Читаем без скачивания Страна Арманьяк. Рутьер - Александр Башибузук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот так… Даже не знаю, как охарактеризовать все случившееся со мной после переноса. Метаморфозы эти иначе как чудесными не назовешь. Но чудеса чудесами, а клинком все-таки поработать пришлось.
Дочитал клятву и поцеловал распятие… Герольды накинули на меня черный плащ с капюшоном.
Фридрих лично вручил грамоту в большом резном футляре.
Как бы вроде все…
Тихий ропот, пронесшийся по залу, засвидетельствовал окончание церемонии.
– Барон, примите мои поздравления. – Ко мне с улыбкой подошел Карл и обнял, шепнув при этом на ухо: – Это еще не все. Скупец на этот раз расщедрился. Но мой ход – впереди…
Фридрих же, обнимая, шепнул совсем другие слова:
– Я знаю, барон, что вы достойны гораздо большего, чем вы сейчас имеете, и я могу вам это дать…
Твою мать… Совращают, как норовливую малолетку, но я что-то совсем не чувствую себя смущенным. Давайте, государи, не скупитесь, вперед – моя служба стоит дорого. Очень дорого. Если бы вы знали, кого вы на самом деле вербуете…
Нет, а вот этого как раз знать вам не надо…
После поздравлений, к которым присоединилась вся знать обоих дворов, Фридрих кивнул своему герольду, и прямо в шатер ввели… Египетская сила! Вот этот подарок вызвал среди придворных уже действительно восхищенный гул. На мое принятие в орден Дракона они почему-то реагировали довольно вяло.
В зал ввели вороного шайра в полном рыцарском доспехе! Громадного и удивительно грациозного, несмотря на свои габариты, жеребца. Доспех-бард готического стиля – от шанфрьена до кринета – был весь покрыт изысканной золотой чеканкой, а седло даже инкрустировано перламутром и золотом. Попона сплошь покрыта вышивкой, как раз и изображавшей свернувшегося кольцами дракона.
У меня от восхищения даже сперло в груди. Это дорого! Очень дорого! Воистину императорский подарок…
– Его зовут Моргенштерн, – с улыбкой сказал Фридрих, – и мы даруем его вам.
Немного замешкавшись, я стал на одно колено и сказал, совершенно не погрешив душой:
– Ваше императорское величество! Вы воистину наищедрейший христианский государь.
– Мы умеем ценить достойных кавалеров, – опять намекнул император и усмехнулся, глядя на скривившуюся физиономию Карла.
Возле жеребца мигом нарисовался Тук и, приняв поводья, заговорщически мне подмигнул.
Пришлось пережить еще одну волну поздравлений, похлопываний по плечу и объятий. Несмотря на торжественность момента и отличное настроение, чувствовал я себя отвратительно. При каждом вздохе грудь пронизывала резкая боль, и прорывался болезненный кашель. От спертого воздуха стала кружиться голова, и я с облегчением вывалился из шатра, когда государи опять скрылись в переговорном кабинете.
С удовольствием вздохнул чистого воздуха и подошел к жеребцу.
– Моргенштерн… Красавчик… – Потрепал его по храпу и дал несколько сушеных фиников, которые всегда носил с собой для Родена в поясной сумке.
Жеребец всхрапнул, покосился на меня и, осторожненько мазнув сухими нежными губами по ладони, принял подношение.
– Хороший мальчик… – Погладил его по морде, засунув руку под шанфрьен.
Похоже, контакт налажен. Люблю я коней, и они всегда мне отвечают тем же. Даже мой дед дивился, как самые злые жеребцы в колхозном табуне удивительно благосклонно ко мне относились.
– Поздравляю, монсьор! – Ко мне подошел шотландец. – Тут вам еще кое-что передали люди Фридрихуса.
– Бери Родена на повод, а я поеду на этом звере, – вставил ногу в стремя и сел в седло, чуть не потеряв сознание от боли в груди. – Черт… Ну говори же, что там передали…
Вспомнил о медальоне и взял его в руку рассмотреть получше. На большом золотом кресте с пламенеющими концами – еще одна подвеска. Согнутый в кольцо дракон, душащий себя за шею своим же хвостом. Так называемый уроборос. На его спине – еще один георгиевский крест… Ага… это и значит – дракон, попранный крестом. Символизирует победу Христа над символами зла.
Несколько грубовато отлито, но достоверно. Цепь же – простая, из овальных колец.
– Грамота вам, монсьор, и кошель с тремя десятками флоринов. – Тук показал мне футляр, подкинул в руке кошель, и заявил с апломбом, как знаток геральдики: – Кстати, теперь вы вправе внести в свой герб изображение дракона.
