Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Aztechs - Люциус Шепард

Читать онлайн Aztechs - Люциус Шепард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:

Спор за нас рассудил Чилдерс.

Он вышел из-за пирамиды, неся винтовку и рюкзак в одной руке. Солнце блестело на его щетинистой голове, и, несмотря на свое спокойствие, он сильно потел. "Не могу найти вход", сказал он с неким раздражением. "Вам больше повезло?"

Так как мы стояли на вершине лестницы в тени дверного проема, я нашел этот вопрос несколько странным, но Лупе, очевидно, нет.

"Позади нет дверей?", спросила она. "Мы как раз хотим пойти посмотреть."

Он уставился на нас, хохотнул, положил свой рюкзак и прислонил к нему винтовку. Потом пошел по ступеням к нам. "Смеетесь надо мной? Он здесь, не так ли?"

"Прямо за нами", сказал я. "Не видишь?"

Он остановился на верхней ступени и посмотрел прямо на меня. "Нет, не вижу."

"Ты мог бы войти, парень. Дверь широко открыта."

Он изучал меня, те три волнистые линии на лбу углубились.

"Что внутри?", спросил он.

Я сунул руку в карман, нащупал шприц и воткнул его прямо через материю. Монтесума, подумал я, что-то встроил в конструкцию двери, что ослепляет микроприятелей Чилдерса точно так же, как сам Монтесума слеп к Чилдерсу. Это было преимущество, на которое я надеялся. Стоило задуматься, что если Чилдерс не видит дверь в коридор, то он не увидит и никого, стоящего внутри.

"Сколько еще иголок осталось, Эдди?", спросил Чилдерс. "Впрочем, не имеет значения. Вколи хоть всю пачку, я все равно возьму тебя за задницу."

Должно быть, я попал в крупный сосуд, потому что сильно застучало сердце и я весь зашатался. "Там прохладно", сказал я Чилдерсу, "и нет ничего. Просто пустой коридор."

Он снова изучал меня, решая, что делать. "Ты пойдешь первым."

"Мне-то зачем?", спросил я. "Давай, мужик. Делай свой маленький фокус."

"Олл райт." Он начал расстегивать камуфляжную куртку. "Уладим это по-твоему."

Я надеялся, что моя похвальба может его замедлить. "Знаешь, что я понял?", сказал я. "Ты такой же, как Зи. Ты выполняешь приказ Хозяина. Только ты похож на злого близнеца Зи."

"Злого? Да ради бога! Мой наниматель - друг всего человечества. Ему иногда нравится совать палец и пошевеливать муравейник. Но он любит маленьких сверчков." Он подмигнул. "Ты мне веришь, Эдди?"

Грудь у него была безволосой, массивной, испещренной, наверное, по меньшей мере сотней татуированных одинаковых символических красных муравьев с глупо выпученными глазами и преувеличенными ушками. Он взглянул на них вниз, очевидно восхищаясь изобилием. Я выбрал этот момент, чтобы достать платочек Лупе из кармана рубашки. Я спрятал руки за спину, развязывая узел на платочке.

"Есть еще место для парочки", сказал Чилдерс, похлопывая по груди. "Потом начну клепать на спине."

Я высыпал песок в правую ладонь и крепко сжал ее в кулак.

Чилдерс в мою честь принял несколько поз бодибильдеров. Внушительно, но на меня не повлияло. Хотя я и боюсь боли, страха смерти у меня нет. В конечном счете я здесь именно для этого. Все стало очень просто. У меня есть план, а сэмми с планом... Я чувствовал, что я свой собственный бог.

Когда Чилдерс ринулся на меня, я толкнул Лупе в дверь, и бросился за нею. Чилдерс, поставленный в тупик, прервал свою атаку примерно в шести футах от двери. Я хотел, чтобы он подошел ближе, чтобы я мог нанести ему чистый удар. Я был уверен во всем. Я лягну его по яйцам и поражу пылью. Потом стану лягать дальше.

"Эдди!", заорал он и подобрался чуть ближе.

Я прошептал Лупе: "Оставайся здесь... что бы ни случилось."

"Что ты хочешь сделать?"

"Просто стой здесь!"

Чилдерс сдвинулся вперед на пару детских шажков, держа руки перед собой, слегка согнув пальцы. Он пощупал воздух и, казалось, что он считает, что столкнулся с некой неподатливой поверхностью. Его лицо исказилось яростью и он закричал: "Эдди! Где ты, черт побери!"

