Читаем без скачивания Русский город Севастополь - Сергей Анатольевич Шаповалов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слышал. Только в этом сражении сардинцы были биты.
Мусса усмехнулся.
– Они так не считают.
– Объясни, Мусса, зачем ты мне всё это показал? Я, по всем правилам войны, – твой враг.
Мусса невесело огляделся вокруг, тяжело вздохнул.
– Устал я от этой никчёмной войны. Обещали за две недели всё закончить, а уже год земля наша горит и стонет. Сына моего старшего ранили, двух племянников убили. Родственники собираются в Турцию перебраться. Была у меня лихая сотня крымчаков, да многим не по нраву английские военные законы – разбежались. Ногайцы не хотят на нашу сторону переходить – им русский царь милей. Караимы проклинают нас. Греки грозятся отомстить за погромы…. А раньше так мирно жили, друг другу помогали…. Что с ними сотворила эта война?
– А ты сам в Турцию не хочешь?
– Ты что? Ты что? – разгневанно воскликнул Мусса. – Я здесь родился, здесь и упокоюсь. Могилы предков в этой земле. – Он немного помолчал, потом с грустной усмешкой добавил: – Султан обещал сделать меня вали Бахчисарая. Это вроде главы. Даже фирман прислал.
– Поздравляю!
– Да только надо мной уже поставили английского военного губернатора. Мол, он будет тобой командовать, а ты беспрекословно ему подчиняйся. Зачем мне такое унижение?
Павел слез с коня.
– Прощай, Мусса. Я буду молиться, чтобы сын твой выздоровел.
– Хранит тебя Аллах, Теккеев сын, – как-то грустно ответил крымчак, повернул коня и медленным шагом поехал в сторону турецкого лагеря.
***
Павел карандашом обозначил на карте всё, что успел заметить на позициях противника. Генерал Липранди, генерал Бельгард и генерал Гриббе внимательно выслушали его.
– Пули новые…. Пять выстрелов за минуту, – мрачно произнёс генерал Липранди. – Ваш Мусса говорит, что они манёвры проводят? Да…. Ситуация, мягко сказать, не в нашу пользу.
– Надо отговорить князя Горчакова от наступления, – решительно предложил генерал Бельгард.
– Не сможете, – возразил Липранди. – Царь от него требует, и Горчаков не посмеет ослушаться. Приказ вышестоящего командования – для него свят. Он и слушать нас не будет.
– Но это же – конец всему! – настаивал Гриббе. – Хотя бы надо поговорить с генералом Вревским или с генералом Реадом.
– Нас примут за паникёров и трусов, – отверг и это предложение Липранди.
– Тогда, что ж, будем умирать? – растерялся Гриббе.
– Будем умирать, – согласился Липранди. – А что ещё остаётся?
Генералы долго стояли, молча склонившись над картой.
– Вот, что, – наконец произнес Липранди. – Надо отправить смышлёного адъютанта к генералу Хрулёву, дабы тот раньше времени не лез из города. Хрулёв горячий, рванёт в бой, а тут его и расстреляют, потом на плечах отступающих в Севастополь ворвутся. Я, всё же, поеду к командующему Горчакову, попробую его хоть в чем-то убедить, хоть как-то донести наши опасения.
Липранди решительно вышел из штаба.
***
Главнокомандующий Горчаков пил чай в одиночестве. Вернее, стакан стоял перед ним, рядом блюдце с румяной булочкой и сыром. Но генерал не притронулся ни к чему. Сидел и бессмысленно глядел в окошко, за которым чернела южная летняя ночь.
Он вздрогнул, когда ему доложили о прибытии генерала Липранди. Быстро встал.
– Желаете получить дополнительные разъяснения по диспозиции, Павел Петрович? – Встретил Горчаков командира дивизии.
– Нет, Михаил Дмитриевич. У меня просьба иного рода.
– Излагайте.
– Я получил донесения разведки. Нам подготовили достойную встречу.
