Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Детская литература » Сказка » Приключения озорного мышонка - Юдит Берг

Читаем без скачивания Приключения озорного мышонка - Юдит Берг

Читать онлайн Приключения озорного мышонка - Юдит Берг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:

В заточении

Руми сослепу моргал в темноте. В трюме отовсюду слышалось тяжелое дыхание спящих и сдержанное перешептывание тех, кто был разбужен его появлением. Потребовалось какое-то время, чтобы глаза его привыкли к полумраку, и он сумел осмотреться при слабом свете, просачивавшемся сквозь щели в обшивке. Десятка полтора моряков из породы сусликов кое-как ютились на полу в тесном пространстве трюма. Руми видел, что все взгляды устремлены на него, поэтому встал на ноги, отряхнул штаны и поздоровался:

– Приветствую вас, храбрые суслики.

– Кто ты такой? – откликнулся явно неприветливый голос.

– Меня зовут Руми. Сам я из мышей, служу юнгой на «Розе ветров».

– А сюда тебя каким ветром занесло?

– Столкнули в трюм и заперли вместе с вами, – не без раздражения ответил мышонок, которому пришлось не по нраву столь бесцеремонное выпытывание.

– Как ты попал к пиратам?

– Меня взяли в плен, как и вас.

– Ваше судно они тоже захватили? – голос вроде бы чуть смягчился, но затем вновь продолжил свои назойливые расспросы: – Что-то мы не слышали отзвуков боя.

– Да и не было никакого боя. Два дня я прятался, а потом меня нашли.

– С какой стати тебе было скрываться? Уж не из стражников ли ты?

– Небось подослан с другого пиратского судна, у этих бандитов секреты выведать, – предположил другой голос, откровенно враждебный.

– А то и здешние пираты подсадили его к нам, чтоб тут выглядывал да вынюхивал, – взвизгнул третий суслик.

– Я очутился здесь случайно и вовсе не рад этому, – ответил Руми, собрав все свое терпение. Ни с того ни с сего ополчились на безвинного пленника и лезут тут со своими подозрениями.

– Все равно не ясно, как ты затесался среди пиратов.

– Говорю же, случайно. «Роза ветров» бросила якорь у какого-то острова, и я тайком сошел на берег прогуляться. Никто не знал о моей отлучке, корабль снялся с якоря и уплыл, а я остался один.

– Так мы и поверили этим небылицам, – язвительно откликнулся первый голос, но тут вмешался кто-то из молодежи:

– Уймись, Придира, дай парню договорить до конца.

– Валяй, рассказывай, что было потом, – загомонили и остальные.

– Да ничего особенного. Обошел я остров и увидел в укромной бухточке пиратское судно. Все спали вповалку, а у меня живот от голода подвело. Забрался на палубу, вдруг, думаю, удастся чем поживиться. Пока я шнырял по камбузу, пираты проснулись, судно снялось с якоря. Сбежать я не успел, вот и пришлось в кладовке затаиться.

– Веселая сказочка, смеху не оберешься. Малый врет и не краснеет, – не унимался Придира. – Явно замышляет что-то против нас.

– Все ясно как божий день, – подхватил второй недоброжелатель. – Надо быть не в своем уме, чтоб самому, по доброй воле, лезть в логово к пиратам.

Придира с другим активным недоброжелателем и еще кое-кто из матросов угрожающе подступили к мышонку:

– Выкладывай, что тебе от нас нужно?

– Ничего мне от вас не нужно, отвяжитесь! – не выдержал Руми и отвернулся к стене.

– Скажешь добром или предпочитаешь, чтобы мы выколотили из тебя правду?

– Отстаньте от меня! Что вы ко мне прицепились?

– За грубость ответишь, – сказал Придира и схватил мышонка за плечо. Его напарник тоже подоспел к разборке и уже было замахнулся.

– Придира, Брусок, что вам, право, неймется? – воззвал из глубины трюма молодой суслик и стал проталкиваться к ссорящимся.

– Не суй свой нос куда не просят, Дини! – сердито воскликнул Брусок, однако занесенный для удара кулак все же опустил.

– Вот вы утверждаете, будто пацан замышляет дурное. А по-моему, он говорит правду и сам влип так же, как и мы.

– Неужто ты поверил этим его сказочкам для простаков? – язвительно обрушился на заступника Придира.

– Будь здесь капитан, вы бы не строили из себя крутых парней, – спокойно возразил Дини.

– Капитан не клюнул бы на эту удочку, можешь быть уверен.

– Возможно. Зато капитан не стал бы без причины обижать слабого.

– Это верно, капитан рассудил бы по справедливости.

– Ах, до чего вы все добренькие! – взорвался Брусок, а Придира добавил:

– Только ведь капитан, к сожалению, мертв, а я в команде второй офицер. Так что, Дини, сиди и помалкивай, добром говорю.

– Не позволю обижать мальца! – напыжился Дини и подступил к Бруску вплотную.

