Читаем без скачивания Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении - Лоис Буджолд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тони тоже внизу, — напомнил стоявший рядом Прамод.
— Я знаю, знаю. И я обещал Клэр… Только как это сделать…
Минченко ожидал с видом отнюдь не просителя, но его глаза были полны немой мольбы, что растрогало Лео.
— Мы постараемся. Мы постараемся. Это все, что я могу обещать.
Минченко с достоинством кивнул.
— А как отнесется ко всему этому мадам Минченко?
— Она ненавидит Родэо уже двадцать пять лет. Она с удовольствием покинет эту планету.
Минченко не прибавил вслух «я надеюсь», но Лео явно это услышал.
— Хорошо, мы сразу же возьмемся за эту проблему и сделаем все, что нужно…
Лео с грустью подумал, сможет ли он когда-нибудь окончательно и бесповоротно избавиться от всех навалившихся забот, потом вздохнул и увел всю свою команду из раздевалки.
Клэр летела по коридорам, и все встречали ее радостными улыбками и рукопожатиями. Она терпеливо останавливалась, улыбалась в ответ, а сердце ее пело от предвкушения встречи с Энди. В дверях гимнастического зала толпились квадди, и ей пришлось сдерживаться, чтобы не начать проталкиваться напролом. Подружка по общей спальне, одетая в розовую рубашку и шорты ясельной нянечки, заметила Клэр и, с улыбкой протянув ей руку, втащила внутрь.
— Я ждала тебя. Самые маленькие там, дальше.
И они понеслись напрямик.
Мама Нилла была почти невидима в целой куче возбужденных, болтающих, плачущих пятилеток. Клэр пожалела, что их нельзя предупредить о великих переменах, уготованных им. «Малыши не имеют право голоса».
Энди, привязанный к маме Нилле, безутешно плакал. Она пыталась успокоить его, предлагая ему тюбик с искусственным питанием, который держала в одной руке, а другой в это же время прикладывала запачканный кровью марлевый тампон ко лбу плачущего пятилетнего малыша. Еще два или три жались к ее ногам, ища утешения, а словами она наставляла шестого, старающегося помочь седьмому — тот разорвал слишком сильно пакет с протеиновыми чипсами, которые теперь стайкой плавали в воздухе. Но несмотря на все эти перипетии, ее обычный медлительный говор только чуть-чуть ускорился. Наконец она увидела подлетающих подруг.
— О Боже, Клэр!
— Энди!
Он быстро повернул к ней головку и сразу же оттолкнулся и поплыл, смешно загребая воздух всеми четырьмя ручками. Поводок задержал его, и Энди возмущенно заревел. Мальчишка со ссадиной на лбу, будто из солидарности, тоже заплакал громче. Не выдержала и Клэр.
— Клэр, милая, прости, — сказала мама Нилла, сжимая Энди. — Я не могу отдать его тебе. За это мистер Ван Атта меня выгонит, не обращая внимания на мой двадцатилетний стаж. Бог знает, кого они сюда возьмут, кому я могла бы доверить…
Энди прервал ее, снова рванувшись к Клэр. Он ударил по тюбику с едой, и выскочившие капли питательной смеси полетели во все стороны, дополняя картину всеобщего хаоса.
Клэр протянула руки.
— Не могу, правда, не могу. Ах, черт! Да что ж это такое? Ну на, возьми его, Клэр!
Первый раз в своей жизни Клэр услышала, как мама Нилла ругается. Это было просто невероятно!
Энди, всхлипывая, прижался к Клэр, его ручки начали привычно искать грудь. Бедное дитя! Это было бесполезно. Еи же было довольно того, что она держала сына на руках. Уткнувшись носом в его редкие волосики, она наслаждалась его чистым детским запахом, изящно вылепленными ушками, прозрачной кожицей, длинными ресницами — каждой частичкой его дрожащего тельца. Счастливая, она вытерла ему нос краем своей голубой рубашки.
— Это Клэр, она настоящая мама, — серьезно просвещал другого один из пятилеток.
Клэр улыбнулась детям, уставившимся на нее, и они рассмеялись. Еще один семилетний малыш из соседней группы висел рядом, с интересом рассматривая Энди.
Ссадина на лбу маленького квадди перестала кровоточить, и мама Нилла повернулась к Клэр.
— Ты случайно не знаешь, где мистер Ван Атта? — спросила она с беспокойством.
— Уехал, — сказала Клэр весело. — Уехал навсегда. Мы побеждаем!
Но мама Нилла так ничего и не поняла и сказала:
— Клэр, они тебе не позволят…
— У нас есть защита. — Она весело кивнула на другой конец зала, где только что появился Лео в своем красном комбинезоне. С ним был доктор Минченко. «Что же он делает здесь? Разве не все нижние оставили поселок?» — Клэр заволновалась и только сейчас удивилась, что мама Нилла была тоже здесь.
— А почему ты не пошла в убежище?
— Глупости. Зачем это мне? Доктор Минченко! Сюда! — Она помахала ему рукой. Пока мужчины пробирались вдоль зала, держась за ремни, мама Нилла прижимала к себе травмированного мальчика.
— Тут у меня малыш, которому нужен био-клей. Что там происходит? Можно уже перевести их в ясли? Это не опасно?
— Нет, не опасно, — ответил Лео, — но вы пойдете не с ними, а со мной, миссис Вилланова.
— Никому я не отдам моих малышей, пока не придет моя сменная. И куда все подевались? Даже заведующая исчезла.
— Вы получили указания от доктора Еи? — спросил Лео нахмурившись.
— Ничего я не получала.
— Они приберегли лучших до самого последнего времени, по определенным причинам, — сердито сказал Минченко и обратился к маме Нилле: — Лиз, «Галак-Тэк» покончила с проектом Кая, даже не посоветовавшись со мной. Я писал протесты, а Граф оказался хитрее. Тут такие события развернулись! Ван Атта и всех остальных сплавили отсюда. Теперь поселок — самостоятельная колония, и нам нужно удирать от «Галак-Тэк». Граф надеется увести нас очень далеко. Я хочу верить, что он это сделает.
— Так это вы устроили всю эту суматоху? — Мама Нилла посмотрела на Лео, посмотрела вокруг, явно ошарашенная. Еще две ясельные мамы подлетели и слушали в замешательстве. — Я думала, Клэр просто так болтает. Значит, «Галак-Тэк» не отдает вам поселок, раз нужно удирать?
— Нет, миссис Вилланова, — стал терпеливо объяснять Лео, — мы его крадем. И я не хочу втягивать вас в такое противозаконное дело. Поэтому, прошу вас, идемте со мной в спасательный модуль, который мы приготовили.
Мама Нилла огляделась. Несколько самых младших групп уже улетали под присмотром квадди.
— А кто же будет с ними, с моими маленькими?
— Только квадди.
— Но они сами еще дети, и не смогут управиться с малышами.
— Боюсь, что им придется научиться, — сказал Лео.
— Нет, нет! Вы не понимаете, как трудно работать с малышами!
— Конечно, не понимает, — подтвердил доктор Минченко и задумчиво потер пальцами подбородок.
— У нас нет выбора, — сказал Лео сквозь зубы. — Ну-ка, ребята, отпустите миссис Вилланову, — обратился он к квадди, вцепившимся в нее, — она уходит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});