Читаем без скачивания Хижина в раю - Мэхелия Айзекс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хорошо хоть она Лауру не встретила, когда вернулась на виллу с пляжа. У Элси было время посидеть одной в своей комнате и успокоиться, прежде чем пришлось спуститься к завтраку.
Как ни странно, Лаура явно желала показать, что извиняется за вчерашнее свое поведение. Единственное, что ей мешало, так это присутствие Джессики за столом. Элси начала убеждаться, что ее работа была бы намного легче, не будь рядом сестры, с ее вечным вызывающим выражением лица.
Вскоре появился Родриго, мрачный и неулыбчивый, в голубой рубашке и легких светлых брюках. Непослушные волосы он зачесал назад, и они лежали относительно аккуратно. До его прихода застольная беседа получалась какой-то односторонней: Лаура только и говорила, что о своем опекуне. А Элси была не в силах поддерживать подобный разговор. Поэтому, когда слова юной испанки чем-нибудь задевали ее, предпочитала отмалчиваться и не подавать виду.
Однако появление Родриго выбило Элси из колеи куда сильней, чем она бы того хотела. Его ласковое приветствие, обращенное к Лауре, еще сильнее ранило молодую женщину, а когда он предложил воспитаннице съездить с ним на другой конец острова на прогулку, Элси почувствовала, как сердце заныло.
Ее с собой никто не приглашал, да и вообще, наверное, скоро и ноги ее здесь не будет. Ничего удивительного.
Хотя ничто в поведении Родриго не указывало на возможность подобного поворота событий, все утро Элси провела как на иголках. Конечно же ее возбуждение не укрылось от внимательного взгляда Джессики, и сестра, должно быть, решила, что Лаура выкинула нечто особенное.
— Эй, не позволяй себя так просто вытурить отсюда! — посоветовала она, когда они обедали вдвоем. Родриго со своей подопечной еще не вернулись, и Джессика подумала, что сестра волнуется, не наябедничает ли Лаура о чем-нибудь опекуну. — Ну и что с того, что она заложит тебя своему старику? Он, кажется, не склонен принимать за чистую монету все, что она ему наговорит. Кроме того, есть же у тебя какие-то права. Я, например, думаю, что ты все правильно сделала.
Элси надеялась только, что вряд ли Родриго станет обсуждать настоящие причины ее увольнения с кем-либо из девочек. Скорее всего ни Джессика, ни Лаура об этом никогда не узнают. Вот и прекрасно!.. Если, конечно, он и в самом деле решил ее уволить. В таком случае, кроме себя самой, винить ей некого.
Однако ничего подобного не случилось. Хотя она сидела в патио, когда Родриго с Лаурой вернулись, ни один из них не стал ее беспокоить. Она слышала шорох шин подъехавшего автомобиля, потом быстрые шаги по усыпанной гравием дорожке, звук открывающихся дверей… Она даже почувствовала то обычное напряжение, которое охватывало ее, когда Родриго стоял у нее за спиной, но более ничего…
Элси изо всех сил старалась думать о предстоящем вечере только в радужных красках. Пустяки, если Родриго станет изводить ее своим безразличием, — она ответит ему тем же. Если только не…
Может, будет лучше самой заявить об отъезде? Это, конечно, нетрудно, решила Элси. Чего тогда не останется, так это неопределенности. Но придется возвращаться в Нью-Йорк почти без гроша, и вот тут-то она столкнется со всевозможными проблемами.
Элси даже застонала от отчаяния. Почему, ну почему все так запуталось? Когда ее жизнь начала разваливаться на куски? Когда умер папа? Или когда Денис подстроил ей эту встречу с Родриго? Или четыре года назад, когда она, невинная веселая девочка, поехала с отцом на вечеринку и там по уши влюбилась в человека, чей интерес к ней исчерпывался сексом?
Она стояла перед зеркалом в одном белье, когда дверь внезапно распахнулась и Джессика ворвалась в комнату.
— Могла бы постучать! — хватая со спинки стула черное платье и прикрываясь им, воскликнула Элси. — Знаешь, я, в общем-то, сейчас не расположена к гостям. Может, тебе подождать снаружи?
— Круто, — одобрила Джессика платье, но проигнорировала замечание. — Только знаешь, я бы на твоем месте его отрезала покороче. Тебе совершенно нечего стесняться.
Хотела бы Элси быть в этом уверена! Но сейчас, задержавшись взглядом на сестре, она неодобрительно произнесла:
— Надеюсь, ты не собираешься явиться к ужину в таком виде?
— А чем тебе мой вид не нравится? — Джессика довольно посмотрела на свою кружевную юбочку и коротенькую майку, оставлявшую открытым живот. — По-моему, очень здорово!
— Ты выглядишь.., вызывающе. — Элси захотелось надеть скафандр, чтобы хоть как-то "уравновесить их туалеты. — Кроме того, что за детская юбчонка? Я думала, ты хочешь выглядеть на свой возраст.
Джессика скорчила гримасу.
— Не сработало, старушка.
— Так чего ты хочешь? — утомленно спросила Элси, приглаживая щеткой золотистые волосы.
— Ну, немножко восхищения, сестринской любви.., приключений… Сигаретку с травкой! — последнее слово Джессика нарочито подчеркнула, трагически закатив глаза. — А что, нужна особая причина, да? Я полагала, тебе будет приятно, если я тебя поддержу…
Поддержу? Элси ушам своим не поверила. Потом, покачав головой, только и смогла ответить:
— Только не в таком виде.
— Тогда плевать я на тебя хотела! — завопила Джессика, подскакивая к двери. Уже на выходе она развернулась и одарила сестру насмешливым взглядом. — Скажи своему драгоценному боссу, что я не голодна. — Она вызывающе выгнула бровь. — Кстати, чуть не забыла — у тебя в этом платье зад слишком большой! — И с довольной миной захлопнула дверь.
Элси чуть было не бросилась за ней следом, но вовремя одумалась, поняв, что ни к чему хорошему это не приведет. Джессику понесло, а в таком состоянии она вообще не способна была слушать кого бы то ни было. Элси даже слегка пожалела, что так резко высказалась о сестринской одежде, да только это ничего уже не меняло. Больше всего ее насторожили слова Джессики о «сигаретке с травкой», утешало лишь то, что во время их пребывания здесь ни о чем подобном не могло идти и речи…
Вопреки надеждам, нос Элси облез-таки на солнце, и пришлось воспользоваться тональным кремом. Немного теней на веки, на пухлые губы — золотистой помады, и вот Элси была готова. Настолько готова, насколько это возможно, подумала она тоскливо. Хоть бы Лаура пребывала в хорошем настроении!..
Высокие каблуки ее босоножек простучали по ступенькам, но никто не вышел ей навстречу. Вот в этой комнате они с Родриго пили аперитив в тот самый день, когда она только что…
Элси замерла в дверях при виде незнакомого мужчины с бокалом виски в руках. Ростом он был пониже Родриго, но такой же смуглый, стройный, с зачесанными назад волосами, открывавшими лоб… Ни Лауры, ни ее опекуна видно не было, и Элси чуть подалась назад от неожиданности. Что все это значило?