Глаза Бруска сверкнули злобой, с языка уже готово было сорваться крепкое словцо, но тут сзади поднялся щуплый старичок и примирительным тоном сказал:

– Пока вы не разругались окончательно, давайте попросим мышонка ответить на самый важный вопрос. А потом проголосуем, верить ему или нет.

– Что это за вопрос? – заинтересовались суслики.

– Помните, что сказал пират, сбрасывая парнишку в трюм? «Принимайте своего дружка!» Крысы почему-то решили, что он из наших. Вот я и хотел бы дознаться, что навело их на эту мысль. Надо выяснить, что он такого наговорил.

– Ну, ты даешь, Премудрый! – воскликнул кто-то из сусликов. – И впрямь у тебя ума палата. Додумался до такого, что нам бы сроду в голову не пришло.

– Давай, парень, выкладывай! – Придира толкнул мышонка в бок.

Но Руми упрямо повел плечом:

– Не ваше сусличье дело. И нечего меня запугивать, я вас не боюсь.

– Сейчас как врежу – от тебя мокрое место останется! – взъярился Придира, но старик Премудрый приветливо обратился к Руми:

– Не принимай их угрозы близко к сердцу, сынок. Согласись, у них есть причины отнестись к тебе с подозрением. Рассказанная тобой история звучит в высшей степени странно, а у нас, покуда мы пленники пиратов, веры ни к кому быть не может. Ты уж будь добр, отвечай. Нам же важно знать правду.

Мышонок молча глянул на Дини. Тот ободряюще улыбнулся ему и чуть заметно кивнул.

– Ладно, – вздохнул Руми. – Так уж и быть, скажу. Когда крысы меня обнаружили, я соврал, будто бы плыл на вашем судне и сбежал в суматохе уже здесь.

– Но зачем тебе это понадобилось? – недоумевал старик Премудрый.

– Боялся, что пираты глотку мне перережут. Ведь я разведал место их тайной стоянки на том острове.

– Водит нас за нос! – взревел Брусок.

– Понятно, сынок. Я тебе верю, – заявил Премудрый. – Предлагаю голосовать, – добавил он, но в этот момент послышался чей-то стон.

– Чичо! – вскрикнул Дини и метнулся к суслику, лежавшему на полу.

Старик Премудрый тоже в испуге склонился над ним.

– Сил моих нет, не могу больше, – едва слышно вымолвил раненый.

– Держись, друг! Не покидай нас, – прошептал Дини, борясь со слезами.

– Не могу, Дини. Прощай…

– Что с ним? – вырвалось у Руми. Жалобные стоны суслика вмиг заставили его позабыть о размолвке.

– Он был ранен в схватке, – вскинул на него глаза Дини. – Рана очень тяжелая.

– А у нас ни лекарств, ни бинтов, – вздохнул старик Премудрый. – К пиратам обращались, но ведь у них не допросишься.

И тут Руми осенило:

– Есть среди вас кто-нибудь, кто в лекарствах разбирается?

– Я разбираюсь, сынок, – махнул рукой старик, – да что толку? Без лекарств чуда не сотворишь.

– Я ведь вот к чему спрашиваю: пригодилась бы вам кора резного-треснутого дерева?

– Еще бы не пригодилась! Да тут и крохотной щепотки было бы достаточно, – глаза старика блеснули. Затем он грустно понурился: – Что рассуждать попусту, этаким сокровищем даже самые что ни на есть прославленные целители похвастаться не могут. Кора эта на вес золота ценится, потому как никому не ведомо, где ее раздобыть.

Руми полез в карман и достал подарок Хмеля:

– Вот… извольте заняться раненым.

Старик Премудрый выпрямился и ошеломленно уставился на Руми:

– Это действительно… кора настоящего резного-треснутого дерева?

Руми кивнул, протягивая на ладони маленькую деревяшку. Старик бережно взял ее, пощупал, обнюхал и наконец с улыбкой посмотрел на Чичо.

– Считай, сынок, что ты спасен, – и огляделся по сторонам. – Надо бы водички. Осталось у кого-нибудь во фляжке?

– Стоп! А ну, притормозите! – грубо вмешался Придира. – Получается, будто бы этот пацан запросто таскает в кармане бесценное сокровище? По-моему, тут пахнет надувательством.

– Точно! – подхватил Брусок. – Небось какой-нибудь яд подсовывает. Я бы на твоем месте, старик, сперва скормил эту гадость мальчишке. Не то чего доброго отравите Чичо!

– Замолчите, глупцы вы этакие! – сердито топнул ногой старик Премудрый. – Ну, что, Дини, есть у тебя вода?

– Нет, я все до последней капли отдал Чичо, – ответил тот и испытующим взглядом обвел остальных.

Суслики напряженно прислушивались к разговору. Все явно раздумывали, кому из спорщиков верить. Большинство пристально смотрели на Руми, другие растерянно поглядывали то на Придиру с Бруском, то на группу обступивших раненого. Наконец из толпы выделился молодой суслик.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Приключения озорного мышонка - Юдит Берг торрент бесплатно.
Комментарии