– А что? – Я вообразил, как это будет выглядеть. – И внесу. Ты читай давай… А кошель забери себе – заслужил, но в лагере раздашь всем братьям по гульдену из моих личных денег. Тем, кто участвовал в драке на мосту. Скажешь им, что Фридрих жалует их за то, что они славно рубили его солдат.
– Благодарю, монсьор… – Тук поклонился мне в седле. – Но осмелюсь вам возразить…
– Что еще?
– Я не могу взять этих денег…
Наверное, даже явление летающей тарелки не могло бы меня так поразить, как Тук, отказывающийся от денег.
– Почему?
– Даны они на всех, и моя доля там – всего один золотой. Так будет честно.
М-да… Благородно, но глупо…
– Хорошо. Из этого кошеля раздашь все братьям и возьмешь себе только положенное, а в лагере из моих личных денег возьмешь себе тридцать гульденов в качестве моего подарка. Так пойдет?
– Да, монсьор! Я б вам руку сейчас поцеловал, но, боюсь, двинете… – завопил радостно шотландец.
– И двину, debil… Что там, в грамоте?
– Счас… Да это охранная грамота от самого кайзера Фридриха на беспрепятственный проезд по всем его землям! И всё. Да… тут мне еще на словах велели передать…
– Что еще?
– Дык… – Тук немного смутился. – Дык если вы, монсьор, на службу к кайзеру поступите, то он вас милостями осыплет и к статусу кавалера Священной Римской империи пожалует еще и земли…
– Понятно. Ну и что ты думаешь на этот счет?
Шотландец хитро улыбнулся:
– Ну, это… пусть лежит грамотка. Кушать не просит.
– И я о том же…
Соображает скотт… Я сейчас служу Карлу Смелому Бургундскому по праву его найма и по недавно появившемуся праву вассала… но… Но время сейчас такое, что и найм, и вассалитет могут очень быстро закончиться. А наемнику, как ни крути, всегда нужен хозяин, и император в этом качестве ничем не хуже других. Время покажет…
Замелькали палатки нашего лагеря. Я осторожненько пришпорил Моргенштерна и с удовлетворением отметил, что жеребец скачет плавно и без особых усилий набирает ход. Угодил германец. И конем, и орденом… Орден?..
– Тук, а что ты про орден Дракона знаешь?
– Ну дык… орден как орден… – Мой знаток геральдики почему-то немного смутился.
– Говори! – Тон шотландца настораживал.
– Ну, мадьярский он…
– Чей?! – Я от удивления натянул поводья и остановил коня. – Живо, все, что знаешь, – рассказывай.
– Основал его король Венгрии Сигизмунд Первый Люксембургский в… кажись, лет семьдесят назад…
– Дальше…
– Ну… я особо не помню…
– Уильям! Зарублю на хрен… Почему император Священной Римской империи награждает меня мадьярским орденом? Твою мать, у него своих, что ли, нет?! – заорал я на ни в чем не повинного шотландца.
Ну в самом деле, такой облом: я уже сравнивал эту побрякушку по статусу с орденом Золотого Руна или Подвязки, а оно вона как…
– Своих нет… – поспешил заверить шотландец. – Ну, я успел там поговорить… Просто король Венгрии Матияш Первый Корвин при очередном перемирии…
– Так они еще воюют с дойчами?
– Ну да… Фридрих-то считает себя королем Венгрии, а мадьяры – нет. Вот и рубятся…
– Ладно, дальше…
– В общем, Матияш и вручил ему… как бы знаки для награждения в честь перемирия. А Фридрих своих кавалеров наградить венгерским орденом не может, воюют же с мадьярами. Конфуз случится… Не поймут его ветераны венгерских войн. Вот и решил вас наградить, чтобы не пропадало добро.
– У-у-уф… значит – на́ тебе, боже, что нам негоже.
Настроение мое упало ниже плинтуса.
– Монсьор, – укоризненно покачал головой Тук, – в этом ордене состоят многие монархи и их родственники. Вы не думайте… он очень важный…
– Ну и кто…
Упоминание королей меня немного примирило с венгерским происхождением цацки. Ну и пусть венгерский… какая разница…
– Сигизмунд Люксембургский – король Венгрии был, Штефан Лазаревич Сербский был… – начал перечислять Тук.
– Ну а что… достойные же монархи, правда.
– Конечно, достойные, монсьор… – поспешил уверить шотландец. – Еще рей Арагона и Неаполя Альфонсо был, герцог Эрнест Австрийский, герцог Баварии и кёнинг Дании Кристофер…
– Не, ну достойнейшие люди… – успокоился я. – А кто там еще в кавалерах?
– Влад Третий Цепеш, деспот Валахии и Трансильвании.