Читаем без скачивания Упс... Ошибочка вышла (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Из всего этого мне совершенно ясно, что я тебе не подхожу, — заявила я, когда он спрятал листок в карман. — Можешь с чистой совестью отвезти меня обратно.
Он покачал головой:
— Не могу, хоть мне от тебя действительно никакого толку.
— Другим зато есть толк. Так почему не можешь? — насторожилась я.
— У меня больше нет портального артефакта. Он был один. Я на него семь лет копил…
— Я даже не догадываюсь, в какой системе координат ты бредишь. Объясни нормально! Так, чтобы было понятно!
— А что тут непонятного? — вскинулся он. — Чтобы выбросить тебя туда, откуда взял, мне нужен артефакт. Его больше нет. Денег тоже нет! И из-за этих проклятых всеми богами трех минут и не будет!
Я медленно выдохнула и, вовремя прикусив язык, чтобы не выругаться, посмотрела на собеседника.
— Давай так. Ты начинаешь вести себя, как ответственный мужчина. Вспоминаешь, что сам вот этот вот все устроил. А я тут вообще ни при чем! — рявкнула я. — И спокойно, как взрослый человек, объясняешь мне проблему.
Он хотел перебить, но я не дала:
— Ладно, нет артефакта, я поняла уже. Есть самолеты, поезда, автобусы, машины, лошади или велосипеды! Можно и пешком дойти до Эссена!
Его моя напористость не порадовала. Вполне приятное лицо напряглось, ожесточилось, в нем на несколько ужасно испугавших меня мгновений, проявилось что-то звериное. Сердце колотилось, но уже от страха, а не от возмущения, ладони противно взмокли. Я безмолвно наблюдала за мужчиной, старающимся взять себя в руки.
— Объясняю, чтобы ты поняла, Вера.
От того, как жестко и грубо прозвучало мое собственное имя, меня бросило в дрожь.
— Эссен и все, что ты знаешь, находится в другом мире. На Земле. Ты в Эвлонте. Это другой мир, другие законы. Здесь всем заправляет магия.
Даже не знаю, почему, но я поверила. Поверила каждому слову. Внутри стало холодно и мерзко, чувствовала я себя ужасно уязвимой.
— Чтобы вернуть тебя обратно, мне нужна дорогая зачарованная вещь. Артефакт, — сухо продолжал он. — Очень дорогой артефакт. Денег нет и не будет. Взять негде. Поняла теперь?
Я кивнула.
— Отлично, — мрачно бросил он. — Пока поживешь у меня, а я подумаю, что с тобой делать дальше. Можешь задать один вопрос.
Один? Да у меня их десятки! Но, кажется, собеседник трезво оценил свое состояние. Судя по всему, он больше одного вопроса и не выдержит, сорвется.
— Как тебя зовут?
Он смерил меня таким взглядом, будто выбор вопроса его удивил.
— Дэрек. Дэрек Алистер. А теперь пойдем, до города идти около часа.
Я вздохнула и послушно пошла за хмурым, раздраженным мужчиной. Подожду. Когда успокоится, тогда буду приставать с расспросами. Успею еще, к сожалению.
Лесная тропинка вывела на пригорок. Вид оттуда открывался великолепный. Большой город, давно разросшийся за пределы крепостной стены, красные черепичные крыши, вдалеке широкая лента реки. Время, судя по положению солнца, я определила верно. Утро, часов десять. Надеюсь, до самой жары доберемся до тени.
Дэрек спустился по крутому склону первым и поразил меня до глубины души тем, что молча подал мне руку. Как само собой разумеющееся, как норма поведения, о которой европейские мужчины двадцать первого века давно позабыли.
— Спасибо, — приняв помощь, поблагодарила я. Он не ответил, только махнул в сторону дороги.
Та, вопреки ожиданиям, оказалась вымощенной гладкими, хорошо подогнанными камнями. Подумалось, что дороги, которые прокладывали римляне, наверняка были такими же. Ведь многие из них сохранились до сих пор, а некоторые просто экономно заасфальтировали, но только в этом и состояли ремонт и обновление.
Я украдкой поглядывала на идущего рядом Дэрека. На меня прогулка по лесу оказала благотворное влияние, помогла успокоиться, хоть как-то собраться с мыслями. Я даже нашла позитив во всем происходящем! Меня не бросили одну в лесу.
