Читаем без скачивания Проклятый мустанг - Александр Прозоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, – после короткого колебания согласился Молдер. – Закажите мне билет на завтра и номер. А я осмотрюсь.
Вечер еще не наступил, но из-за набежавших на небо облаков вокруг гостиницы стало сумеречно. Идеально ровный конус вулкана казался почти черным, а вот бьющий из него в небо факел выглядел зловещим отсветом из преисподней. Молдер огляделся, надеясь расспросить кого-нибудь – извергается вулкан постоянно, или сегодняшним гостям просто повезло, но на площадке было пусто. Тогда он пожал плечами и двинулся наверх.
Уже через полчаса подъема стало ясно, что добраться до самого вулкана не удастся. Струйки пара и сизые дымки сочились справа и слева от дорожки прямо сквозь землю, через округлые норки и многочисленные трещины. Пахло серой и подтухшими яйцами, и чем дальше, тем сильнее. Дышать с каждым шагом становилось все труднее. По счастью, недалеко от жерла обнаружилась смотровая площадка. Молдер повернул на нее, облокотился на железные перила, любуясь живописными видами. Вокруг раскинулись ровно разлинованные плантации кофе, за ними – непроходимые джунгли и кромка прибоя Тихого океана. Далековато, чтобы искупаться в теплых волнах и вернуться в номер. Никаких селений, никаких диких индейских деревушек с высоты разглядеть не удалось.
Когда Молдер спустился вниз, управляющий вручил ему ключ от номера и посоветовал:
– Приходите ужинать в открытый ресторан. Там будет интереснее, чем перед телевизором.
Номером оказалась хижина, построенная из пальмовых бревен, но со всеми удобствами: душем, кондиционером, телевизором. Увы, из-за бинтов позволить себе душ американец не мог. Поэтому он просто прошелся от стены к стене, и отправился в ресторан.
В отеле гостей кормили на обширной площадке, прикрытой сверху дощатым навесом, а по сторонам – тончайшим марлевым пологом. Пока солнце еще окончательно не скрылось, здесь ярко светили лампы, а официанты, быстро расставив на столики салаты, стали обходить гостей с большими шампурами, украшенными либо небольшими птичьими тушками, либо похожими на кроликов зверьками, либо огромными свиными и бычьими окороками. Если гость проявлял интерес – ему на тарелку немедленно отрезалось несколько щедрых ломтей того или иного мяса. Запахло пряностями и жарким.
Молдер, ощутив при виде всего этого угощения острый голод, потребовал себе целиком запеченного кролика и принялся за еду. Однако в этот момент солнце окончательно ушло за горизонт, и в ресторане неожиданно выключили свет. Несколько минут спецагент привыкал к полумраку, не понимая, что случилось, а потом услышал, как кто-то торопливо пробежал у него прямо над головой. Тропический лес, в котором и стояли многочисленные хижины отеля, ожил, начал шуршать и поскрипывать. В глубине его замелькали странные силуэты. К свету фонарей, которые установлены на открытой площадке у входа, стали слетаться забавные чешуйчатые птицы и четырехкрылые мясистые жуки величиной с мизинец. В кровавых отблесках вулкана, падающих на пальмовые стволы и густые заросли драцены, самые обычные скамейки и столбы стали напоминать таинственных чудовищ, весь день прикидывавшихся мертвыми, но теперь решившими показать свой истинный облик.
Это было удивительное и очень странное состояние: спокойно сидеть за столиком, кушать ароматное мясо, и видеть, как на расстоянии вытянутой руки иссиня-черная летучая мышь подхватывает неосторожного мотылька, как по пешеходной дорожке деловито пробегает коротконогий ящер размером с собаку. Нечто во всем этом казалось ирреальным – словно ты находишься одновременно и в диких джунглях, и в уютном, безопасном человеческом жилье.
И только теперь Молдер в полной мере понял, зачем Скалли отправила его в эту курортную страну. Напарница просто дала ему возможность отдохнуть после ранения и отвлекла от раздумий о проклятым автомобиле.
– Вот ведь глупая женщина, – тихо, себе под нос, пробормотал он. – Так и не хочет понять, что наложенное Бартуолоком колдовство может перекинуться на нее. Ничего, когда вернусь, в первый же день найду священника и заставлю изгнать из «Мустанга» все наложенные проклятия. Расследование расследованием, но о безопасности тоже нужно подумать. Хватит с нас трещин на моих ребрах.
