Читаем без скачивания Перекрестье Миров. Часть1. Итог - Екатерина Савельева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С виду худощавый вампир, так придавил меня сверху своими костями, что я какое-то время напоминала себе прихлопнутого подошвой тапка таракана. Но, не смотря на это, решила действовать. А то потом от шерифа так просто не смоешься.
- Пусти, гад, - тихо зашипела я, делая рывок из рук брата. Мой каблук все-таки сыграл свою роль, и "мучитель", сдавленно застонав, выпустил меня на свободу.
- Пардон, - без лишнего раскаяния отозвалась я, и поспешила покинуть опасную зону между двух братьев. Но из-за своей спешки, только задела второго.
- Твою дивизию! Алларинка! - приглушенно прошипел Демиан. И что было так стонать? Я же всего лишь наступила коленом ему на живот, ну или на что-то около того.
Выползя на четвереньках из этой кучи-малы, с радостным воплем "всего хорошего, конвоиры!", я запуталась в подоле платья и кубарем выкатилась в коридор, откуда уже на ногах вылетела из дома через заднюю дверь.
От автора:
Чарли не слышал ни звука падений, ни сдавленных проклятий в сторону сбежавшей девушки. Повернув ключ в замочной скважине, он с улыбкой распахнул входную дверь.
- Ку-ку! Я дома... - последние слова застряли у него в горле, когда он увидел двух валяющихся на полу, укрытых каким-то черным покрывалом парней, которые при его появлении, спотыкаясь, подскочили на ноги. Встав напротив него плечом к плечу, они оба расплылись в невинных улыбках, при этом не размыкая губ. А блондинчик еще и кутался в какую-то черную ткань, по размеру как раз и похожую на покрывало.
- Здравствуйте, мистер Свон, - наконец-то изрек Демиан, а Рикон согласно кивнул.
- Что здесь происходит? - насторожился шериф.
Ребята непонимающе переглянулись, и захлопали длинными ресницами.
- Что-то не так? - заискивающе уточнил Орлов.
- Вы что, подрались? - прищурился хозяин дома.
Парни снова переглянулись и синхронно замотали головами, не желая признавать, казалось бы, очевидный факт.
- Ну, тогда ладно, - закончил допрос шериф. - Я пойду, переоденусь, и будем ужинать. Вы ведь не против?
Никто не возражал и Чарли поднялся наверх, бурча себе под нос, что все мальчишки одинаковые.
- О чем он думал? - шепотом спросил Демиан, морщась от расплывающегося на боку синяка.
- Я покалечу эту рыжую паршивку! - сквозь зубы прошипел, сгибающийся пополам, Догевский вампир.
От Аллари:
Выскочив на улицу, я на всякий случай обернулась назад и, надев перстень на прежнее место, приняла боевую стойку. Но мои преследователи не торопились появляться, и я с чистой совестью переместилась в особняк.
Все действующие лица в составе шести вампиров и одной Хранительницы по-прежнему находились в гостиной, и в момент появления моей скромной и всклокоченной особы, тут же впились удивлёнными взглядами.
Все они, за исключением ныне недоступных моему дару Эдварда и Эллис, думали о том, как я только что продемонстрировала свою огромную любовь к "Доррену".
Мой весьма потрепанный после свалки в доме Свона вид, только подлил масла в огонь. Ход этих мыслей мне совершено не понравился и, оправив платье, я приступила к объяснениям.
- Прошу прощения, - смущенно улыбнулась я, упрекнув себя в том, что не подготовила речь заранее. Придется импровизировать. - Мы очень некрасиво ушли. Просто кое-кого надо было спровадить, пока это недоразумение не привело к нехорошим последствиям.
При этих словах я чуть наклонила голову и провела левой рукой по своему лбу. Мой "вампир" резко вздохнул, очевидно заметив сапфировый перстень, и на выдохе сорвался на крик.
- Это, к каким же, интересно знать, последствиям? - выпалил злой как черт Эдвард, что я даже отшатнулась от его взбешенного лица. - Он бы меня убил? А ты бы поспособствовала, как и обещала, встав на его сторону? Или что? Не я же на вас бы нападал, стоя посреди комнаты, как безвольная кукла!
Боль, которая сквозила в его голосе, ранила меня гораздо сильнее сказанных слов. Конечно, быть под воздействием вампирьих чар, не самое приятное для самолюбия событие, но сейчас он снова поверил в свои домыслы. А значит, не верит в меня. В мою любовь.
- Эдвард, - положил ладонь на его плечо Карлайл. Но мой Избранный дернул рукой, и его отцу пришлось отступить в сторону, чтобы не попасть под неосознанный удар.
Я попыталась его перебить, но происходящее настолько напоминало мне события двухгодичной давности, что слова сами застряли в горле. Неужели всё повторится?
- И когда ты собиралась мне сказать, что обручена? - продолжал мой "вампир" своё обвинение. - Перед своим отъездом, или после этой свадьбы? Знаешь, интересно получается. Я не до конца понимаю, кому из нас двоих, и с кем, ты наставила рога. Или мы оба, как два оленя? Как же это мерзко, узнать все таким образом!
Наверное, это последствия стресса, но при упоминании оленьих рогов на головах "вампиров", я едва смогла сдержать истерический смешок. Правда, мою гримасу опять истолковали иначе.
- Эдвард! - неожиданно закричала Эллис.
Я настолько хорошо скрыла её мысли, что даже сама не могла в них пробиться. Хотя наверно понимаю, о чём может быть видение. Гарх'аши. Но нет. Я этого не допущу. Единственное, как можно всех обезопасить, это уйти, немедленно.
Оторопело замотав головой из стороны в сторону, я снова разомкнула губы. Вторая попытка успехом не увенчалась, и пришлось на неё плюнуть, пока не плюнули в меня.
- У тебя получилась очень изощренная месть, но... - не унимался любимый.
Что он несёт? Место обиде быстро уступило ещё большее разочарование.
- Ты так ничего и не понял за эти два года, - наконец прошептала я, начиная отступать к входной двери.
- Понял! - рявкнул Кален, двигаясь в мою сторону. - И очень многое. Во-первых...
- Нет, - горькая усмешка поразительно сильно напоминала расстроенный скулёж, и я решила не дожидаться надвигающейся истерики.
Перемещение без физического подкрепления заклинания хоть и отнимало много сил, но давалось мне не менее легко, чем более правильное.
Единственное о чём я успела подумать, так это о запрете Демиана перемешаться с дом шерифа. Перед глаза сама всплыла картинка из прошлого и вот я уже стою перед своим старым дубом. Хоть в чём-то повезло. Перемещение прошло успешно и без последствия для здоровья.
Глава 35. Гость издалека. (Аллари). Часть 4.
В сгустившихся сумерках до боли знакомый лес навевал далеко не радужные воспоминания, от которых я задышала в два раза громче положенного, стараясь отогнать от себя надвигающуюся истерику. Как же все это похоже на события двухлетней давности. И зачем я снова переместилась к этому дубу?
Застонав, я уткнулась лбом в ствол необъятного дерева и ударила его ладонью по шершавой коре.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});