Горчаков устало вздохнул.
– Я знаю об этом. Так, что вы предлагаете?
– Отменить атаку.
– Это невозможно, – обречённо ответил Горчаков. – Государь требует.
– Погубим армию.
– Не погубим. Разве нас впервые встречают? Помните в Венгрии, в Польше, на Дунае – везде нам готовили встречу. Но мы же побеждали. – Горчаков старался говорить убедительно, однако голос его подрагивал.
– И все же, Михаил Дмитриевич…. Подумайте!
– Не могу. Государь требует. Не пойду я против воли государя, – упрямо ответил князь. – И нечего меня переубеждать.
***
После заката к Мекензиевым высотам стали подходить пехотные дивизии. Отслужили молебен. Затем в походных колоннах начали спускаться к долине Чёрной речки. Дорога была одна, поэтому колонны двигались медленно. То и дело возникали заторы.
– Может, стрелков пустить по обходным тропам? – спросил генерал Липранди у донского есаула, указывавшего путь.
– Нет, ваше превосходительство. Тропинки здесь узкие. В такую темень ноги переломают. Да выйдут невесть куда.
– А другой дороги нет?
– Есть. Только она длинная. Через Юкары-Каралезвское ущелье, потом по долине реки Шули к Чоргуну. Только выходит она с другой стороны Телеграфной горки.
На крутых подъёмах застревала артиллерия. Приходилось ждать, пока пушки вытолкают к спуску. У одной фуры с патронными ящиками сломалось ось. Пришлось солдатам разбирать ящики и нести их на себе. Фуру спихнули под откос.
Генерала Липранди нагнал адъютант.
– Артиллерия наша прибудет с опозданием, – объявил он.
– Почему? – забеспокоился Липранди.
– Дорога не подготовлена. Генерал Горчаков приказал наполовину уменьшить парк орудий, чтобы не мешали движению.
– Вот так новость! – недовольно сказал Липранди. – Какой же штурм без артиллерии?
Чем ниже спускались в долину, тем гуще становился туман. Шли наощупь. Фонари не зажигали, стараясь соблюдать полную скрытность, но, несмотря на все предосторожности, шум стоял неимоверный: тысячи шаркающих ног, ржание коней, скрип колёс, оклики вестовых – какая тут скрытность?
Колонны вытекали в долину Чёрной речки, перестраиваясь к атаке. Липранди двинул семнадцатую дивизию влево к Телеграфной горке. Ещё издали он услышал треск барабанов. Прискакал казак из дозора.
– Сардинский лагерь поднят по тревоге, – доложил он.
– Вот и подошли скрытно, – с досадой сказал генерал. – Перестроиться в колонны к атаке. Знамёна вперёд.
– Знамён нет, – доложили генералу.
– Почему? Забыли? Начальника штаба дивизии ко мне! Немедленно!
– Никак нет. Не забыли. Приказ главнокомандующего: знамёна не брать.
– Как же так? – недоумевал Липранди. – И как я в бой поведу солдат без знамён? Что же творит Горчаков, прости Господи!
***
Главнокомандующий Горчаков прибыл со свитой на Микензиеву гору, к недавно построенному здесь редуту. Он долго наблюдал, как войска по единственной узкой дороге спускаются в долину. Части перемешались. Артиллерия еле продвигалась. Стрелки подошли позже линейной пехоты. Фланги никак не могли выстроиться.
– Безобразие! – вскипел он. – Почему так долго? Почему артиллерия ещё не на позициях?
Горчаков поманил к себе поручика Красовского.
– Немедленно скачите к генералу Липранди, потом к генералу Реаду. Спросите, в чем у них задержка? Пора бы уже начинать.
***
Поручик Красовский подскакал к генералу Липранди.
– От главнокомандующего, – доложил он.
– Говорите.
– Пора начинать!
– Начинать что? – попросил уточнить Липранди.
– Не могу знать.
– Вы хорошо расслышали, что велел вам