Читаем без скачивания И в горе, и в радости - Эйвери Блесс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да кого интересуют твои писульки? Нарисовать можно все что угодно. А перерисовать с готовой работы еще больше. Как понимаю, именно этим ты занимался. Воровал мои идеи и теперь хочешь их выдать за свои. А ты знаешь, что за такое бывает? Нет? Ничего, сейчас узнаешь! - угрожая, красный как рак толстяк, тряс указательным пальцем у лица своего бывшего ученика. - А вот и стражники. Сейчас они с тобой разберутся. Сейчас-сейчас.
И правда, в этот момент как раз на эту улицу вышел отряд вооруженных мечами и алебардами солдат. При этом я заметила, что молодой человек при их появлении явно напрягся, но все равно не стал отступать.
- Что у вас здесь происходит, мастер Дин Сора?
Старший из вояк, лысый стражник с темно-серыми длинными усами вышел вперед, грозно смотря на обоих участников конфликта.
- Да вот, лиер капитан, решил меня бывший ученик опозорить и обобрать. Я столько лет делился с ним своими знаниями и умениями, вкладывал душу в мальчишку-беспризорника, а он, в благодарность, уходя, решил меня оклеветать и обобрать. Требует деньги, утверждая, что он, якобы, у меня в мастерской, оставил какие-то украшения, а я их продал. А ведь все знают, что работы учеников, выполненные в мастерской учителя, принадлежат мастеру. Мало того, он еще тут хвастался, что перерисовал мои изделия и теперь утверждает, что они были его и за них также вымогает у меня деньги. Видано ли такое? Позор на мою седую голову. Называется, делай людям добро.
- Это все неправда, - стоило пожилому мастеру замолчать, как молодой человек решил высказаться в свою защиту. – Да, я был учеником Дина Сора на протяжении десяти лет, но за это я выполнял всю грязную и тяжелую, работу сначала в доме, а после и в мастерской. Вот только неделю назад мое обучение завершилось и сегодня я должен был предстать перед несколькими мастерами ювелирного дела и показать им свои работы. Всю эту неделю я изготавливал образцы для демонстрации своих умений из материалов, которые купил за свои деньги. И учитель об этом знал. Перед началом ярмарки я закончил и по просьбе Дина Сора съездил к его родным в соседний город Тирилис, а когда сегодня вернулся, ни одного из моих образцов не было на месте. Мало того, на дочери гончара я увидел изготовленный мной браслет. Девушка сказала, что его ей жених подарил. А купил он его на ярмарке у мастера Сора.
- Что?! У меня купил украшение гончар? Да как у тебя язык повернулся такое сказать? И о ком? О личном ювелире графа О’сторга? Да я уже не меньше тридцати лет торгую лишь благородными изделиями. Или хочешь сказать, что гончар приобрел у меня золотой браслет, инкрустированный рубинами, за который я тебе должен несколько сотен золотых отсыпать? Вы слышали, о чем говорит этот щенок, капитан? Знаете, а проверьте-ка его сумку, не украл ли он чего у меня. И его подельника-гончара проверьте.
Несмотря на то, что наглость мастера и его грубый наезд на молодого человека, как по мне, вызывали множество вопросов, стражники требовательно обратились именно с парню.
- Откройте вашу сумку.
Несмотря на явно читаемое возмущение во взгляде вчерашнего подмастерья, он довольно-таки спокойно снял с плеча ремень и открыл требуемое, демонстрируя всем то, что лежало внутри. На том расстоянии, на котором мы находились, я только заметила какие-то листы бумаги. А вот раскрасневшийся толстяк смог более полно оценить внутреннее наполнение кожаного рюкзака и тут же заорать как какая-нибудь скандальная рыночная баба.
- Вы только посмотрите! Вы только посмотрите! Инструменты! Он украл мои инструменты!
- Неправда, это мои инструменты.
Парень попытался защититься, но за криками толстяка его никто не услышал.
- Вы только посмотрите, мало того, что он перерисовал эскизы моих украшений, так еще и прихватил рабочие инструменты! Вы только взгляните!
- Это мои инструменты. Вы сами их мне продали две недели назад, сказав, что они старые и вы ими не пользуетесь давно. И эскизы мои. Я их нес на комиссию.
- Да что ты говоришь? Врешь и не краснеешь! Кто же продает проверенные временем инструменты? Да и откуда у тебя, нищеброда, деньги на такие качественные вещи? Вы видите, лиер капитан. И это благодарность на мою седину от ученика, которого я кормил и с кем делился своими умениями. Вот что значит брать человека со стороны. Смотрите, соседи, и делайте выводы. Кровь не водица. Если твой отец был висельником, то и тебе на роду написано закончить жизнь в каталажке, а не заниматься благородной профессией. Только зря мое время потратил.
И вот уже парня уводят, отдав его сумку со всем, что в ней находилось мастеру, как пострадавшему. Оправдания молодого человека даже слушать никто не стал. При этом я была совершенно уверена, что бывший учитель оболгал своего ученика. Вот только я не могла понять, зачем ему это.
- Почему стражники встали на сторону мастера, не проверяя его слова и что дальше будет с парнем?
Задавая вопрос, я сначала окинула хмурым взглядом удаляющуюся спину толстяка, после чего повернулась к Адеру.
- Потому, что не только маги не хотят допускать чужаков в тот вид деятельности, который они считают своим, но и обычные люди. Удивительно, что этот мастер в принципе взялся обучать кого-то со стороны. Вероятнее всего, он его все эти годы использовал как бесплатного работника. Но даже в таких условия, парень, вероятнее всего, смог чему-то научиться. При этом я даже допускаю, что он оказался настолько талантлив, что ювелир почувствовал в нем возможного конкурента. Поэтому, как только ученик решил уйти от него и заявить о себе как о мастере, он сделал все, чтобы этого не произошло. А так как мастера Сора действительно знают, как неплохого ювелира и он, наверняка, пользуется в Сторгарде влияние, то ему поверили на слово. Ну а что будет с парнем? Скорее всего, подержат его в казематах пару дней, чтобы он остыл, после чего выкинут из города. Без рекомендации от учителя и инструментов, у него мало шансов вступить в гильдию ювелиров. Ну, или придется для этого приложить очень много сил и времени. Это если ему сейчас пальцы не повредят, чтобы он не мог заниматься тонкой работой.