еще быть? Или ты думал, что я вплавь доберусь до берега? Да я тут чуть с ума не сошла, пока круги по кораблю наворачивала!
– Я думал, что ты возьмешь лодку, привязанную к борту, и сама уплывешь.
Его спокойствие меня поразило до глубины души. Боже, как я могла быть такой глупой? Да он ко мне равнодушен, как и к лавке, стоящей в «столовой», хотя нет, ее он уважает больше, потому что лавка является частью его корабля. Добавил горечи в ситуацию и пират Дол, который со смехом произнес:
– Что ты, капитан, с ней