Штаб-квартира ФБР Вашингтон, округ Колумбия 31 июля 1998 г. 10:22
В кабинете было пусто – Скалли, похоже, опять рылась в каких-нибудь архивах. Скинер тоже отсутствовал на месте, и Молдер подумал, что мог бы и не торопиться на службу, а сперва съездить домой и наконец-то срезать изрядно надоевший плотный бинт, принять душ, ненадолго расслабиться перед телевизором. Он проставил черный деревянный тотем напарнице на стол, прижав им папку с документами, после чего спустился вниз, на склад вещественных доказательств. Предъявив удостоверение, прошел к «Мустангу», уселся за руль и откинулся на спинку кресла, прислушиваясь к своим ощущениям.
Ничего… Ни тени беспокойства, ни волнения, ни даже любопытства. Похоже, спрятанное в машине проклятие затаилось, выжидая для своего очередного удара наиболее подходящий момент.
Молдер опустил руку в карман пиджака, прикоснулся к лежащему там камню – холодный. Наверное, тоже никаких опасностей не ощущает. Но ведь она есть! Есть! И он сам еще совсем недавно оказался его жертвой! Как же ее тогда определить? Как выковырять из нутра мощного, красивого автомобиля?
Любопытство в душе специального агента боролось с желанием покончить с неведомым злом раз и навсегда. Наверное, уничтожив проклятие, он уже никогда не сможет узнать, кто и как его сотворил. Но можно ли оставлять его в машине, не зная, чем еще оно может отозваться для них со Скалли, или простого лаборанта, который станет осматривать «Мустанга» по заявке напарницы? Молдер вышел из-за руля, захлопнул дверцу и, быстрым шагом миновав охранника, вышел на улицу.
Его темно-синий «форд», успевший за пару недель изрядно запылиться, стоял там же, где его оставили – за низко стрижеными кустами акации. Вопреки ожиданиям, двигатель завелся сразу. Молдер несколько раз прыснул из омывателя на стекло, обмахнул его дворниками, расчищая себе «смотровую щель», после чего выехал со стоянки.
В первую очередь он отправился на Хегал-Плейс, поднялся к себе на третий этаж и, едва закрыв на два поворота дверной замок, тут же начал раздеваться: рубашку в корзину с нижним бельем, костюм в химчистку, все остальное – на выброс. Достав из ящика стола ножницы, он подцепил ими края изрядно запылившегося марлевого панциря, распорол его сверху вниз и впервые за полторы недели с несказанным наслаждением сделал вдох полной грудью. Слева чего-то кольнуло – но, в общем, это были сущие пустяки по сравнению с возможностью нормально шевелиться.
Молдер дошлепал босыми ногами до ванной, забрался под душ и очень долго обливался горячими струями, избавляясь от накопившейся на теле грязи. Только уверившись, что отныне он пахнет только туалетным мылом, а не чем-нибудь еще, Фокс Молдер старательно побрился, освежился кремом и, оставляя на ковре мокрые отпечатки, прошел до платяного шкафа, одевшись во все чистое и свежее. Теперь он ощущал себя не просто аккуратным – но еще и невероятно сильным, абсолютно здоровым и помолодевшим лет на десять.
Он быстро перекинул в пиджак костюма документы, бумажник, побрякивающую в карманах мелочь и тяжелый каменный шар, после чего вышел из дома, привычно закрыв замок на все те же два оборота.
Ближайшей церковью, о которой от помнил, был костел в двух кварталах от дома. Именно туда Молдер и отправился, поглядывая на часы. До вечера пятницы оставалось еще довольно много времени. Оставив машину у входа, он поднялся на высокое крыльцо, быстро перекрестился и опустил руку в карман: как там камень? Вдруг его «магия» окажется в конфликте с христианской верой? Однако сфера оставалась холодной, а потому спецагент, не снимая с нее руки, вошел в храм. Шар не реагировал. Молдер, окончательно успокоившись, вынул руку и направился к ближайшему служке, убирающему перед одной из икон огарки потухших свечей.
– Простите, я должен увидеть пастора, – потребовал он, оглядываясь по сторонам.
– Вы хотите исповедаться? – уточнил мальчонка, удивительно похожий на костариканского торговца. – Или заказать службу?
– Я хочу поговорить с любым пастором, – повторил Молдер. – И немедленно.
– Хорошо, – служка двинулся в сторону распятия, висящего на фоне огромного витража, остановился перед небольшой дверцей. – Подождите, я позову отца Павла.
Молдер кивнул, отойдя немного в сторону и прислонился спиной к стене. В полумраке костела пахло воском и особенным, чуть сладковатым ароматом свечей, доносился таинственный полушепот. Проходящий через витраж свет падал на ряды кресел странными многоцветными бликами.
– Это вы меня искали?