Я лягнул.

Позднее до меня дошло, что Чилдерс предвидел моя тактику и стоял достаточно далеко от границы своей видимости, и, наверное, увидел, как моя нога появляется из того, что казалось стеной серого камня; но в то мгновение я не смог понять, что же именно пошло не так. Он схватил меня за ногу, стащил по ступенькам и лягнул в живот, когда я попытался встать. Он шарахнул локтем мне по голове и вторично лягнул меня в бок. Потом наклонился, схватил за рубашку и сказал: "Хочу сломать тебе хребет. Потом будешь здесь лежать и смотреть, как я рву на куски твою стерву."

Я был в таком ошеломлении, что никак не отреагировал. Я понимал, о чем он говорит, но в то же время не был уверен в том, что произошло, и разговаривает ли он со мной. Я думал, что он готовится исполнить свою угрозу, когда Лупе вылетела ниоткуда, прыгнула ему на спину и сшибла на землю, крепко обхватив руками за шею. Она что-то крикнула и мне послышалось: "Сок!" Потом они покатились и исчезли у меня из виду. Через секунду я услышал оборванный крик. Голова несколько прояснилась. Мне хотелось подняться и проверить, все ли в порядке с Лупе, но у меня были трудности с дыханием. По боли в боку я подозревал, что Чилдерс сломал мне ребро. Он вплыл в поле зрения, встав надо мной. "Для плана А не густо", сказал он. "Правда, Эдди?"

Песок, сказал я себе. Лупе сказала - песок.

Мой правый кулак все еще был частично сжат. Я чувствовал в нем песок. Я ощущал, как он кипит в моей ладони.

"Что за дверью?", вопросил Чилдерс.

"Мгновенная смерть", ответил я.

"Скажи прямо."

"Лавка сэндвичей. У них хорошие чимичангас, парень."

Чилдерс присел на корточки рядом со мной, снова схватил меня за рубашку и рывком посадил. "Эдди", сказал он, "я больше не хочу тратить свое время на угрозы. Я предпочитаю лоботомизировать Монтесуму, но если придется, я тут все взорву к чертовой матери. Поэтому, реально ты мне не нужен, парень. Ты меня понимаешь?"

Я поднес правую руку ко лбу, словно чтобы потереть его слабым обманным жестом, а потом мгновенно швырнул песок ему в глаза.

Чилдерс позволило мне откатиться, потер глаза, выругался. На ощупь нашел дорогу к своему рюкзаку, вытащил фляжку. Когда он закинул голову назад и промыл глаза водой, я с трудом поднялся на ноги. Боль кинжалом вонзилась в бок, но когда я воткнул в себя целых два шприца, боль просто смыло прочь. Сердце забилось в полиритме, и я, вероятно, был близок к передозировке. Однако, моя самоуверенность стала превосходной - Чилдерс не стоит молитвы. Сэмми владеет ситуацией. Что песок не выполнил свою работу, меня не тревожило. Я мог читать мускулы Чилдерса. Я мог предсказать его любое движение до того, как он его сделает.

"Что это?", спросил он, поворачиваясь ко мне. "Я знал, что ты что-то задумал, но все же что это?" Глаза его покраснели, но в остальном он выглядел прекрасно. Он двинулся в мою сторону, потряхивая правой рукой, словно снимаю с нее напряжение. "Извини", сказал он, и ударил меня левой, прямым ударом, от которого заныл лоб. Я отшатнулся, и он еще раз попал в меня тем же ударом. Я больше не слишком хорошо читал его движения. Скорость его была нечеловеческой. Хлоп. Еще выстрел попал мне в лоб. Кожа там начала казаться опухшей, раздувшейся. Я собрал все свои силы в фокус и увидел еще один приближающийся удар. Я вычислил его намерение, шагнул в сторону и приземлил свой правый кулак на его челюсть в тот миг, когда он наносил очередной тычок. Я продолжил прямыми ударами, целым потоком, державшим его на расстоянии, но, хотя я чисто попал в него несколько раз, но свалить его не смог. Ссадина появилась у него на скуле. Кровь потекла из ноздри. Он казался удивленным.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Aztechs - Люциус Шепард торрент бесплатно.
Комментарии