Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Читать онлайн Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 288
Перейти на страницу:
её не видели. Вы бы смогли её увидеть, только если бы вам рассказала Гермиона, и даже в этом случае не смогли бы рассказать никому другому, поскольку вы — не Хранитель Тайны.

— Но... — Ричард попытался представить то, что описал Сириус, — вы не... как это...

551/821

— Это магия, папа, — улыбнулась Гермиона.

— Так или иначе, я был лучшим другом Джеймса и весьма ловко обращался с палочкой, так что был очевидным выбором на выбор Хранителя Тайны для Поттеров, — на лицо Сириуса набежала тень, и он глубоко вздохнул. — Но, как я уже упоминал, мы любили розыгрыши. И мне, к несчастью, пришла в голову идея разыграть Волан-де-Морта и его Пожирателей. Я предложил сделать Хранителем Питера, в то же время рассказывая остальным, что им был я, — Сириус тяжело сглотнул; ему явно было непросто об этом говорить. — И... эта идея в итоге погубила Джеймса и Лили. Питер оказался предателем, он тогда уже был Пожирателем смерти. Он раскрыл тайну Волан-де-Морту, и тот... убил Джеймса и Лили.

Произнеся это, Сириус всё же потерял самоконтроль. В его глазах появилось загнанное выражение, когда он вспомнил вид разрушенного дома Поттеров. Прерывисто вздохнув, он продолжил:

— Той ночью я отправился проверить Питера, и, когда его не застал... я догадался, что произошло. К тому времени, как я добрался до Годриковой впадины, было уже поздно. Я отправился за Петтигрю, желая только одного — убить его. Я не хотел ничего, кроме мести. В итоге я отыскал его в Лондоне, и... и... — Сириус содрогнулся, когда на него нахлынуло ещё больше болезненных воспоминаний, — я недооценил этого крысюка. Когда он понял, что его загнали в угол, он завопил во всё горло, что это я предал Джеймса и Лили, и взорвал улицу, где мы находились. Дюжина людей погибла, а он в суматохе принял свою анимагическую форму крысы и исчез. Появились мракоборцы, и поскольку все думали, что это я был Хранителем Тайны Поттеров и устроил тот взрыв, меня отправили в тюрьму, а Питера признали мёртвым. Ему даже дали Орден Мерлина за попытку меня задержать. Я провёл в Азкабане почти двенадцать лет. Я сбежал оттуда, чтобы спасти Гарри, когда понял, что Питер всё ещё скрывается в своей форме крысы, причём совсем рядом с ним. В итоге меня схватили, а Петтигрю снова сбежал. Если бы не ваша дочь, я был бы мёртв.

Когда Сириус закончил свой рассказ, повисло молчание. Ричард и Джин обменялись взглядами и посмотрели на мужчину перед ними. Оба они пытались представить, через что тот прошёл, но без особого успеха.

— Мы с Гарри нашли Петтигрю, пробравшегося в Хогвартс, через день после событий в Министерстве, — сказала Гермиона. Это не было полной ложью, ведь они действительно нашли его в чулане, рядом с Винки. — Мы сумели схватить его и сдать Министерству.

— А... как ты спасла жизнь мистера Блэка? — спросила Джин.

— Это было в конце моего третьего курса. Без Петтигрю Министерство не верило в его невиновность. Он был заперт в башне, ожидая дементоров. Мы с Гарри прилетели к башне на гиппогрифе и спасли его.

— Но... но... вас же могли арестовать?

— Нам пришлось это сделать, папа. Он ведь был невиновен, — возразила Гермиона.

 

552/821

— И ещё потому, что он был крёстным Гарри? — спросил Джин, приподняв бровь. — Даже тогда ты была готова рискнуть жизнью ради него?

— Мы были предназначены друг для друга, — сказала Гермиона. — Я сделаю всё, что угодно, чтобы его защитить.

— Я знаю, — ответила Джин, задавшись молчаливым вопросом, что включало в себя это "что угодно".

— В любом случае, завтра всему этому должен прийти окончательный конец, — сказал Сириус. — Вряд ли суд над Петтигрю продлится долго. Учитывая, что это он схватил Гарри, помогая возвращению Волан-де-Морта...

— Что означает "схватил Гарри"? — спросил Ричард. — Когда это произошло?

Гермиона вздохнула:

— Мам, пап, за последние годы произошло много разных событий. Обещаю, что я расскажу вам всё, если вы захотите. Просто учтите, что это, скорее всего, заставит вас волноваться ещё сильнее нынешнего.

Ричард посмотрел на Сириуса:

— А вы... вы спокойно относитесь к тому, что эти дети сражаются и убивают людей?

— Хотелось бы мне того, чтобы моему крестнику, Гермионе и их друзьям не приходилось сражаться? — спросил Сириус. — Конечно, но я предпочту, чтобы они сражались, а не были убиты, не попытавшись. Волан-де-Морту нет дела до возраста. Чёрт, он пытался убить Гарри, когда тому был один год! А потом ещё несколько раз, и всегда неудачно.

— Но...

— Не стоит недооценивать Гарри с Гермионой, — сказал Сириус. — Ваша дочь — одна из умнейших ведьм, что я встречал, а Гарри... Гарри — особенный человек.

— Ага, я постоянно это слышу, — пробормотал Ричард.

— Ричард, мы опаздываем, — сказала Джин, вставая со стула.

— Ещё раз прошу прощения за мой недавний розыгрыш, — сказал Сириус, снова протянув руку Ричарду.

Тот пожал её и слабо усмехнулся:

— Ну, если вы достаточно хорошо дрессированы...

Сириус тоже усмехнулся:

— Не волнуйтесь, с этим всё в порядке... если, конечно, поблизости нет министра магии, — он посмотрел на Гермиону. — Не знаю, рассказывал ли тебе Гарри, но прошлой ночью Тонкс пробралась в комнату Римуса под мантией-невидимкой. Пыталась доказать, что он для неё не опасен.

553/821

— Он её не учуял?

— Я с этим подсобил, — хмыкнул Сириус. — Пролил немного зелья от боли в суставах, а у него просто ужасный запах. Он всю ночь ничего другого и чуять не мог.

— Римус Люпин... — сказала Джин, вспомнив упомянутое Сириусом ранее полное имя. — Подожди, разве у вас не было преподавателя с таким именем? В прошлом или позапрошлом году?

— Да, это был он. Он преподавал у нас на третьем курсе. Но мы тогда ещё не знали, кем он был, и как связан с Сириусом и Мародёрами.

— А почему кому-то потребовалось сидеть с ним всю ночь? И почему он мог представлять опасность? Он болен? Заразен? Мы можем ему как-то помочь?

— Они не знают про его "маленькую пушистую проблему"? — спросил Сириус у Гермионы.

Та покачала головой. Бросив взгляд на родителей, она прикусила нижнюю губу:

— Нет, мама. Профессор Люпин — оборотень.

1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 288
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 торрент бесплатно.
Комментарии