Дэрек мрачно шел вперед, в мою сторону не смотрел, казался подавленным. Ну, у меня бы тоже было мало поводов для радости, если бы все сбережения разом пропали. Он молчал, вообще ни слова не сказал с тех пор, как мы ушли с поляны. Я решилась заговорить, лишь когда до ближайшего жилья оставалось метров двести.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Против женщин в штанах предубеждений нет?
— Нет, если это форма, — буркнул он и остановился. — Пока не будем привлекать к тебе внимание. Успеется. Стой смирно.
Дэрек поднял ладони так, что они оказались на уровне моего лица. От них волной пошла такая желанная в жару прохлада. Здорово иметь личный кондиционер! Запахло мятой и грозой, Дэрек медленно опускал руки и что-то шептал.
— Готово, — удовлетворенно кивнул он. — Если встретится кто-то из знакомых, ты — новенькая. Моя временная напарница. Главное, помалкивай.
Я оглядела себя и почти не удивилась, увидев такой же мундир, как у Дэрека.
— Здорово! — восхитилась я.
— Всего лишь хорошо сделанная иллюзия, — хмыкнул он и, кажется, не поверил в искренность моего восторга.
Ну да, для него магия — естественная привычная часть жизни. И скептический взгляд, который я получила вместо благодарности за похвалу, был тому ещё одним подтверждением. Решила ничего не доказывать и не объяснять. От голода подводило желудок, хотелось пить, а в таком состоянии я могу только эффективно кидаться либо на людей, либо на продукты в магазине, накупая столько, будто мне не одну себя кормить нужно, а человек десять. Поэтому я считала, что лучше молчать и идти за Дэреком. Еда у него дома точно есть, чем быстрей топаю, тем быстрей поем и лягу спать. Это у них утро, а у меня уже целый рабочий день позади.
Пригород напоминал мелкие деревушки, которыми изобилует Германия. Чистенько, аккуратненько, заборчики, живые изгороди, клумбы под окнами. Существенными отличиями были куры с индюшками, явное отсутствие центрального водопровода и детских садов. Мимо прошла девочка лет десяти с двумя полными ведрами на коромысле. В конце той улицы, откуда она пришла, я увидела колодец с воротом и несколько женщин. За одним из заборов ребенок лет двух играл с большой собакой, тыкая ей в морду тряпичной куклой. Собака стоически терпела. Двое детей лет семи пробежали мимо. Один из них палочкой подбивал катящийся впереди обруч так, чтобы он не падал.
— Как у тебя голова ещё не открутилась, — неодобрительно хмыкнул Дэрек.
— Я впервые в Эвлонте. Мне все в диковинку.
— У вас что, детей нет? Или домов?
— Есть. А ещё есть детсады, школы, водопровод, электричество и технический прогресс, — отрезала я. — А ещё канализация, гигиена и еда на каждом углу.
— Ты голодная что ли? — догадался он.
— Да. Очень, — хмуро призналась я.
— Тогда ясно, чего ты такая злая, — хмыкнул этот «оптимистично настроенный дружелюбный добряк». — Уже почти пришли.
Его «почти» превратилось в ещё двадцать минут пути. Я старалась отвлекаться, разглядывая платья женщин, перепачканного сажей трубочиста и просто одетого мужчину, который белил дом. Не могла избавиться от ощущения, что попала в музей, в секцию, посвященную быту в девятнадцатом веке. Только на сей раз в программу входили ещё и запахи. Особенно ярким оказался запах свежего коровьего навоза, который подбирал с улицы парнишка лет пятнадцати. Его полную тачку я обошла по большой дуге. Привычный к подобным ароматам Дэрек только покачал головой.
Дом, к которому он меня подвел, явно знавал лучшие времена. Большому двухэтажному строению с просторным чердаком-мансардой очень подошло бы определение особняк. Участок земли у него был пропорционально просторным, дому под стать. Но я заметила и облупившуюся краску на оконных рамах, и деревянный щит, прикрывающий изнутри окно на чердаке, и рассохшуюся калитку.
Жаль, очень жаль. Я так надеялась увидеть опровержение того, что у Дэрека совсем нет денег. Судя по состоянию дома, судя по тому, что даже клумбы превратили в грядки, Дэрек Алистер экономил на всем и отдал последние сбережения за артефакт, который выдернул меня из родного мира.